Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все эти сарматские цветочки, которые умеют распускаться на галльской только почве. См. Фредерик Шопен, Мария Склодовская, Костровицкий-Аполлинер…

* * *

У меня, как у лилии, пыльца на рыльце.

* * *

Конфликты в итальянских песнях: «Лю-блю я ма-ка-роны,.. Хотя моя невеста их не любит».

* * *

«Мы с этой дамою почти единоверцы».

(Аполлинер)

* * *

«Полноте ребячиться», как говорит Германн графине.

* * *

Сравнивают бергмановский кинематограф отчаяния и феллиниевский кинематограф надежды.

* * *

Виктор Гюго, 1877 г. Принимает у себя в гостях на ул. Клиши императора Бразилии дона Педро. Тот робеет при входе.

* * *

Дураки, они свою столицу Христианию переименовали в Осло.

* * *

«от элементарности – к бесчеловечности»

* * *

Ты родилась под знаком Солнцедара.

* * *

Но бархатистостью своих лядвей Она и это, впрочем, искупала.

* * *

Спорт Бори Сорокина, многоборца: прыгает выше собственной головы, убегает от самого себя, борется с соблазнами, гимнаст: ходит по острию ножа меж двух бездн, поднимает душевные тяжести рывком и жимом, играет со смертью с выигрышем для себя, etc.

* * *

Вольная борьба – с соблазнами. Классическая борьба – с предрассудками.

* * *

Оказывается, от Гейне начинается понятие «сверхнатурализм», т.е. понятие, включающее в себя все, кроме реализма.

* * *

французская народная песня «Ах, как же я простужен!»

* * *

существо, призванное прорицать и заклинать

* * *

«исполненное чисто кастильского благородства»

* * *

Сент-Бев и Мюссе то и дело ходят в публичные дома «в поисках забвения».

* * *

Тягомотина и банальности, хуже нет, Аполлинер, вся поэзия и все письма: «Я умел любить – это ли не эпитафия!». Или: «Ты воспламеняешь сердце, Мадлен, как проповедь в храме!». Или еще: «Пусть долетят до тебя, Лу, снаряды моих поцелуев». О войне пишет: «Я умолчал о некоторых фактах… Мои впечатления, зафиксированные по горячим следам…»

* * *

Опять этот ненавистный пошляк Аполлинер. «Мое сердце голосует за надежду», «Прошу Вас, очаровательное видение, напишите мне письмо подлиннее».

* * *

Опять письма Аполлинера: «Пожалуйста, Мадлен, обнажите свою душу, свое тело, свое сердце».

* * *

И еще: «Видел твою жену. У нее вкус лаврового листа».

* * *

Шопенгауэр: «Жизнь вполне терпима, но вряд ли стоит родовых мук».

* * *

Ты будешь музицировать, я буду вальсировать.

* * *

Честертон о разнице в пессимисте и оптимисте. Оптимист это тот, кому все хорошо, кроме пессимиста. Пессимист – тот, для кого все плохо, кроме него самого.

* * *

случалось, она теряла авторитет, но не теряла достоинства

* * *

Теперь уже говорят не о «муках слова», а (в применении к кино, музыке, etc.) – о «муке приблизительности».

* * *

опять все то же: тайники души, кладовые подсознания и пр. дичь

* * *

«арлекинада как средство и против обывательского застоя и против натужной героизации»

* * *

«самосозерцание на грани нарциссизма» «бесцеремонная сентиментальность» элитаризация масс

* * *

французский католик Анри де Монтерлан о половой любви: «Это власть, оккупация чужой души».

* * *

две кошечки во дворе, их зовут Алгебра и Гармония

* * *

Как сказал Данте Алигьери, пусть взглянет в ее глаза тот, кто не боится вздохов.

* * *

О поборниках смешанной, универсальной религии говорит Г. К. Честертон: «Она будет хуже, чем любая религия сама по себе, даже чем индийская секта душителей».

* * *

О христианстве еще спорят, дурно ли оно, хорошо ли. А вот о духовом оркестре спорить нечего: здесь чистая духовность и т.д.

* * *

и вся их, разграфленная по пунктам, профессиональная этика.

* * *

Боэций презирал народную молву и народную мудрость на том основании, что она лишена способности различать.

* * *

слава богу, лишен Ordnung und Zucht– порядка и дисциплины

* * *

У вас вот лампочка. А у меня сердце перегорело, и то я ничего не говорю.

* * *

но ведь ты-то! ты! человек «тончайшего сердца!»

* * *

она меня обуяла, я обуреваем ею

* * *

Ценить в человеке его готовность к свинству.

* * *

Два молодых человека, встревоженные, хотели повернуться ко мне спиной, но их разнесло ветром.

* * *

и это так же глупо, как… как уходить добровольцем на фронт

* * *

Шесть раз я выстрелил ему в затылок – он не шевельнул и бровью.

* * *

У них харкотина взамен души, и вместо мозгов – блевота.

* * *

меня выковоряла она на свет, как козявку из носу

* * *

Музыка – средство от немоты. Может быть, вся наша немота от неумения писать музыку.

* * *

Что ж, и мне тоже свойственно бывает томиться по прошлому, по тем временам, например, когда еще твердь не отделилась от хляби, а только тьма изначальная.

* * *

Все лучшее во мне говорило мне: … А все худшее возражало на это так:…

* * *

Но человек он был мглистый и шаткий, его обвинили в (…) и Ф. Э. лично защекотал его в своем рабочем кабинете.

* * *

Сынок утонул в ведре, потом дочь – последняя дочь – расшиблась насмерть, упав с веника. Мама не могла перенести этих двух потерь сразу – и через три недели родила третьего.

* * *

Третий был странным существом. Он мол­чал… и только на третьем году жизни заплакал.

* * *

Могу ли я сказать, что ты послана мне с высоты небес? Да, я могу это сказать, я еще много что могу о тебе сказать, но не скажу.

* * *

Ты пролилась на меня с облаков.

* * *

Меня околдовать трудно, я чарам не поддаюсь.

* * *

С веткой в ушах, с парализованными ногами, я вошел в этот дом. Меня встретили оплеухою.

* * *

Одна дымящая головня упала рядом со мной – я плюнул на нее, я высморкался в нее – она вспыхнула и разлетелась в небе тысячью искр.

* * *

Пламенный хитон натяну я на вас! День гнева воссиял! Где моя паяльная лампа?

* * *

Опали им гортань и душу

* * *

Т.е. у конца: я жду от вас: Не так: я ничего от вас не жду, вернее, нет – я жду от вас сказочных зверств и несказанного хамства.

* * *

Израильтянин, в котором нет лукавства.

* * *

Уже на 3-м курсе спрашиваю: а на каком я учусь факультете?

13
{"b":"59868","o":1}