– О боже! Не вздумайте только рассказывать мне, что собираете материал для романа.
– Я думала, это доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром…
– И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.
Она в отчаянии взглянула на Даффи:
– Что же мне теперь делать?
– Пока ничего. – Даффи поднялся. – Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное.
Он прошел к телефону.
– Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? – сказал он, набирая номер.
Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. «Аннабел Инглиш – красивое имя. Да и сама хороша».
– Редакция «Трибюн»! – раздался голос в трубке.
– Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?
– Сейчас соединю!
Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:
– Хэлло, дружище!
Казалось, он навеселе.
– Послушай, – отчетливо произнес Даффи. – Ты можешь прийти сейчас в «Принцесс-отель»? Это очень важно.
– Ты что, рехнулся? – воскликнул Мак-Гвайр. – А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.
«Видимо, он здорово пьян», – подумал Даффи.
– Элис я успокою, – сказал он. – Итак, я жду тебя в «Принцесс-отеле». – И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.
– Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? – спросила Аннабел.
– Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела… – Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. – Вы одна в доме?
Аннабел кивнула:
– Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.
– Вам страшно?
– Страшно? Но почему? – Женщина удивленно взглянула на Даффи.
Он пожал плечами:
– Ладно, я пошел, спокойной ночи!
Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:
– Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?
– Совершенно верно.
– А имя? Или у вас его нет?
– Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам.
Она прислонилась к косяку двери.
– Билл… Красивое имя.
– Это старое родовое имя, – скромно сказал Даффи, шагнув к ней. – Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.
Она подняла голову:
– Вот как?
Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались… Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым носом Даффи захлопнула дверь.
«Рано или поздно эта дамочка даст волю своей страсти. И тогда не дай бог очутиться рядом с ней». Эта мысль пришла Даффи в голову, когда он остался за дверью.
Он подошел к лифту, нажал на кнопку. Губы опухли и ныли. Ну и вечерок! Когда в шахте лифта появилась кабина, Даффи с ужасом увидел на ней изуродованного, видимо, мертвого человека. В следующий момент дверцы лифта распахнулись.
Даффи бросило в пот.
– Вот это да! – только и мог он произнести.
Он вернулся к квартире Аннабел и позвонил.
Глава 3
Аннабел не спешила открывать. Лишь когда Даффи принялся колотить кулаками, она, закрыв дверь на цепочку, отворила ее. Узнав, что это ее новый знакомый, Аннабел успокоилась, но впустить его не захотела.
– Не глупите! – рассердился Даффи. – Тут у вас мертвец!
– Вы или сумасшедший, или здорово выпили…
Даффи сунул ногу в дверную щель, чтобы Аннабел не могла закрыть ее.
– В кабине лифта лежит мертвый Кэтли. Можете в этом убедиться, если хотите.
Аннабел в страхе широко открыла глаза и вдруг рассмеялась. Даффи стало не по себе. Он даже попятился.
– Как хотите… Вам виднее.
Она закрыла дверь и, сняв цепочку, снова ее открыла.
– Не уходите! – Она положила руку ему на плечо. Темное платье красиво оттеняло ее белую кожу.
– Кто-нибудь вызовет лифт, и тогда будет поздно.
– Он в самом деле… Или вы просто решили меня попугать?
Даффи вошел в кабину, нажал кнопку, опустил лифт футов на пять и, открыв дверцу, остановил его, с трудом выбравшись через оставшуюся щель на лестничную площадку.
– Ну, что вы теперь скажете?
Аннабел, прижав руку ко рту, переводила взгляд с Даффи на мертвого Кэтли.
– Он действительно мертв?
– А вы думали, он спит? Взгляните на его позу!
Аннабел повернулась к Даффи. Глаза ее гневно сверкали.
– Тогда сделайте что-нибудь!
– Что именно? Вызвать санитарную машину?
Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.
– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.
– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?
Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.
– Принесите тряпку! – приказал Даффи.
Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.
– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.
– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.
– Мне хотелось бы их вернуть.
Даффи снова поморщился:
– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди, развалится.
Аннабел склонилась над мертвецом:
– Надо бы положить его в более удобную позу, а то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.
– Только этого не хватало, – буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.
– Теперь поищите деньги, – снова попросила Аннабел.
– Пусть останутся, где лежат, – заявил Даффи. – Дайте мне лучше выпить.
Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.
– Это вы его прикончили? – спросил Даффи, глядя в сторону.
– Нет, – спокойно ответила Аннабел. – Как вы могли такое подумать?
– Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.
– Но зачем мне было его убивать?
Даффи пожал плечами:
– Покажите, что он вам продал?
Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.
– Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? – нетерпеливо крикнул Даффи.
Она вышла из спальни, бледная и взволнованная, держась рукой за дверь.
– Я… я не могу найти, – пролепетала она.
– Так я и думал.
Даффи подошел к ней, схватил за руки.
– Одной вам с этим не справиться. Только не надо меня дурачить. Сказка о том, что вы собираетесь написать книгу о преступниках и подонках, выеденного яйца не стоит. Придумайте что-нибудь более правдоподобное.
Она отняла руки и безучастным тоном спросила:
– Что вы намерены делать?
Даффи почесал в затылке.
– Если рассудить трезво, – сказал он, – мне кажется, Морган хочет «пришить» вам убийство Кэтли! Сами подумайте! – взволнованно продолжал он. – Морган поручает мне сфотографировать вас вместе с Кэтли. Один из его людей подстерегает меня и отнимает камеру с отснятыми пленками. Теперь этому подлецу достаточно пригрозить вам, что он передаст снимки в полицию, и вы у него в ловушке.
Аннабел побелела от страха:
– Вы… Вы поможете мне?
– Постараюсь это как-то уладить. В конце концов, фотографии сделал я.
Она упала в кресло и закрыла лицо руками. Даффи взглянул на нее, подошел к буфету, налил себе виски, подумал немного и наполнил еще один стакан.
– Выпейте!
Она покачала головой:
– Не могу!
– Нам предстоит неприятное дело, так что советую вам выпить немного.