— Потерянное время? Ты не должен наверстывать потерянное время! Теперь, я слышала, ты принимаешь наркотики?
— Уже нет! — Он кричит на нее. Я хочу встать за Гарри, но сейчас я не могу понять, на чей он стороне. Глаза Лиама сфокусированы на мне, а глаза Гарри на моем отце и матери.
— Хочешь уйти? — Лиам быстро пересекает комнату и встает рядом со мной. Я трясу головой, молча благодаря его, что он стоит рядом.
— Уже нет? Уже нет! — Она топает ногой, и звук каблука разносится по комнате.
— Да! Посмотри, я не идеален, хорошо? — Он резко поднимает руку, проводит рукой по коротким волосам, и я вздрагиваю.
— Не идеален! Хах! — Смеется она. Я не знаю, как я чувствую себя, наблюдая за родителями, которые кричат друг на друга, — не идеален, хорошо. Но употреблять наркотики и призывать ее делать то же самое - это прискорбно!
— Я не призываю делать ее это! Я просто пытаюсь восстановить пропущенное время с ней!
— Нет! Ты не пытаешься! Ты просто пытаешься запутать ее жизнь своим присутствием! Она и так уже достаточно сломала свою жизнь!
— Она не сломала свою жизнь, — встревает Гарри. Моя мать сверкает глазами на него, потом опять возвращает свое внимание на отца.
— Это твоя вина, Ричард Янг! Это все из-за тебя! Если бы не ты, она бы не была в отношениях с этим парнем! — Она машет рукой в сторону Гарри.
— У нее никогда не было примера, как мужчина должен вести себя с женщиной! Поэтому она сейчас здесь с ним! Вне брака, в этой квартире, и бог знает, что он вообще сделал с ней! Он наверняка принимал наркотики вместе с тобой! — Я ненавижу выбор слов моей матери.
Гарри пересекает комнату и становится за мной. Я знаю, что он не позволит мне влезть в их разговор.
— Это не правда, Кэрол. Он хороший парень, он любит ее больше всего на свете и я свидетель этого! — Мой отец защищает его. Моя мать скрещивает руки и я, кажется, знаю, что будет дальше.
— Как тебе не стыдно защищать его! После всего этого, — она машет руками, — это из-за него! Она должна быть в Сиэтле сейчас и создать себе будущее, найти себе подходящего мужчину…
Я больше не хочу слушать ее. Больше всего мне обидно за Лиама, который уже давно ушел в спальню, чтоб оставить нас одних. И за Гарри, который снова слышит это от моей матери.
— Она живет в Сиэтле. Она здесь, чтобы проведать своего отца. Я сказал тебе это по телефону, — громко говорит он, чтобы перекричать мою мать. Его голос такой звонкий, что я немного вздрагиваю.
— Не думай, что если ты позвонил мне, то мы с тобой стали друзьями, — она рычит на Гарри. Он дергает меня за руку, и я озадаченно смотрю на него. Я даже не осознала, что я сделала шаг к ней, а Гарри остановил меня.
— Как всегда осуждающая. Ты никогда не изменишься, ты та же женщина, что и была все те годы назад, — мой отец трясет головой. Я рада, что он на стороне Гарри.
— Осуждающая? А ты знаешь, что этот парень, которого ты защищаешь, лишил девственности твою дочь на спор за деньги? — Голос моей матери холодный.
Я не дышу, как - будто весь воздух в квартире просто исчез.
— Это правда! Он рассказал это всему кампусу. Так что не надо защищать его передо мной, — шипит она. Глаза моего отца выглядят дикими сейчас, я могу видеть, как они становятся черными, когда он смотрит на Гарри.
— Что? Это, правда? — Мой отец задыхается.
— Это не важно! Мы уже прошли это, — я говорю ему.
— Смотри, она нашла такого же, как и ты! Давай надеяться, что она не забеременеет от него и он не оставит ее из-за этого.
Я больше не могу слушать это. Я не могу позволить, чтобы оба моих родителя втоптали Гарри в грязь. Это катастрофа.
— И если не напоминать, что три недели назад, какой-то парень привез ее без сознания тоже из-за него, — она указывает на Гарри, — ах, да, друзья! У них тоже что-то было с ней.
Напоминание о той ночи очень ранит меня, но не так, как то, что она впутывает в эту историю Гарри. Это была не его вина, и она знает это.
— Сукин сын! — Мой отец произносит сквозь зубы.
— Не надо, — Гарри останавливает его. Я, молча, молюсь, чтобы он послушал его.
— Ты меня обманул! Я думал, что у тебя просто плохая репутация, татуировки и своенравное отношение к жизни. Я такой же, но ты использовал мою дочь! — Мой отец продолжает двигаться на Гарри, и я становлюсь перед ним.
Моя голова больше ничего не соображает.
— Остановитесь! Оба! — Я кричу. — Если вы хотите ругаться друг с другом, то это ваш выбор. Но не впутывайте сюда Гарри! Он позвонил тебе по причине, мама, но ты, же срываешься на него! Это его квартира, а не твоя. Так что вы оба уходите отсюда, черт возьми, — я хочу заплакать, но я сдерживаю себя.
Моя мать и отец останавливаются и смотрят на меня.
— Выбирайте то, что вы говорите или уходите. Мы будем в спальне, — я беру Гарри за руку и пытаюсь вывести его из комнаты.
Он сомневается идти или нет со мной, но все же сжимает мою руку и идет вместе со мной. Гарри сильно сжимает мою руку, но мне не больно. Я все еще в шоке от прихода моей матери.
Я закрываю за нами дверь, и голоса моих родителей стихают. Я чувствую, что как - будто мне снова девять лет. Такое чувство, что я ушла в свое укромное местечко в саду, где я не могла бы слышать ругань родителей. Гарри бьет кулаком в стену, и я вздрагиваю.
— Я бы не хотела, чтобы ты звонил ей, — я возвращаюсь из своих воспоминаний и смотрю на Гарри. Лиам сидит на полу, пытаясь не обращать внимания на нас.
— Ты нуждалась в ней, — говорит он.
— Она сделала все только хуже. Она рассказал ему, что ты сделал.
— Это имело смысл позвонить ей. Я пытался помочь тебе, — он убеждает меня.
— Я знаю, — я все же соглашаюсь. Я бы хотела, чтобы он посоветовался со мной в первую очередь, но я знаю, что он просто хотел сделать все правильно.
— Я был бы и так проклят ею. И не имеет значения, сделал я это, или нет, — он трясет головой и садится на кровать, — всегда будет что-то, что будет напоминать о том, что я сделал. Ты же знаешь это, — он смотрит на меня.
Он расстроен. Я сама могу чувствовать это.
— Нет, это не правда, — я вру. Если однажды у нас все получится, то мы пройдем через это, и тогда больше не будет напоминаний об этом.
— Ты не устала от всего этого дерьма? Не устала от этой постоянной войны? Если бы ты просто отпустила меня, твоя жизнь была бы намного проще, — слова Гарри очень резкие, громкие и он четко выговаривает каждую букву. Он всегда делает это. Всегда пытается разрушить себя изнутри таким способом. Но в этот раз я не позволю этому случиться.
— Хватит! Ты знаешь, что я не хочу проще, — я беру его лицо в свои руки и смотрю прямо ему в глаза.
— Послушайте меня оба, — встревает Лиам. Гарри не смотрит на него, его взгляд полностью сфокусирован на мне. Сводный брат Гарри пересекает комнату и останавливается в паре метрах от нас.
— Вы, ребята, больше не можете делать это снова. Гарри, ты не можешь позволить людям залезть в твою голову. Тесса - единственное, что важно, — советует Лиам.
Гарри наконец-то смотрит на него.
— И Тесс, — начинает он, — ты не должна чувствовать себя виноватой и убеждать его быть с тобой. Все, что происходит вокруг - должно быть единственным доказательством этого, — говорит Лиам. Я не уверена, слушает ли его Гарри, потому что он выглядит все таким же злым.
— Тесса нуждается в твоей поддержке сейчас. Ее родители кричат друг на друга в соседней комнате. Так что будь здесь для нее. Не переводи стрелки на себя, — Лиам говорит своему сводному брату. Что-то в словах Лиама заставляет Гарри задуматься. Он трясет головой, и прислоняется своим лбом к моему. Я могу слышать, как его дыхание становиться реже с каждым вздохом.
— Прости, — шепчет он.
— Я иду домой сейчас, — Лиаму не комфортно находиться рядом с нами прямо сейчас, — я скажу маме, что вы приедете.
Я отодвигаюсь от Гарри и подхожу к Лиаму, оборачивая руки вокруг его шеи.
— Спасибо за все. Я рада, что ты был здесь, — я говорю ему в шею. Он крепко обнимает меня, в то время как Гарри отодвигает меня от него. Как только я отхожу от него, он сразу же выходит из комнаты.