Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *

Ну, немножко покаянствуешь, немножко подушегубствуешь.

* * *

Стороны той государь, Генеральный секретарь.

* * *

Красота моя с ума меня свела.

* * *

«пустота, которая утешает и морочит себя подвижностью»

* * *

А на прощанье – шаль с каймою

И что-нибудь еще – стяни.

* * *

«Я сказать тебе не смею,

Что давно тобою тлею,

От твоих прекрасных глаз

И от пламенных зараз».

(Ермил Костров)

* * *

Громадная ода Клушина, с заголовком: «Благодарность Екатерине Великой за всемилостивейшее увольнение меня в чужие края с жалованьем».

* * *

Контрреволюции не делаются в перчатках.

* * *

Почему британцы все это должны делать за нас: Орвелл, Конквест, Кестлер и др.

* * *

А все, что загадка, то гадко.

* * *

в чем-то соглашаюсь с Вильямом Шекспиром, но кое в чем и нет.

* * *

Нонешний русский патриарх выступает с заявлениями типа «Все советские люди должны сплотиться вокруг…» или «Долой конфронтацию! Да здравствует детант!»

* * *

А я на них (на православных) гляжу флегматично, как на декабристов-диссидентов барон Дельвиг.

* * *

Я третий день шел в пятый класс школы, когда русские испытали атомную бомбу. 3 сентября 1949 г.

* * *

Говорить о ней, как по радио говорят о каком-то агрегате: отличается большой маневренностью и высокой проходимостью.

* * *

Человек это звучит горько (просто сорвалось).

* * *

А генерал Людендорф в 29 г.: «истинные германцы не могут быть христианами».

* * *

Нужно долго мучиться,

И тогда получится.

(Советская песня)

* * *

«Покажи мне Бога», – сказал некогда атеист христианскому мудрецу Феофилу Александрийскому. «Прежде покажи мне человека в себе, способного увидеть Бога», – ответил Феофил Александрийский.

* * *

Или начать так: «Я очень баб люблю, они смешные и умные».

* * *

Ах, зачем я не птица, не синяя птица? Помолчал бы уж, старый вахлак.

* * *

выражает стиль не столь низменного, сколь неизменного народа

* * *

Сидит, надулся, как какой-нибудь Буонаротти.

* * *

вечером – неусыпный, утром – беспробудный

* * *

«Мне, конечно, трудно сравниваться с передовыми доярками».

* * *

ты просто вписался в полукультуру.

* * *

Даже когда их много, я к ним ко всем вместе обращаюсь на «ты».

* * *

Меланхолия ищет несчастье и фиксируется на нем.

* * *

«умудренный знанием грусти»

* * *

Нежность серьезная, без сюсюканья, без слащавости, без причитаний, даже без излишней ласковости.

* * *

Это такое страдание, что и смотреть на это было жестокостью.

* * *

Между прочим, самая милая из современных русских песен: «…я с каждой елочкой знакомлюсь за руку…» и т.д.

* * *

Ж. П. Сартр: сахарная болезнь и самопроизвольная дефекация – болезни русского социализма времен диктата Иосифа.

* * *

Я в последнее время занят исключительно прослушиванием и продумыванием музыки. Это не обогащает интеллекта и не прибавляет никаких позитивных знаний. Но, возвышая, затемняет «ум и сердце», делая их непроницаемыми ни снаружи, ни изнутри.

* * *

Если «да», то «да». Если «нет», то «нет». Что сверх того – то музыка.

* * *

Орфея и Фауста роднит то, что оба они заклинатели царства теней.

* * *

Человек, запятнавший себя сделкой с дьяволом, опознается после смерти: на смертном одре вы увидите его лежащим лицом вниз, и хоть пятикратно его перевернете, все равно так он и останется.

* * *

заключившие союз с чертом могут еще спасти свою душу путем принесения в жертву тела – т.е. самоубийством.

* * *

обходительная музыкальная манера это возвышает меня, но не стимулирует не попутно, а мимоходом

* * *

В 10-х гг. этого века сочинения Зигмунда Фрейда были внесены в «Индекс запрещенных книг». (См. Фрейд: «религия – иллюзия без будущего».)

* * *

греховный потенциал человека

* * *

Искусство теперь завязло, отяжелело и само глумится над собой.

* * *

он стонет и сознается уже на допросах «с малым пристрастием».

* * *

Эта колыбельная мелодия так же смахивает на траурную, как – еще Манн заметил – немецкая зыбка смахивает на катафалк.

* * *

необъятность сферы банального

* * *

ощущение своей социальной второстепенности.

* * *

Но так как виновны мы, наш вопль повисает в воздухе и, подобно молитве короля Клавдия, «не достигает неба».

* * *

Это гибель, озаряющая небосвод багровыми сумерками богов.

* * *

Что лучше: дремать или следовать за ложными пророками?

* * *

Не исследование, а мечтательное умствование.

* * *

Сравнить превращение бесцветной мелодии в более терпкую и приятную с превращением воды в вино в кувшинах Галилейской Каны.

* * *

Я овладевал ею по мере того, как она мной овладевала.

* * *

Раньше привораживали мазью, сделанной из жира умершего некрещеного младенца.

* * *

временное приобщение к сельскому примитиву

* * *

Для того чтоб посвятить себя музыке, нужны известные душевные предпосылки, в которых ему отказано природой.

* * *

он страдал от чрезмерно развитого чувства комического

* * *

средневековая грехобоязнь

* * *

Мир вступает под новые, еще безымянные созвездия.

* * *

здесь слышатся короткие резкие удары, как звон пощечин по лицу Спасителя

* * *

На 27-м году жизни, наконец, научили понимать Шопена и женские партии Римского-Корсакова.

* * *

моя привязанность к сфере словесно-гуманитарной

* * *

Женщину красит заурядность.

* * *

В первой части оркестр был настолько взволнован, что на протяжении второй он никак не может отдышаться.

* * *

крупным планом подаются, без связи и разбора, отрывчатые «поросячьи триоли» и только на задворках их блуждает где-то нищая, бледная, одичалая мелодия

* * *

О 3-м квартете Бартока: у него очень много есть что сказать, он захлебывается от обилия мыслей, сбивается, начинает все сначала, путается снова и заключительным аккордом махает рукой – э-э-э, мол, все не то, все не то.

* * *
9
{"b":"59868","o":1}