Литмир - Электронная Библиотека

– О боже! Не вздумайте только рассказывать мне, что собираете материал для романа.

– Я думала, это доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром…

– И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.

Она в отчаянии взглянула на Даффи:

– Что же мне теперь делать?

– Пока ничего. – Даффи поднялся. – Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное.

Он прошел к телефону.

– Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? – сказал он, набирая номер.

Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. «Аннабел Инглиш – красивое имя. Да и сама хороша».

– Редакция «Трибюн»! – раздался голос в трубке.

– Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?

– Сейчас соединю!

Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:

– Хэлло, дружище!

Казалось, он навеселе.

– Послушай, – отчетливо произнес Даффи. – Ты можешь прийти сейчас в «Принцесс-отель»? Это очень важно.

– Ты что, рехнулся? – воскликнул Мак-Гвайр. – А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.

«Видимо, он здорово пьян», – подумал Даффи.

– Элис я успокою, – сказал он. – Итак, я жду тебя в «Принцесс-отеле». – И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.

– Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? – спросила Аннабел.

– Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела… – Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. – Вы одна в доме?

Аннабел кивнула:

– Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.

– Вам страшно?

– Страшно? Но почему? – Женщина удивленно взглянула на Даффи.

Он пожал плечами:

– Ладно, я пошел, спокойной ночи!

Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:

– Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?

– Совершенно верно.

– А имя? Или у вас его нет?

– Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам.

Она прислонилась к косяку двери.

– Билл… Красивое имя.

– Это старое родовое имя, – скромно сказал Даффи, шагнув к ней. – Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.

Она подняла голову:

– Вот как?

Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались… Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым носом Даффи захлопнула дверь.

«Рано или поздно эта дамочка даст волю своей страсти. И тогда не дай бог очутиться рядом с ней». Эта мысль пришла Даффи в голову, когда он остался за дверью.

Он подошел к лифту, нажал на кнопку. Губы опухли и ныли. Ну и вечерок! Когда в шахте лифта появилась кабина, Даффи с ужасом увидел на ней изуродованного, видимо, мертвого человека. В следующий момент дверцы лифта распахнулись.

Даффи бросило в пот.

– Вот это да! – только и мог он произнести.

Он вернулся к квартире Аннабел и позвонил.

Глава 3

Аннабел не спешила открывать. Лишь когда Даффи принялся колотить кулаками, она, закрыв дверь на цепочку, отворила ее. Узнав, что это ее новый знакомый, Аннабел успокоилась, но впустить его не захотела.

– Не глупите! – рассердился Даффи. – Тут у вас мертвец!

– Вы или сумасшедший, или здорово выпили…

Даффи сунул ногу в дверную щель, чтобы Аннабел не могла закрыть ее.

– В кабине лифта лежит мертвый Кэтли. Можете в этом убедиться, если хотите.

Аннабел в страхе широко открыла глаза и вдруг рассмеялась. Даффи стало не по себе. Он даже попятился.

– Как хотите… Вам виднее.

Она закрыла дверь и, сняв цепочку, снова ее открыла.

– Не уходите! – Она положила руку ему на плечо. Темное платье красиво оттеняло ее белую кожу.

– Кто-нибудь вызовет лифт, и тогда будет поздно.

– Он в самом деле… Или вы просто решили меня попугать?

Даффи вошел в кабину, нажал кнопку, опустил лифт футов на пять и, открыв дверцу, остановил его, с трудом выбравшись через оставшуюся щель на лестничную площадку.

– Ну, что вы теперь скажете?

Аннабел, прижав руку ко рту, переводила взгляд с Даффи на мертвого Кэтли.

– Он действительно мертв?

– А вы думали, он спит? Взгляните на его позу!

Аннабел повернулась к Даффи. Глаза ее гневно сверкали.

– Тогда сделайте что-нибудь!

– Что именно? Вызвать санитарную машину?

Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.

– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.

– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?

Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.

– Принесите тряпку! – приказал Даффи.

Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.

– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.

– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.

– Мне хотелось бы их вернуть.

Даффи снова поморщился:

– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди, развалится.

Аннабел склонилась над мертвецом:

– Надо бы положить его в более удобную позу, а то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.

– Только этого не хватало, – буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.

– Теперь поищите деньги, – снова попросила Аннабел.

– Пусть останутся, где лежат, – заявил Даффи. – Дайте мне лучше выпить.

Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.

– Это вы его прикончили? – спросил Даффи, глядя в сторону.

– Нет, – спокойно ответила Аннабел. – Как вы могли такое подумать?

– Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.

– Но зачем мне было его убивать?

Даффи пожал плечами:

– Покажите, что он вам продал?

Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.

– Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? – нетерпеливо крикнул Даффи.

Она вышла из спальни, бледная и взволнованная, держась рукой за дверь.

– Я… я не могу найти, – пролепетала она.

– Так я и думал.

Даффи подошел к ней, схватил за руки.

– Одной вам с этим не справиться. Только не надо меня дурачить. Сказка о том, что вы собираетесь написать книгу о преступниках и подонках, выеденного яйца не стоит. Придумайте что-нибудь более правдоподобное.

Она отняла руки и безучастным тоном спросила:

– Что вы намерены делать?

Даффи почесал в затылке.

– Если рассудить трезво, – сказал он, – мне кажется, Морган хочет «пришить» вам убийство Кэтли! Сами подумайте! – взволнованно продолжал он. – Морган поручает мне сфотографировать вас вместе с Кэтли. Один из его людей подстерегает меня и отнимает камеру с отснятыми пленками. Теперь этому подлецу достаточно пригрозить вам, что он передаст снимки в полицию, и вы у него в ловушке.

Аннабел побелела от страха:

– Вы… Вы поможете мне?

– Постараюсь это как-то уладить. В конце концов, фотографии сделал я.

Она упала в кресло и закрыла лицо руками. Даффи взглянул на нее, подошел к буфету, налил себе виски, подумал немного и наполнил еще один стакан.

– Выпейте!

Она покачала головой:

– Не могу!

– Нам предстоит неприятное дело, так что советую вам выпить немного.

3
{"b":"5992","o":1}