* * *
Когда камыш только шумит, гнутся деревья. 83
* * *
Замечаю в канун 56-й годовщины: я умею кривить морду только слева направо, справа налево не получается.
* * *
Какой-то британец: «Рыцарство – удел бедняков».
* * *
Геродот не верит в существование Оловянных (Британских) островов.
* * *
Геродот говорит: надо чтить чужие обычаи. И спустя двести страниц: «Закапывать жертвы в землю живыми – персидский обычай».
* * *
Стихи поэтов Бангладеш. Отсутствие мелкой монеты не может служить извинением безбилетного проезда.
* * *
Какой-то шотландец-ученый рекомендует для укрепления голоса вдыхать росу цветов.
* * *
Оставьте мою душу в покое.
* * *
«У Израиля находится больше вопросов, нежели у Него ответов» («Саул» Жида)
* * *
Шерлок Холмс подавляет Скотланд-Ярд своим титаническим интеллектуальным превосходством.
* * *
Мое сердце не говорит этой музыке «нет», но и «да» оно не говорит. Мое сердце пожимает плечами, когда слушает ее.
* * *
А может. Он ждет вопросов крупнее, и ему кажутся мелким узколобым вздором все наши warum, wozu, wieso, «отчего?» и т.д. Как мне кажутся смешными вопросы моих коллег.
* * *
У Него бездна ответов, и Он удивляется: почему так мало вопрошаем? почему ленивы и нелюбопытны и суетны?
* * *
Видеть сны необходимо мне вот для чего: для упражнения и удостоверения в моральных принсипах и чтобы понять: одинаково ли оставляют след страхи и горести сна и яви. В конце концов, горе – внутренняя категория, и оно не обязано иметь под собой основание. Граф Толстой или Федор Достоевский выдуманные потрясения и утраты переживали острее и глубже, чем иной свои основательные. И т.д.
* * *
Опять Добролюбов и К°. Слушая песню на слова барона Розенгейма «Степь за Волгу ушла» и т.д. Они-то, собаки, смогли бы написать хоть строку, от которой бы у русского замер дух?
* * *
Энона – нимфа, верная подруга Париса во время его пребывания в Идейском лесу. Т.е. Парис ушел из Идейского леса, и Энона тут же перестала быть верной подругой Париса.
* * *
Повсюду в Ногинском, Ореховском и пр. районах, на всех предприятиях висят соблазны; у входа: «Желаем хорошо потрудиться», а при выходе: «Спасибо за труд. Желаем вам отличного отдыха».
* * *
Все о том же смягчении нравов. На предприятиях не пишут «Соблюдайте правила техники безопасности», а пишут: «Папы и мамы! Будьте осторожны! Вас дома ждут дети».
* * *
вегетативная твоя душа, растительная то есть
* * *
Несовершенство наших душевных процессов: ср. как отлично работает наш кишечный тракт. А здесь – застой, тошнота без выташнивания, неспособность вовремя освободиться от того, что накопилось нечистого и т.д.
* * *
Ну зачем им, сволочам, пить? Они без того постоянно качаются, ходят боком, движутся не так как надо, говорят вздор и не стыдятся ничего. Самоуверенны и безошибочны.
* * *
И, что там ни говори, даже самая хорошая ошалелость требует сейчас хорошего рационального руководства (рационального, т.е. во вкусе Фомы).
* * *
Матфей: «Подвизайтесь войти сквозь тесные врата».
* * *
Коллекционировать те способности, которые отличают человека ото всей фауны: 1) способность смеяться, 2) пить спиртные напитки, 3) совершать беспричинные поступки, 4) поступать наперекор своей выгоде, 5) решиться поднять на себя руки.
* * *
Ну так что ж, что пляшет? И царь-пророк Саул плясал перед Самуилом.
* * *
Хорошо как лекарство, но не как пища.
* * *
Граф Толстой о книге Паскаля: «Он показывает людям, что люди без религии – или животные, или сумасшедшие, тыкает их носом в их научность, безобразие и безумие…»
* * *
У меня в душе, как на острове Свободы: не бывает праздничных дней.
* * *
«Все это слишком просто, чтобы вы могли понять» (Честертон).
* * *
Екатерина Великая: «человек безукоризненной честности, но недалекого ума».
* * *
Как говорил Фома, «я впал в несовершенство».
* * *
Степень бабьего достоинства измерять количеством тех, от чьих объятий они уклонились.
* * *
так, чтобы твою ценность измеряли в каратах
* * *
В старых открытках: «Люби шутя, но не шути любя».
* * *
Она уже закончена, но ее надо исполнить. Это все мысли, которые лень даже прогонять.
* * *
Из всех пишущих русских К. Победоносцев более всего ценил Мельникова (Печерского). Даже пересылает «В лесах» Александру III и рекомендует прочесть.
* * *
Говоря райкомовским языком, она всемерно способствовала мне.
* * *
Их всех убил палач Сансон, значит, он один и виноват.
* * *
все равно пригвожденность, ко кресту ли, к трактирной ли стойке…
* * *
Я как Борис Годунов. Глад и мор и гнев народный и смуты, и терзания. Являются плюгавые, чернявые и энергичные Василии Шуйские, являются и плетут интриги. Являются юные Лже-дмитрии. А я – только стискиваю голову, мечусь между Владимиром и Талдомом с вечным «Уф, тяжело! дай дух переведу!»
* * *
Игнатий Лойла, из поучений: «Работающий в винограднике Господнем должен опираться на землю лишь одной ногой, другая должна уже быть приподнята для продолжения пути».
* * *
драгоценные мысли Мухтара Ауэзова касательно Абая Кунанбаева.
* * *
предсмертную тоску Пушкина («Ах, какая тоска!», он говорил, что от нее он страдает больше, чем от боли) – приписали воспалению брюшной полости.
* * *
Каждая минута моя отравлена неизвестно чем, каждый мой час горек.
* * *
«все мерзостно, что вижу я вокруг», как сказал Самуил Маршак.
* * *
Яхрома, порт семи морей.
* * *
Любимый герой Анджелы Дэвис – Вас. Ив. Чапаев.
* * *
Из формы церковного отлучения и проклятия (XIII-XVI в.)
* * *
«… Да постигнет его проклятие наше в его доме, житнице, постели, поле, в городе и дороге. Да будет он проклят в сражении, в молитве, в разговоре, в молчании, в еде, в питье, во сне. Да будут прокляты все его чувства: зрение, слух, обоняние, вкус и все тело его от темени головы до подошвы ног…
* * *
Как я гашу теперь эти светильники, так да погаснет свет его очей. Да осиротеют его дети, да овдовеет его жена. Да будет так, да будет так! Аминь».
* * *
Можно прибавить: да будет проклят: в лесах и на горах, в гостях и дома, со щитом и на щите, на кровати и под кроватью.
* * *
Перевести в умственную сферу понятия «ультра» и «инфра». Т.е. выше понимания и ниже понимания. Ср. звук ультра и звук инфра.
* * *