Литмир - Электронная Библиотека

ЭЛЛАДАН: Леги, как тебе не стыдно?

ЛЕГОЛАС: а чего это мне должно быть стыдно? Я же просто пошутил. Это ему должно быть стыдно, что он такой легковерный дурак.

ХАЛДИР: все равно, это нехорошо.

ЛЕГОЛАС: Хэл, ты защищаешь феаноринга?

ХАЛДИР: нет.

БОРОМИР(с полотенцем на шее и зубной щеткой в руках, говорит Эомеру): чую, будет потеха…

ЭОМЕР(тоже с полотенцем): ага.

(Возвращается запыхавшийся Келегорм и бросается на Леголаса)

КЕЛЕГОРМ: мерзкий синда!!! Трепло, брехун и сволота!!!!

ЛЕГОЛАС: сам такой! Грязный феаноринг!

КЕЛЕГОРМ: да я тебя убью!!!

(Леголас прячется за спину Луртца)

ЛЕГОЛАС: что, нету там Гваэглосса? Ах, какое горе! Ну, зато на соседнем острове есть Гиллорн, может, он тебя устроит? Это, конечно, не Гваэглосс, но тоже ничего…

КЕЛЕГОРМ: я тебя урою! Эй ты, грязный урук, а ну, отойди в сторону!

ЛУРТЦ(обиженно рычит): Слышь, ты, дивнюк поганый! Меня зовут Луртц, и если ты не запомнишь мое имя, я тебя сожру!

АРАГОРН: послушай его, Келегорм, он правду говорит!

МЕРРИ( которого это веселит до невозможности): а я ночью прибью тебя этой дубиной и схаваю твой мозг!

ХАЛДИР, ФАРАМИР(изумленно): Мерри, ты чего?!

МЕРРИ: а вы что, не знали? Хоббиты – это оборотни! Вы думаете, почему у нас шерсть на ногах растет? Это всё трансформация. Только перекинешься – как уже, блин, утро. Вот в процессе эволюции шерсть на ногах и осталась круглосуточно.

КЕЛЕГОРМ: а…э…

МЕРРИ: ага, страшно стало, да?

АРАГОРН: Мерри, чего ты несешь?

МЕРРИ: как это – чего? Я ж говорю: хоббиты – оборотни! Вы думаете, почему мы так долго не стареем и долго живем? Всё потому, что эльфятинкой питаемся!

ЛЕГОЛАС: да, хоббит, это ты загнул. Турка, он пока превратится, так и утро настанет. А вот Гваэглосс может сюда телепортироваться, когда пожелает! Так что спать ночью не советую, хи-хи!

ЭЛЛАДАН(дает по шее Леголасу): заткнись, клоун.

ЛЕГОЛАС: так я вас веселю же. Ведь скучно!

БОРОМИР: ты трепло. (уходит чистить зубы)

ЛЕГОЛАС: ну и что? Зато я самое треплистое трепло!

МЕРРИ: а спорим, я тебя переболтаю?

ЛЕГОЛАС(радостно): спорим!

КЕЛЕГОРМ: тьфу на вас!

(Уходит к морю. Но Леголас и Мерри не успокаиваются)

МЕРРИ: ну вот. Ушел. Эй, феаноринг, далеко не убежишь! У хоббитов нюх как у собаки и глаз, как у орла!

ЛЕГОЛАС: где?

МЕРРИ: что – где?

ЛЕГОЛАС: глаз, как у орла. (наклоняется к Мерри и раздвигает пальцами веки на его левом глазу): не вижу. Обычный хоббитский глаз… Ай!

МЕРРИ: чего ты ко мне лезешь? Вон феаноринг есть!

КЕЛЕГОРМ(от моря): пусть только попробует!

МЕРРИ: попробовать? Эт мы всегда любим! Эй, Турка, какое ухо тебе меньше всего жалко? Правое или левое?

КЕЛЕГОРМ: отвали, грязный мелкий карлик!

МЕРРИ: чего? ну всё, Турка. Спи, оглядываясь! Я схаваю твой мозг сегодня же ночью! Халдир, после ужина соль не прячь!

АРАГОРН: Мерри, успокойся.

МЕРРИ: ну, я не жадный, я с Луртцем поделюсь!

ФАРАМИР: ради Эру, кто-нибудь, заткните ему пасть!

БОРОМИР(вернувшись): зачем? Прикольно!

ФАРАМИР: о-о…

ЭОМЕР: да ладно те, зятек. Весело же!

ЭЛЛАДАН: Мерри, прекрати, в самом деле. Пока я не прекратил.

(Мерри смотрит на Элладана и видит, что тот вовсе не шутит. Но какой-то бес дергает хоббита за язык)

МЕРРИ: да че вы? Только прикиньте: я прибью феаноринга, схаваю его мозг, а парик продадим – вон хотя бы Леги.

ЛЕГОЛАС: на фига? У меня своих волос хватает!

МЕРРИ: а на ногах?

ЛЕГОЛАС: да чтоб я на себя нацепил то, что побывало у феаноринга?!

МЕРРИ: ну, Лютиен же носила Сильмарилл.

(Тут Мерри взлетает вверх и летит прямо в море)

ЭЛЛАДАН: я тебя предупреждал!

МЕРРИ(выныривая): и все равно я переболтал Леголаса!

ЛЕГОЛАС(от возмущения подпрыгивает на месте): Это почему еще?

ЭЛЛАДАН: потому что я его вышвырнул в море раньше, чем тебя.

(Леголас затыкается, демонстративно плюхается в шезлонг и делает вид, будто ему на всех плевать. Но Элладан вытряхивает его из шезлонга и отправляет собирать в лесу хворост)

ЛЕГОЛАС: но ведь хворост мокрый! Ночью шел дождь!

ЭЛЛАДАН: ничего. Твое дело – принести хворост.

ЛЕГОЛАС: но почему?

ЭЛЛАДАН: потому, что я так сказал!

ЛЕГОЛАС: хорошо, па… вождь. Я пошел.

ЭЛЛАДАН: Мерри, вылезай из моря и иди собирать фрукты. И ты, Фарамир, тоже. Боромир, Луртц – берете лопату и идете искать съедобные корешки. С вами пойдет Халдир. Эомер идет вдоль берега и ищет крабов, а все остальные вместе со мной ловят рыбу. Возражения не принимаются.

КЕЛЕГОРМ: я не буду ловить рыбу.

ЭЛЛАДАН: будешь. Ты будешь делать все, что я скажу.

КЕЛЕГОРМ: не хочу.

ЭЛЛАДАН: я дважды повторять не собираюсь.

(Келегорм смотрит на Элладана, но связываться с ним не рискует и делает, что велено)

ЭЛЛАДАН: вот то-то же.

АРАГОРН: Элди, зачем нам ловить рыбу, ведь еды еще много?

ЭЛЛАДАН: ты Леголаса и Мерри видел?

АРАГОРН: ну… да.

ЭЛЛАДАН: а ты их слышал?

АРАГОРН: да. Дурь…

ЭЛЛАДАН: всякая дурь – от безделья. Поэтому я дал всем работу.

АРАГОРН: а-а… (бьет острогой рыбу). Знаешь, Элди, я понял: нам здесь просто-напросто развлечений не хватает. Вот и сходим с ума…. Я бы еще раз крепость поштурмовал…

ЭЛЛАДАН: я тоже. Но крепости нет, поэтому будем ловить рыбу.

(Келегорм рыбу ловит хорошо и быстро. Вскоре рыбы наловлено очень много, а тут еще Эомер принес полную футболку крабов)

АРАГОРН: конечно, у нас тут едоков до фига, но мы ведь столько не съедим, оно испортится.

КЕЛЕГОРМ: так я что, зря ловил эту скользкую вонючую рыбу?!

ЭЛЛАДАН: спокойно! Мы приготовим только самую крупную. Ее немного. А мелкую повялим. Ну-ка, Келегорм, иди на кухню потрошить вот эту, эту и эти три рыбины, а мы будем нанизывать мелочь на нитку.

КЕЛЕГОРМ: да не буду я потрошить эту гребаную рыбу! Ты…

ЭОМЕР: спокуха! Я ее почищу. Давай сюда.

ЭЛЛАДАН: а ты умеешь?

ЭОМЕР: ну… в общем, да. И я не хочу слушать вяканье этого смазливого эльфика. Задолбал уже.

(Эомер идет на кухню с рыбой и крабами. Арагорн и Элладан нанизывают на леску рыбу, Келегорм, опасаясь гнева Элладана, помогает им.

В лесу Луртц, Боромир и Халдир добывают бататы. Выглядит это так: впереди идет Халдир и безошибочно находит бататы, Боромир их откапывает, Луртц тащит мешок. Помимо этого, они собирают грибы, которые Халдир нанизывает на веточки)

ХАЛДИР: грибов уже много… нести неудобно.

БОРОМИР: так давай ты отнесешь их в лагерь, а мы тебя здесь подождем!

ХАЛДИР: зачем меня ждать? На этой полянке полно батата, откопайте его и тоже идите в лагерь.

(Боромир соглашается. Халдир уходит, а Боромир с Луртцем добросовестно откапывают бататы)

БОРОМИР(оглядывая перепаханную вдоль и поперек полянку): все. Кажется, все раскопали. Жрать что-то хотца…

ЛУРТЦ: давай испечем? Прям здесь – штуки по три. Не убудет.

БОРОМИР: давай.

(они раскладывают костер на краю симпатичной зеленой полянки, поросшей высокой травой, и неспешно запекают несколько клубней батата.

Между тем Леголас, натаскав хвороста, раскладывает его возле кухни – на просушку. Возвращаются Фарамир и Мерри с фруктами. А спустя некоторое время вернулись и Боромир с Луртцем – наевшись бататов, они притоптали костер и пошли в лагерь. Но притоптали плохо: тлеющие угольки остались.

В лагере между тем приближается время обеда)

МЕРРИ: о, что я вижу? Роханский король жарит рыбу!

ЭОМЕР: а роханский рыцарь сейчас будет печь картошку!

МЕРРИ: нет проблем! Эх, жаль, пивка не осталось…

БОРОМИР: малой, ты сильно много хочешь. Вон, есть попси-кола.

МЕРРИ: Боромир, а что, в Гондоре пиво и попси-кола – это одно и то же?

БОРОМИР, АРАГОРН, ФАРАМИР (немного нервно и возмущенно): нет!

МЕРРИ: вот и в Хоббитоне тоже – нет. И вообще, где ее пьют, эту попси-колу?

39
{"b":"598606","o":1}