Все эти сарматские цветочки, которые умеют распускаться на галльской только почве. См. Фредерик Шопен, Мария Склодовская, Костровицкий-Аполлинер…
* * *
У меня, как у лилии, пыльца на рыльце.
* * *
Конфликты в итальянских песнях: «Лю-блю я ма-ка-роны,.. Хотя моя невеста их не любит».
* * *
«Мы с этой дамою почти единоверцы».
(Аполлинер)
* * *
«Полноте ребячиться», как говорит Германн графине.
* * *
Сравнивают бергмановский кинематограф отчаяния и феллиниевский кинематограф надежды.
* * *
Виктор Гюго, 1877 г. Принимает у себя в гостях на ул. Клиши императора Бразилии дона Педро. Тот робеет при входе.
* * *
Дураки, они свою столицу Христианию переименовали в Осло.
* * *
«от элементарности – к бесчеловечности»
* * *
Ты родилась под знаком Солнцедара.
* * *
Но бархатистостью своих лядвей Она и это, впрочем, искупала.
* * *
Спорт Бори Сорокина, многоборца: прыгает выше собственной головы, убегает от самого себя, борется с соблазнами, гимнаст: ходит по острию ножа меж двух бездн, поднимает душевные тяжести рывком и жимом, играет со смертью с выигрышем для себя, etc.
* * *
Вольная борьба – с соблазнами. Классическая борьба – с предрассудками.
* * *
Оказывается, от Гейне начинается понятие «сверхнатурализм», т.е. понятие, включающее в себя все, кроме реализма.
* * *
французская народная песня «Ах, как же я простужен!»
* * *
существо, призванное прорицать и заклинать
* * *
«исполненное чисто кастильского благородства»
* * *
Сент-Бев и Мюссе то и дело ходят в публичные дома «в поисках забвения».
* * *
Тягомотина и банальности, хуже нет, Аполлинер, вся поэзия и все письма: «Я умел любить – это ли не эпитафия!». Или: «Ты воспламеняешь сердце, Мадлен, как проповедь в храме!». Или еще: «Пусть долетят до тебя, Лу, снаряды моих поцелуев». О войне пишет: «Я умолчал о некоторых фактах… Мои впечатления, зафиксированные по горячим следам…»
* * *
Опять этот ненавистный пошляк Аполлинер. «Мое сердце голосует за надежду», «Прошу Вас, очаровательное видение, напишите мне письмо подлиннее».
* * *
Опять письма Аполлинера: «Пожалуйста, Мадлен, обнажите свою душу, свое тело, свое сердце».
* * *
И еще: «Видел твою жену. У нее вкус лаврового листа».
* * *
Шопенгауэр: «Жизнь вполне терпима, но вряд ли стоит родовых мук».
* * *
Ты будешь музицировать, я буду вальсировать.
* * *
Честертон о разнице в пессимисте и оптимисте. Оптимист это тот, кому все хорошо, кроме пессимиста. Пессимист – тот, для кого все плохо, кроме него самого.
* * *
случалось, она теряла авторитет, но не теряла достоинства
* * *
Теперь уже говорят не о «муках слова», а (в применении к кино, музыке, etc.) – о «муке приблизительности».
* * *
опять все то же: тайники души, кладовые подсознания и пр. дичь
* * *
«арлекинада как средство и против обывательского застоя и против натужной героизации»
* * *
«самосозерцание на грани нарциссизма» «бесцеремонная сентиментальность» элитаризация масс
* * *
французский католик Анри де Монтерлан о половой любви: «Это власть, оккупация чужой души».
* * *
две кошечки во дворе, их зовут Алгебра и Гармония
* * *
Как сказал Данте Алигьери, пусть взглянет в ее глаза тот, кто не боится вздохов.
* * *
О поборниках смешанной, универсальной религии говорит Г. К. Честертон: «Она будет хуже, чем любая религия сама по себе, даже чем индийская секта душителей».
* * *
О христианстве еще спорят, дурно ли оно, хорошо ли. А вот о духовом оркестре спорить нечего: здесь чистая духовность и т.д.
* * *
и вся их, разграфленная по пунктам, профессиональная этика.
* * *
Боэций презирал народную молву и народную мудрость на том основании, что она лишена способности различать.
* * *
слава богу, лишен Ordnung und Zucht– порядка и дисциплины
* * *
У вас вот лампочка. А у меня сердце перегорело, и то я ничего не говорю.
* * *
но ведь ты-то! ты! человек «тончайшего сердца!»
* * *
она меня обуяла, я обуреваем ею
* * *
Ценить в человеке его готовность к свинству.
* * *
Два молодых человека, встревоженные, хотели повернуться ко мне спиной, но их разнесло ветром.
* * *
и это так же глупо, как… как уходить добровольцем на фронт
* * *
Шесть раз я выстрелил ему в затылок – он не шевельнул и бровью.
* * *
У них харкотина взамен души, и вместо мозгов – блевота.
* * *
меня выковоряла она на свет, как козявку из носу
* * *
Музыка – средство от немоты. Может быть, вся наша немота от неумения писать музыку.
* * *
Что ж, и мне тоже свойственно бывает томиться по прошлому, по тем временам, например, когда еще твердь не отделилась от хляби, а только тьма изначальная.
* * *
Все лучшее во мне говорило мне: … А все худшее возражало на это так:…
* * *
Но человек он был мглистый и шаткий, его обвинили в (…) и Ф. Э. лично защекотал его в своем рабочем кабинете.
* * *
Сынок утонул в ведре, потом дочь – последняя дочь – расшиблась насмерть, упав с веника. Мама не могла перенести этих двух потерь сразу – и через три недели родила третьего.
* * *
Третий был странным существом. Он молчал… и только на третьем году жизни заплакал.
* * *
Могу ли я сказать, что ты послана мне с высоты небес? Да, я могу это сказать, я еще много что могу о тебе сказать, но не скажу.
* * *
Ты пролилась на меня с облаков.
* * *
Меня околдовать трудно, я чарам не поддаюсь.
* * *
С веткой в ушах, с парализованными ногами, я вошел в этот дом. Меня встретили оплеухою.
* * *
Одна дымящая головня упала рядом со мной – я плюнул на нее, я высморкался в нее – она вспыхнула и разлетелась в небе тысячью искр.
* * *
Пламенный хитон натяну я на вас! День гнева воссиял! Где моя паяльная лампа?
* * *
Опали им гортань и душу
* * *
Т.е. у конца: я жду от вас: Не так: я ничего от вас не жду, вернее, нет – я жду от вас сказочных зверств и несказанного хамства.
* * *
Израильтянин, в котором нет лукавства.
* * *
Уже на 3-м курсе спрашиваю: а на каком я учусь факультете?