ЛЕГОЛАС: Спасибо! (улыбается, все зубы — на месте. Эомер восхищенно присвистывает)
ЭОМЕР: Ну, ни фига ж себе! Эл, да ты крутой! Ты ему зубы вырастил! А мне можешь? Мне в прошлом году клык выбили, так я до сих пор не вставил…
ЭЛРОНД: Вырастить зубы я могу только эльфу, потому что у нас все очень быстро заживает и никогда не остаются шрамы. Лучше обратись к хорошему человеческому стоматологу.
(Эомер дружески хлопает Элронда по плечу. Вечер проходит весело, никто больше не ругается и не ссорится).
ПЛЕМЯ ОРЛОВ. После конкурса.
(все возвращаются очень злые и побитые. У Халдира большой синяк под глазом, Гимли хромает, у Мерри распухло ухо, но никто не пострадал так серьезно, как Леголас и Пин. Несмотря на поражение, никто ни на кого не бурчит, кроме Сэма, который ругает Фарамира и Луртца. Но на него просто никто не обращает внимания, и он постепенно замолкает.
День испорчен. До обеда все пытаются привести себя в порядок, обедают без аппетита, кроме Луртца и Сэма, после обеда начинают паковать рюкзаки и сидят на них до заката. Причем никто не говорит ни слова. Когда приходит время идти на совет, Халдир первым кладет в лодку свой рюкзак и залезает в нее. Следом садится Галадриэль, за ней Саруман, Фарамир, Гимли и хоббиты. Луртц сталкивает лодку в воду и потом тоже залезает в нее) СОВЕТ.
Все племя Орлов входит с факелами в пещеру. Там уже стоит Мандос. Проходя мимо весов, все кладут камни, потом вставляют факелы в кронштейны и рассаживаются на куче камней.
МАНДОС: Вижу, вы все не в духе. Это последствия поражения?
МЕРРИ (нагло и громко): Это нечестно! Мы должны были играть до пяти очков, а не до одного!
ЛУРТЦ: Да-а!
МАНДОС: Я — ведущий, как сказал, так и будет. Итак, сегодня преобладают белые камни. Придется вам выбирать старейшину, который и решит, кто покинет племя сегодня. Каждый из вас подойдет к столику, напишет на листке имя того, кого желал бы видеть в качестве старейшины, объяснит свой выбор и опустит в вазу. Вы начинаете, Саруман.
(Саруман подходит к столику, пишет на листочке: «Галадриэль»)
САРУМАН: Она — умная и справедливая женщина.
(опускает листок в вазу и идет на свое место. После него идет Луртц. Пишет на листке: «Халдир»)
ЛУРТЦ: Потому, что он клевый пацан!
(запихивает листок в вазу и идет обратно. Снимает с верхушки кучи Мерри и ставит его на землю. Мерри бежит к столику, пишет: «Халдир»)
МЕРРИ: Он мне нравится. Он справедливый. И он меня не выгонит.
(Кладет листок и идет обратно. После него идет Фродо. Он пишет «Галадриэль»)
ФРОДО: Я заранее согласен с любым ее решением!
(После Фродо — очередь Сэма. Он пишет «Мистер Беггинс»)
СЭМ: Я только ему и доверяю.
(Идет на место. Следом идет Галадриэль. Она пишет «Фарамир»)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Я думаю, решение надо передать свежему человеку.
(Идет на место. После нее выходит Гимли, пишет «Фарамир»)
ГИМЛИ: Он тут недавно, и у него нет еще ни на кого зуба, так что он будет справедливым.
(Следующий — Фарамир. Он некоторое время думает, потом пишет: «Луртц»)
ФАРАМИР: Мне кажется, он меня не выгонит.
(Последним идет Халдир. Он пишет «Фарамир»)
ХАЛДИР: Почему-то я думаю, что он выгонит того, кого надо. И я даже догадываюсь, кого. А от этого члена племени я сам хотел бы избавиться!
(Берет вазу и подносит ее Мандосу и садится на место)
МАНДОС: Ну, что же, посмотрим. Итак, что у нас тут? Галадриэль. Халдир. Халдир. Галадриэль. Мистер Беггинс. Фарамир. Фарамир. Луртц. Фарамир. Племя сделало выбор. Фарамир, прошу вас.
(Несколько удивленный Фарамир подходит к столу, пишет на листочке «Сэм»)
ФАРАМИР: Во-первых, мне здесь нравятся все, кроме него. Во-вторых, Фродо без него будет лучше. В-третьих, у него нет чувства юмора и он не вписывается в нашу команду. Ну и, последнее — он меня уже успел заколебать.
(Отдает листок Мандосу. Тот медленно-медленно разворачивает его. Все затаили дыхание… )
МАНДОС: Сэм!
СЭМ: Нет! Как ты мог, Фарамир!
МАНДОС: Итак, Сэмвайз Гэмджи, пришло время вам покинуть племя. Что вы скажете на прощанье?
СЭМ: Что я скажу? Да я рад, что ухожу. Я уже устал здесь. Жаль только, мистер Фродо без меня совсем пропадет… Мистер Фродо, держитесь!
(отдает Фродо белый камень, а Мандосу — свой факел)
МАНДОС: Достойно проиграть — тоже достоинство. Что же, Сэмвайз, я гашу ваш факел
(задувает факел. Племя забирает свои факелы и уходит. В пустой пещере Сэм говорит в камеру)
СЭМ: Я так и знал, что меня сегодня выпрут, так что не удивился. Пора домой, меня там ждут. Но я не жалею ни о чем, только вот что мистер Фродо без меня остается… Я буду болеть за него!
ПЛЕМЯ ОРЛОВ. Вечер девятого дня.
(Настроение у всех такое же плохое, как и погода. Галадриэль говорит, что ночью будет дождь, Халдир и Саруман с ней согласны и наспех заделывают прорехи в крыше хижины сарумановскими циновками. Халдир забирает одну себе и Мерри, делает над своим таланом навес. Ни у кого нет желания сидеть у костра, все укладываются спать.) КОНЕЦ третьей серии.
====== Серия 4 ======
Серия 4
День десятый.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ (утро)
(Ночью прошел хороший дождь, но благодаря Сарумановым циновкам в хижине сухо. Халдир ночью, когда начался дождь, отнес Мерри в хижину и сам переждал непогоду там же. Наутро, едва взошло солнце, он отправился ловить рыбу. После дождя был хороший улов, и когда Саруман только-только разжег костер, чтобы готовить завтрак, Халдир притащил кучу отборной рыбы. Вдвоем они ее чистят и жарят. Просыпается Фарамир) ФАРАМИР: Свежо!.. Всем привет.
САРУМАН: И тебе тоже.
ХАЛДИР: Доброе утречко, Фарамир. Как тебе без Сэма?
ФАРАМИР: Ты чем-то недоволен?
ХАЛДИР: Наоборот. Если бы старейшиной выбрали меня, я бы тоже его изгнал. Он тут лишний.
ФАРАМИР: А ты не боишься, что вылетишь следом?
ХАЛДИР (пожимает плечами и кидает голову и хвост макрели в кастрюлю, а икру — на раскаленную сковородку): Эльф предполагает, Эру располагает.
ФАРАМИР: Ты фаталист, что ли?
ХАЛДИР: Как все эльфы.
ФАРАМИР (садится рядом и выкладывает на горячие камни плоды хлебного дерева, разламывая их и запихивая внутрь кусочки рыбы): А ты боишься смерти?
САРУМАН (вместо Халдира): Любой эльф знает, что, если его тело погибнет, он все равно попадет в Чертоги Мандоса и продолжит свое существование там в виде духа. Или сможет родиться снова. В любом случае, эльфы по-настоящему могут исчезнуть только тогда, когда погибнет Арда. Что есть смерть, когда ты знаешь точно, что с тобой будет?
ХАЛДИР: Саруман, Чертоги Мандоса — далеко не самое приятное место в Арде. Я предпочел бы не попадать туда как можно дольше.
ФАРАМИР: Откуда ты знаешь, какие они, эти Чертоги?
ХАЛДИР: А я там уже был.
ФАРАМИР: Ты что, помирал?
ХАЛДИР: Да.
ФАРАМИР: И… Как оно?
ХАЛДИР: Выражаясь языком Луртца — голимо. Слушай, давай перестанем разговаривать на эту тему.
(Фарамир замолкает. Они быстро разделывают рыбу и Саруман идет за водой. Фарамир ворошит угли под кастрюлей и сковородкой. Халдир точит ножик об камень. Видно, что ему как-то не по себе. Наконец, он встряхивает головой и спрашивает у Фарамира)
ХАЛДИР: Фарамир, ты что, мне завидуешь?
ФАРАМИР (вздрагивает): Ты что, мысли читаешь?
ХАЛДИР: Я владею осанве. А твои чувства сейчас мог бы прочесть и Мерри — настолько они откровенны.
ФАРАМИР (смущенно, видно, что ему неловко об этом говорить, но он хочет быть откровенным): Ну… ты прав. Посуди сам: ты очень красивый, у тебя ровные, стройные ноги, такие роскошные волосы, любая женщина позавидует, ты всегда молодой, на тебе все заживает очень быстро, ты ловкий и сильный, у тебя никогда не будет пивного живота и, главное — тебе не нужно бриться!!!! Понятно теперь, почему Эовин балдеет от эльфов. Да такие, как ты — мечта любой девчонки! Точно так же, как эльфийки — мечта любого парня. Рядом с тобой я чувствую себя неполноценным.