ЭЛЛАДАН: Леги, как тебе не стыдно?
ЛЕГОЛАС: а чего это мне должно быть стыдно? Я же просто пошутил. Это ему должно быть стыдно, что он такой легковерный дурак.
ХАЛДИР: все равно, это нехорошо.
ЛЕГОЛАС: Хэл, ты защищаешь феаноринга?
ХАЛДИР: нет.
БОРОМИР(с полотенцем на шее и зубной щеткой в руках, говорит Эомеру): чую, будет потеха…
ЭОМЕР(тоже с полотенцем): ага.
(Возвращается запыхавшийся Келегорм и бросается на Леголаса)
КЕЛЕГОРМ: мерзкий синда!!! Трепло, брехун и сволота!!!!
ЛЕГОЛАС: сам такой! Грязный феаноринг!
КЕЛЕГОРМ: да я тебя убью!!!
(Леголас прячется за спину Луртца)
ЛЕГОЛАС: что, нету там Гваэглосса? Ах, какое горе! Ну, зато на соседнем острове есть Гиллорн, может, он тебя устроит? Это, конечно, не Гваэглосс, но тоже ничего…
КЕЛЕГОРМ: я тебя урою! Эй ты, грязный урук, а ну, отойди в сторону!
ЛУРТЦ(обиженно рычит): Слышь, ты, дивнюк поганый! Меня зовут Луртц, и если ты не запомнишь мое имя, я тебя сожру!
АРАГОРН: послушай его, Келегорм, он правду говорит!
МЕРРИ( которого это веселит до невозможности): а я ночью прибью тебя этой дубиной и схаваю твой мозг!
ХАЛДИР, ФАРАМИР(изумленно): Мерри, ты чего?!
МЕРРИ: а вы что, не знали? Хоббиты – это оборотни! Вы думаете, почему у нас шерсть на ногах растет? Это всё трансформация. Только перекинешься – как уже, блин, утро. Вот в процессе эволюции шерсть на ногах и осталась круглосуточно.
КЕЛЕГОРМ: а…э…
МЕРРИ: ага, страшно стало, да?
АРАГОРН: Мерри, чего ты несешь?
МЕРРИ: как это – чего? Я ж говорю: хоббиты – оборотни! Вы думаете, почему мы так долго не стареем и долго живем? Всё потому, что эльфятинкой питаемся!
ЛЕГОЛАС: да, хоббит, это ты загнул. Турка, он пока превратится, так и утро настанет. А вот Гваэглосс может сюда телепортироваться, когда пожелает! Так что спать ночью не советую, хи-хи!
ЭЛЛАДАН(дает по шее Леголасу): заткнись, клоун.
ЛЕГОЛАС: так я вас веселю же. Ведь скучно!
БОРОМИР: ты трепло. (уходит чистить зубы)
ЛЕГОЛАС: ну и что? Зато я самое треплистое трепло!
МЕРРИ: а спорим, я тебя переболтаю?
ЛЕГОЛАС(радостно): спорим!
КЕЛЕГОРМ: тьфу на вас!
(Уходит к морю. Но Леголас и Мерри не успокаиваются)
МЕРРИ: ну вот. Ушел. Эй, феаноринг, далеко не убежишь! У хоббитов нюх как у собаки и глаз, как у орла!
ЛЕГОЛАС: где?
МЕРРИ: что – где?
ЛЕГОЛАС: глаз, как у орла. (наклоняется к Мерри и раздвигает пальцами веки на его левом глазу): не вижу. Обычный хоббитский глаз… Ай!
МЕРРИ: чего ты ко мне лезешь? Вон феаноринг есть!
КЕЛЕГОРМ(от моря): пусть только попробует!
МЕРРИ: попробовать? Эт мы всегда любим! Эй, Турка, какое ухо тебе меньше всего жалко? Правое или левое?
КЕЛЕГОРМ: отвали, грязный мелкий карлик!
МЕРРИ: чего? ну всё, Турка. Спи, оглядываясь! Я схаваю твой мозг сегодня же ночью! Халдир, после ужина соль не прячь!
АРАГОРН: Мерри, успокойся.
МЕРРИ: ну, я не жадный, я с Луртцем поделюсь!
ФАРАМИР: ради Эру, кто-нибудь, заткните ему пасть!
БОРОМИР(вернувшись): зачем? Прикольно!
ФАРАМИР: о-о…
ЭОМЕР: да ладно те, зятек. Весело же!
ЭЛЛАДАН: Мерри, прекрати, в самом деле. Пока я не прекратил.
(Мерри смотрит на Элладана и видит, что тот вовсе не шутит. Но какой-то бес дергает хоббита за язык)
МЕРРИ: да че вы? Только прикиньте: я прибью феаноринга, схаваю его мозг, а парик продадим – вон хотя бы Леги.
ЛЕГОЛАС: на фига? У меня своих волос хватает!
МЕРРИ: а на ногах?
ЛЕГОЛАС: да чтоб я на себя нацепил то, что побывало у феаноринга?!
МЕРРИ: ну, Лютиен же носила Сильмарилл.
(Тут Мерри взлетает вверх и летит прямо в море)
ЭЛЛАДАН: я тебя предупреждал!
МЕРРИ(выныривая): и все равно я переболтал Леголаса!
ЛЕГОЛАС(от возмущения подпрыгивает на месте): Это почему еще?
ЭЛЛАДАН: потому что я его вышвырнул в море раньше, чем тебя.
(Леголас затыкается, демонстративно плюхается в шезлонг и делает вид, будто ему на всех плевать. Но Элладан вытряхивает его из шезлонга и отправляет собирать в лесу хворост)
ЛЕГОЛАС: но ведь хворост мокрый! Ночью шел дождь!
ЭЛЛАДАН: ничего. Твое дело – принести хворост.
ЛЕГОЛАС: но почему?
ЭЛЛАДАН: потому, что я так сказал!
ЛЕГОЛАС: хорошо, па… вождь. Я пошел.
ЭЛЛАДАН: Мерри, вылезай из моря и иди собирать фрукты. И ты, Фарамир, тоже. Боромир, Луртц – берете лопату и идете искать съедобные корешки. С вами пойдет Халдир. Эомер идет вдоль берега и ищет крабов, а все остальные вместе со мной ловят рыбу. Возражения не принимаются.
КЕЛЕГОРМ: я не буду ловить рыбу.
ЭЛЛАДАН: будешь. Ты будешь делать все, что я скажу.
КЕЛЕГОРМ: не хочу.
ЭЛЛАДАН: я дважды повторять не собираюсь.
(Келегорм смотрит на Элладана, но связываться с ним не рискует и делает, что велено)
ЭЛЛАДАН: вот то-то же.
АРАГОРН: Элди, зачем нам ловить рыбу, ведь еды еще много?
ЭЛЛАДАН: ты Леголаса и Мерри видел?
АРАГОРН: ну… да.
ЭЛЛАДАН: а ты их слышал?
АРАГОРН: да. Дурь…
ЭЛЛАДАН: всякая дурь – от безделья. Поэтому я дал всем работу.
АРАГОРН: а-а… (бьет острогой рыбу). Знаешь, Элди, я понял: нам здесь просто-напросто развлечений не хватает. Вот и сходим с ума…. Я бы еще раз крепость поштурмовал…
ЭЛЛАДАН: я тоже. Но крепости нет, поэтому будем ловить рыбу.
(Келегорм рыбу ловит хорошо и быстро. Вскоре рыбы наловлено очень много, а тут еще Эомер принес полную футболку крабов)
АРАГОРН: конечно, у нас тут едоков до фига, но мы ведь столько не съедим, оно испортится.
КЕЛЕГОРМ: так я что, зря ловил эту скользкую вонючую рыбу?!
ЭЛЛАДАН: спокойно! Мы приготовим только самую крупную. Ее немного. А мелкую повялим. Ну-ка, Келегорм, иди на кухню потрошить вот эту, эту и эти три рыбины, а мы будем нанизывать мелочь на нитку.
КЕЛЕГОРМ: да не буду я потрошить эту гребаную рыбу! Ты…
ЭОМЕР: спокуха! Я ее почищу. Давай сюда.
ЭЛЛАДАН: а ты умеешь?
ЭОМЕР: ну… в общем, да. И я не хочу слушать вяканье этого смазливого эльфика. Задолбал уже.
(Эомер идет на кухню с рыбой и крабами. Арагорн и Элладан нанизывают на леску рыбу, Келегорм, опасаясь гнева Элладана, помогает им.
В лесу Луртц, Боромир и Халдир добывают бататы. Выглядит это так: впереди идет Халдир и безошибочно находит бататы, Боромир их откапывает, Луртц тащит мешок. Помимо этого, они собирают грибы, которые Халдир нанизывает на веточки)
ХАЛДИР: грибов уже много… нести неудобно.
БОРОМИР: так давай ты отнесешь их в лагерь, а мы тебя здесь подождем!
ХАЛДИР: зачем меня ждать? На этой полянке полно батата, откопайте его и тоже идите в лагерь.
(Боромир соглашается. Халдир уходит, а Боромир с Луртцем добросовестно откапывают бататы)
БОРОМИР(оглядывая перепаханную вдоль и поперек полянку): все. Кажется, все раскопали. Жрать что-то хотца…
ЛУРТЦ: давай испечем? Прям здесь – штуки по три. Не убудет.
БОРОМИР: давай.
(они раскладывают костер на краю симпатичной зеленой полянки, поросшей высокой травой, и неспешно запекают несколько клубней батата.
Между тем Леголас, натаскав хвороста, раскладывает его возле кухни – на просушку. Возвращаются Фарамир и Мерри с фруктами. А спустя некоторое время вернулись и Боромир с Луртцем – наевшись бататов, они притоптали костер и пошли в лагерь. Но притоптали плохо: тлеющие угольки остались.
В лагере между тем приближается время обеда)
МЕРРИ: о, что я вижу? Роханский король жарит рыбу!
ЭОМЕР: а роханский рыцарь сейчас будет печь картошку!
МЕРРИ: нет проблем! Эх, жаль, пивка не осталось…
БОРОМИР: малой, ты сильно много хочешь. Вон, есть попси-кола.
МЕРРИ: Боромир, а что, в Гондоре пиво и попси-кола – это одно и то же?
БОРОМИР, АРАГОРН, ФАРАМИР (немного нервно и возмущенно): нет!
МЕРРИ: вот и в Хоббитоне тоже – нет. И вообще, где ее пьют, эту попси-колу?