Литмир - Электронная Библиотека

— В уединенном пляжном доме. Мы можем укрыться тут.

— Дом? Выглядит, как усадьба.

Я тоже огляделся вокруг, впервые оценивая великолепие этого места.

— Дельмару нравится преувеличивать.

Она посмотрела свой махровый халат, а затем на платье в моих руках.

— Я смутно помню, что мы вместе принимали душ.

— Ты плакала, а теплый душ успокаивает людей. Я подумал, может это поможет тебе почувствовать себя лучше, — ее щеки вспыхнули румянцем, как, наверно, и мои. — Я старался держать взгляд выше твоей шеи.

— Старался? — она пробежала пальцами по кончикам своих волос, вздыхая и улыбаясь. — Шампунь.

— И кондиционер. Опять же, удобства для человека. Я выяснил…

Она обвила меня руками и положила голову мне на грудь. Несколько минут мы просто стояли так, держась друг за друга.

— Это значит, ты простила меня? — спросил я.

— Простила тебя? За что? — она немного отпрянула назад и взглянула на меня, сжимая халат у себя на груди.

— За то, что не пришел за тобой раньше.

— Тут нечего прощать. Сейчас ты здесь, все остальное не имеет значения.

Я провел по ее мягкой щеке, прося каждого бога на небесах о том, чтобы все было по-другому, чтобы у меня было долгое будущее, вместо нескольких скоротечных дней.

— Это платье для меня? — спросила Яра.

Я снова поднял его.

— С чего ты взяла, что оно для тебя? Думаешь, на мне оно не будет хорошо смотреться?

Она засмеялась, блеск в ее глазах и живость в голосе начали медленно возвращаться.

— Не могу представить тебя в платье.

Мы по-прежнему смеялись, когда Яра встала и сдернула с себя халат. Она подняла руки над головой, пока я с трудом справлялся с ее сарафаном, пытаясь не пялиться на ее прекрасное обнаженное тело. В моей голове проносились отчетливые картинки того, что хотелось сделать с ней, но я сохранял над собой контроль и продел сарафан через ее руки и голову, спуская его ниже, пока он не прикрыл девушку. Мои руки задержались на ее запястье. Я одернул ткань, притворяясь, что расправлял невидимые складки.

— Что ж, желтовато-белый означает, что ты смущен, — произнесла она.

Я почувствовал, как мне стало еще больше не по себе, а она улыбнулась еще шире. Боже, как же я любил смотреть на ее улыбку, она была заразительной.

— Нам нужно на солнце, прежде чем оно зайдет.

— Ладно.

— Поднимемся на крышу?

— Крышу?

— Когда тебе было пятнадцать, я наблюдал за тобой, ты сидела на крыше своего дома. Я просил Коралин дать мне знать, когда ты сделаешь это снова. И ты делала. Много раз.

В ее глазах появилось недоумение.

— Я так делала? Не помню такого.

— Я хочу щелкнуть пальцами и вернуть тебе все твои воспоминания, — со временем большинство из них вернутся, но я никогда не смогу увидеть ее такой, полностью уверенной в себе, в своем прошлом… или будущем.

— Хорошо. Высасывающая воспоминания штука, но не мог бы Дельмар просто возвратить их мне? Или это не работает в обратную сторону?

— Если бы это было возможно, он бы уже это сделал.

— Ладно, тогда пошли на крышу. Может, это что-нибудь возродит в моем сознании.

Когда мы проходили через комнату с бассейном, Яра просвистела:

— Суперкласс.

Дельмар все предусмотрел. Половина бассейна была крытой, но окна высотой от пола до потолка пропускали очень много солнечного света. У нас было место, где отдохнуть или поплавать и не быть при этом обнаруженными шпионами. Не то, что бы я беспокоился о сиренах, разыскивающих Яру. Они были сыты по горло происходящим. Но если бы Джек понял, что мы бежали вместе, он бы отправился на наши поиски. Если Ровнан не мог пойти по моему следу, то Джек мог мистическим способом убедить какого-нибудь богатого жителя острова на поиски с самолетом. Но у нас все же был денек-другой, прежде чем Джек обнаружил бы нас. Не нужно сидеть взаперти, если в этом нет нужды.

Я шагнул на площадку перед бассейном, и Яра последовала за мной, изучая внешний вид дома.

— Ступеньки, лесенка или что-то еще?

— Что-то еще, — ответил я, водя рукой по воде в бассейне, будто мешая ее.

— Отлично. Могу я попробовать поуправлять водным подъемником?

Я взглянул на нее.

— Не знаю. Будешь долго погружаться, если не станешь крепко держать его.

— Ты не веришь в меня?

Я вздохнул про себя.

— Давай для начала разберем основы.

Она хрустнула пальцами и пожала плечами, готовясь к первому уроку по созданию водного моста. Мне не нужно было разогреваться, но я подготовил руки на тот случай, если ее первая попытка не будет успешной.

Запутанное течение (ЛП) - _5.jpg

Но она оказалась почти безупречной. Она не заметила маленького наклона, который, в конце концов, врезался бы во внутренний дворик, но, когда я указал ей на это, она быстро все исправила и следовала моим указания безо всякого упрямства.

После того, как мы взяли одеяло, и еще одной попытки за едой и напитками, она стала прекрасно сама со всем справляться, и моя помощь была ей больше не нужна.

— Ты был прав. Мне это нравится. Вид оттуда замечательный, — она перекатилась на живот и положила подбородок мне на грудь. — Почему у нас не бывает солнечных ожогов?

— Одна из привилегий быть русалкой, — я лежал рядом, одна моя рука была за головой, другой я водил по ее плечам, стараясь не обращать внимания на заходящее солнце на небе.

— Я не могу этого сделать, — произнесла она. — Не могу забрать у тебя твои воспоминания. Ты должен понять, насколько для меня это будет невозможно.

Я провел пальцами по ее волосам.

— Если ты этого не сделаешь, Селки убьют тебя.

— Нет, если не найдут меня.

— Думаешь, они перестанут нас искать, если ворота не откроются? Они убьют нас обоих, и я не буду винить их в этом.

Ее голос дрогнул.

— Ты — все, что у меня есть, Трейган. Я не могу тебя потерять.

— У тебя есть друзья: Панго, Дельмар, Кимбер. У тебя есть Ллойд.

— Он лжец. Вся моя жизнь с ним была ложью.

— Кто тебе это сказал? — она отвернулась от меня, смотря на заходящее солнце. На ее спине появились новые отметки медных крыльев — отметка сирены. Я вздохнул. — Ты пила кровь сирен.

— Они обещали показать мне способ, чтобы все это исправить.

— И они это сделали?

— Нет. Они солгали. Как ты и говорил.

Я повернулся и обнял ее.

— Прости. Я должен был прийти туда раньше.

— Это не твоя вина. Все — мои родители, мужчина, которого я звала дядей, Ровнан — они все мне врали. Ты единственная правда в моей жизни, Трейган. Ты единственная душа в этом мире, кому я доверяю, а ты говоришь мне, что я должна помочь тебе забыть и оставить меня навечно. Как? Как я должна это сделать?

— Ты должна быть сильной.

— Ты тоже сильный.

— Я силен благодаря тебе.

Она облокотилась на меня и вдохнула сладкий аромат яблочного цветения. Я не знал, что еще сказать. Если все так сильно изменилось, я не знал, смогу ли сделать это. Моя работа была простой. Яра должна была обойти стороной все, что причиняло страдания. Я ненавидел себя за то, что поставил ее в такое положение именно сейчас.

— Мой… Ллойд, — произнесла она. — Он твой отец, верно? Он горгона, превращенная в человека.

— Да.

— Я хочу увидеть его. Я хочу, чтобы он понял, что я все знаю. Хочу спросить его, как мог он вести себя так, словно любил меня, и врать мне на протяжении четырнадцати лет.

— Он любит тебя. Он стоит в стороне от этой битвы. Он поклялся не принимать ничьей стороны. Ровнан и я просили его о помощи, хотя бы в наших случаях, но он отказал нам обоим. Мы его сыновья, но он сказал, что не будет вмешиваться в наши дела. Ты можешь ему доверять.

Она молчала, а мне так отчаянно хотелось услышать ее мысли.

— Пойдешь со мной? — спросила она.

— Я не упущу тебя снова из виду, пока не наступит конец.

— Не говори так. Конец. Мне не нравится, как это звучит.

53
{"b":"598941","o":1}