Литмир - Электронная Библиотека

МЕРРИ: ага, а еще наш дворик, детский садик, дутье в картишки, выпивка… вечерние драки.

ФАРАМИР: ты что, и в детстве был таким бешеным?

МЕРРИ: а как же? Мы с Пином были самыми бешеными детьми в Шире!

ФАРАМИР: это как наш Боромир. Он был самым маньячным ребенком в Гондоре!

ГАЛАДРИЭЛЬ: а ты?

ФАРАМИР: ну и я конечно, но не таким маньячным. И вообще, Глэд, все мы малость маньяки в детстве.

ГАЛАДРИЭЛЬ: да уж. Честно говоря, я была оторвой в детстве.

ГИМЛИ: эльфы-оторвы — это ничего по сравнению с гномами-оторвами. Помню, мне было лет десять… мы с Балином развлекались, таскали динамит с шахт.

МЕРРИ: и что?

ГИМЛИ: Ну как что? Знаете Короткое Озеро? Рядом с Долгим. Ну вот, вы думаете, оно там спокон веков было? Ха. Там на его месте раньше был оружейный склад орков…

МЕРРИ: ни фига себе?!

ГИМЛИ: да… взрывчик был большой… Трандуил потом долго матерился, у него в замке везде штукатурка осыпалась.

ЛУРТЦ: да это что! Мы с братвой… как народились, так сразу на стрелку потопали, вот, дедок послал нас на фиг.

МЕРРИ: и что?

ЛУРТЦ: как — че? Малой, прикинь, я на ту пору даже допетрить не мог, кого мочить, а кого не мочить, и как это ваще – мочить.

МЕРРИ: и что?

ЛУРТЦ: я убил гондорца!

(Никто, конечно, не понял крутости детства Луртца, только Галадриэль тихо ответила)

ГАЛАДРИЭЛЬ: логично.

(Поужинав и помыв посуду, все разбредаются отдыхать. Солнце уже заходит. Мерри хватает мяч и бежит в море. С ним идет Фарамир. Они зовут Фродо. Тот долго отпирается, но потом соглашается. Гимли к ним присоединяется. Саруман опять пишет мемуары. Луртц, Галадриэль и Халдир все еще пьют чай с булочками)

ЛУРТЦ: крутая хавка! Ляди — конкретная чувиха!

ХАЛДИР: ага (берет еще одну булочку)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Хэл, это уже десятая.

ХАЛДИР: эти булочки — моя слабость. И потом, эльфы не толстеют…

ГАЛАДРИЭЛЬ: да, как хорошо, хороший отпуск.

ЛУРТЦ: ага, а завтра еще один хмырь припрется!

ХАЛДИР: только вот тут ничего классного нет.

ЛУРТЦ: ага, привалит тут, типа, на наше!

ГАЛАДРИЭЛЬ: если честно, то, выражаясь языком Луртца, мне плевать. Главное, чтобы тут не было Келеборна.

ХАЛДИР: это точно (вдруг вздрагивает и выпускает булочку из рук)

ЛУРТЦ: пацан, ты че?!

ХАЛДИР: э-э-э… Владычица… (трогает Галадриэль за плечо, она поднимает голову)

САРУМАН: а этот тут что делает?

(Перед всеми предстает… Келеборн в стильных серых шортах, как у Леголаса)

ГАЛАДРИЭЛЬ: (тихо): интересно, где он взял эти шорты?

ХАЛДИР: у Леголаса… у него такие есть.

КЕЛЕБОРН: Добрый вечер.

(Все молчат. Те, кто в воде, видят Келеборна и выходят на берег)

ГИМЛИ: этот что тут забыл?

МЕРРИ: эй, чувак, ты не туда забрел! Давай вали к своим!

ФРОДО: Мерри, замолчи.

(Келеборн несколько оскорблен тем, как его встретили)

ЛУРТЦ (Халдиру): конкретный пацан?

ХАЛДИР: да, наверно.

(Все молчат. Никто не решается начать разговор. Наконец, Халдир прерывает тишину)

ХАЛДИР( встает и опускается перед Келеборном на колено): Рад приветствовать вас, Владыка.

(Лицо Келеборна вдруг расплывается довольной улыбкой)

КЕЛЕБОРН: Халдир… я… да, я желаю разговаривать с Владычицей.

ЛУРТЦ: садись, пацан, базарить будем все!

(Но Халдир поднимается и пытается отвести Луртца от костра, тот начинает возникать. Мерри и Фарамир с Гимли тоже. Наконец, Галадриэль встает сама и отводит Келеборна к зарослям)

ГАЛАДРИЭЛЬ: что ты хочешь?

КЕЛЕБОРН: Какие они тут все хамы. Даже Халдир стал хамом.

ГАЛАДРИЭЛЬ: Дорогой…

КЕЛЕБОРН: как он посмел так себя вести в моем присутствии!

ГАЛАДРИЭЛЬ: дорогой…

КЕЛЕБОРН: это непростительно!

ГАЛАДРИЭЛЬ (бьет мужа по щекам): приди в себя! Ты где находишься?! Раскомандовался, как у себя дома! Говори, что тебе нужно, и возвращайся к своим.

КЕЛЕБОРН: э-э-э… ой, что-то на меня нашло… прости, дорогая (целует ей руку). Дело в том, что Арвен… она… я видел у вас булочки?..

ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ.

(Уже вечереет. Обед прошел спокойно, все с аппетитом его слопали, кроме Арвен. От обеда до ужина все отдыхали. Пин, Эовин, Арвен и Леголас катались на качели. Арагорн и Эомер сходили с ума в воде. Элронд, Келеборн и Кэрдан слушали радио. После ужина все опять делают то, что делали до ужина. Только те, кто катался, идут купаться, кроме Арвен. А Эомер и Арагорн просто валяются. Кэрдан отдыхает в хижине. Арвен ходит как неприкаянная) ЭЛРОНД: дочка, что с тобой?

АРАГОРН ( сразу же после Элронда): Арвен, что с тобой?

ЭЛРОНД: это я спрашиваю!

АРАГОРН (огрызаясь): не ты один.

ЭЛРОНД: не рычи на меня!

АРАГОРН: а ты не ори на меня!

ЭЛРОНД: я не ору!

КЕЛЕБОРН: О! Эру, не ссорьтесь.

АРАГОРН, ЭЛРОНД: тебя забыть спросили.

(Келеборн пожимает плечами. Из воды возвращаются купальщики. Леголас с Пином на плечах. Эовин идет за ними)

ЭОВИН: эй, Леги, покатай и меня.

ЛЕГОЛАС: еще чего!

ЭОВИН: слабо!

(Леголас насмешливо улыбается. Снимает с себя Пина. Элронд и Арагорн начинают уже ругать друг друга. За Арагорна заступается Эомер. Начинает нестись роханская ругань. Леголас садится на колени. К нему на плечи взбирается Эовин, а ей на плечи лезет Пин. Он несет ее и Пина опять в воду. По пути он перецепляется через ногу Келеборна и падает на Элронда, Эовин падает на Арагорна, а Пин на Эомера.) ЛЕГОЛАС: ё-п-р-с-т! Кто тут развалил свои копыта!

ЭОВИН: О, как я удачно упала!

АРАГОРН: а ну слезь с меня, баба роханская!

ЭОВИН: не-а!

ЭЛРОНД: Леголас — идиот! Слезь с меня!

ЭОМЕР: Малой, пошел в ****!

ПИН: сам туда пошел! Роха-а-а-анец!

ЭОМЕР: ах ты, падла!!

ЭЛРОНД: Леголас, пошел на фиг!

ЛЕГОЛАС: не ори на меня!

АРАГОРН: да, не ори на него!

ЭЛРОНД: еще бомжей спросить забыли!

АРАГОРН: Полуэльфийский выродок!

ЭОМЕР: малой, сваливай!

ЭЛРОНД: не матерись!

ЭОМЕР: пошел ты!

ЭЛРОНД: Что?!

ЛЕГОЛАС: что слышал!!

КЕЛЕБОРН: может, вы перестанете?

ЛЕГОЛАС, ЭЛРОНД, ЭОМЕР, ПИН, АРАГОРН: тебя забыть спросили!

КЕЛЕБОРН: Как вы мне отвечаете?!

ЭОМЕР: а так!

КЕЛЕБОРН: Кэрдан!

АРВЕН: Мужчины-ы-ы!!!

(Все перестают орать и смотрят на нее)

АРВЕН: Мужчи-ины!!! Здесь вообще есть мужчины?!

ЭОВИН: боюсь, что нет, подружка.

АРАГОРН: здесь есть мужчины. (негрубо отпихивает Эовин и подходит к Арвен) ты что-то хочешь?

(Арвен кивает головой)

ЭОВИН: и не мечтай, Арвен! Ара теперь совсем не тот, вряд ли он сможет…

ЭЛРОНД: заткнись!

ЭОВИН: ой-ой-ой, какой грозный!

КЕЛЕБОРН: что ты хочешь, Арвен?

АРВЕН( тихо-тихо): булочку…

ЭОМЕР, АРАГОРН, ЭЛРОНД, КЕЛЕБОРН: булочку?

ПИН: я тоже хочу!

АРВЕН: ага… по-лориенски…

ЭОМЕР, АРАГОРН, ЭЛРОНД, КЕЛЕБОРН И ПИН: по-лориенски?!

ЛЕГОЛАС: ого, я тоже хочу булочку по-лориенски!!

ЭЛРОНД: заткнись!

ЛЕГОЛАС: сам заткнись.

ЭОВИН: булочку… на фига тебе булочка? Я думала, ей мужчины нужны…

ЭЛРОНД: заткнись!

АРВЕН: Папа!!

ЭЛРОНД: что?

АРВЕН: перестань всем затыкать рты. Лучше поищи мне булочку!

ЭЛРОНД: где же я ее тебе найду?!

АРВЕН (сердито): вы мужчины или нет, в конце концов? Вы что, такие сильные и крутые, и не можете добыть булочку?! Какие же вы после этого мужчины?!

ЭОВИН: точно подметила!

ЭЛРОНД: зат…

АРВЕН: Папа! Найди мне булочку! Дедушка, пожалуйста, я хочу булочку. Арри, милый, найди мне булочку. Эомер, пожалуйста, ты же король Рохана! Леголас, ты же принц Лихолесья! Ну неужели вы не достанете мне булочку?

ЭЛРОНД: дочка, опомнись! Какая булочка?!

КЕЛЕБОРН: тем более по-лориенски!

ЛЕГОЛАС: ага, я и сам хочу такую булочку!

ЭОМЕР: а что такое булочка по-лориенски?

ЭОВИН: сладкое испеченное тесто с начинкой, деревня.

ЭОМЕР: ой, ты там шибко городская!

40
{"b":"598601","o":1}