Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ване мои объяснения не понравились. За-одно я поинтересовался, по какой легенде он, собственно, прилетает в Англию. Ваня гордо пояснил, что прилетает он, как пастор, пригла-шенный на семинар Ньюболдским колледжем.

Нужно отдать должное его сообразитель-ности: Ваня сам себе послал факс - из одного здания семинарии в другое (якобы из Англии). Не знаю, правда, на каком языке был текст, да это и не важно. А важно то, что в своей легенде Ваня допустил один существенный прокол. Он не учел, что тракторист не всегда похож на пас-тора, а пастор, соответственно, - на тракториста. Кроме того, желательно, чтобы участник семи-нара говорил на языке страны, в которой он бу-дет проходить. Не учел Ваня и того, что на дво-ре двадцатый век заканчивается и технический прогресс достиг небывалых вершин. Я робко попробовал намекнуть ему на эти обстоятельс-тва, но Ваня никаких изъянов в своих планах не видел и распрощался со мной обиженно.

Дальнейшую историю я узнал позже, вер-нувшись в Россию. Наш герой благополучно добрался на Англии, но в лондонском аэропорту Хитроу появление пастора Вани вызвало у ра-ботников паспортного контроля повышенное любопытство и некоторые сомнения. Его не ста-ли долго расспрашивать, а просто позвонили в колледж - по телефону. Такого варианта Ваня почему-то не предвидел...

И быстренько разобрались, что пастора с такой фамилией там не приглашали, да, собс-твенно, и семинара никакого в обозримом бу-дущем не планируется.

У Вани отобрали паспорт и отпустили гу-лять до следующего дня, когда отправлялся бли-жайший рейс на Москву. Тут-то он совершил са-мую страшную свою ошибку. Как всякий со-ветский человек, неудачливый пилигрим вос-принял изъятие паспорта, как непоправимую трагедию. Ване следовало просто выполнять на-меченный план. Никто бы его, естественно, не стал разыскивать и терять пастору-трактористу было нечего. По сути дела, он мог преспокойно оставаться в Англии столько, сколько позволяла ситуация - финансовая и личная. Все равно пос-ле этого инцидента не видать ему больше бере-гов Альбиона, как собственных ушей. Но, впав в панику и растерянность, на следующий день наш путешественник мирно сдался и был от-правлен домой.

Подобный же случай произошел с одним нашим мужичком в Анкоридже. Он пытался проникнуть в Америку под видом туриста, но не смог сразу ответить на вопрос, почему выбрал для своего отдыха именно Аляску. Заинтересо-вались вещами, обнаружили диплом и другие документы, которые туристы, в общем-то, с со-бой в дорогу не берут. И отправили обратно....

Ну, что ты будешь делать? Увлекся и забежал вперед - от Англии к Америке. Но те-перь уж поздно возвращаться.

.... Все это вспоминалось мне зимой девяносто шестого года, во время полета в Америку. В Шереметьево у самого входа в самолет меня ос-тановил мужчина в штатском и, приятельски улыбаясь, попросил показать наши паспорта. Весьма тщательно сравнил фотографии с ори-гиналами, долго и вдумчиво рассматривал визы. Неожиданности здесь особой не было. Это я уже видел во время первой поездки в Америку.

После дозаправки в Сиэтле до Сан-Фран-циско лететь еще часа полтора. Вот тут-то нервы мои разыгрались всерьез. Ване терять было не-чего, кроме порушенных планов. У нас же пос-тавлено на карту все. Все продано и все ценнос-ти с нами - Алиска, Яшка и два чемодана.

Я ни о чем не мог ни думать, ни гово-рить. Хотя легенда вроде проработана и в кар-мане лежит ваучер турфирмы, но кто знает? Ес-ли что, возвращаться нам некуда. Теперь что Америка, что Канада... хоть Гренландия - весь мир наш дом (а если поточнее, ни кола, ни дво-ра). Лишь бы по мне не было видно, в каком я диком напряжении и мандраже.....

В аэропорту Сан-Франциско сонный чиновник паспортного контроля, по виду то ли мексиканец, то ли перуанец (а, может быть, и вообще, боливиец) мельком глянул в мой пас-порт и коротко спросил: "Tourists?". Глуповато улыбаясь, с готовностью киваю головой: "Ту-ристы, туристы мы". Лениво выписывает въезд-ные карточки (так называемая, форма Ай-94) и машет рукой: "Проходите".

Все!!!

Вот, она Америка! Сделали!

(Ну да, сделали! Носок ботинка в чуть приоткрытую дверь вбили, чтоб ее не захлоп-нули перед носом - вот, что мы пока сделали. О дальнейшем смотри опус "Завоевание Амери-ки").

Стоп, стоп. Мы ведь говорили про Анг-лию...

Так вот, про Англию. Туманов я не ви-дел. Как-то не было их в ту зиму и весну. Ну, а летом, какие могут быть туманы? Летом и так хорошо, зачем еще туманы?

В Лондоне хотя и был, но как-то на бегу. Поэтому ничего не могу сказать ни о Вестминс-терском аббатстве, ни о Трафальгарской площа-ди, ни о Пиккадили.

Гайд-парк? Ну, что Гайд-парк? Есть та-кой, бывали мы там. За уголок ораторов сказать, правда, ничего не могу - не видел, а вот автомо-бильная парковка под Гайд-парком классная. Говорят, самая большая в Европе. Легко могу поверить, во всяком случае, мы с Сашкой там заблудились и полчаса не могли найти машину.

И жара стояла одуревающая, и по всему парку народ загорал на травке.

Иллинойс

2000 г.

Возвращение

В

Ньюкастле мы с Сашкой потерялись. Когда я в Рединге покупал билеты на паром в Норвегию, меня заверили, что найти пристань - сущие пустяки. А я по неис-сякаемой своей наивности поверил. С размаху вкатив в Ньюкастл после четырехчасового про-бега из Лондона, мы сразу же запутались.

Английские города вообще рай для лю-бителей решать головоломки. А вдобавок ко всему я так и не привык к левостороннему дви-жению. Не оставляло чувство неловкости, все время хотелось что-то поправить и поставить на свое место. Попробуйте надеть брюки задом на-перед... вот-вот, примерно так я себя и чувство-вал, рассекая по дорогам Англии. Дороги эти, кстати, очень узкие, извилистые и без обочин. По неправильной стороне дороги вообще неуют-но ездить, а без обочин дорога лишается еще ка-кого-то важного элемента. Несколько раз, повер-нув, куда мне нужно, я, к своему великому удив-лению, оказывался на встречной полосе. Кор-ректные водители грузовиков, высунувшись из кабин, поливали меня отборным матом (в такие скорбные минуты я сохранял на лице улыбку японского дипломата). Впрочем, про себя не го-ревал, а искренне радовался. Во-первых, не раз-мазали по дороге, а могли бы. Во-вторых, все-таки джентльмены, только словами чувства выражают. В России..., да, в России, оно, ко-нечно, могло бы и по-другому обернуться...

Так вот, Ньюкастл. Какое-то время мы бестолково крутились по городу, тыкались в пе-реулки, выезжали на улицы, потом вообще ока-зывались в тупике. В конце-концов вспомни-лось, что нас с детства учили в тяжкие минуты идти к народу - он, народ, всегда выручит. Оста-новились у зачуханой автомобильной мастерс-кой. Один из мастеровых тут же и с большой го-товностью нам все растолковал. Оказывается нужно доехать до такой-то улицы, потом повер-нуть туда, потом сюда, потом вот эдак вроде как бы сикось-накось, и мы на верном пути.

Набросав на бумажке схему маршрута, двинулись в путь. Поскольку Сашка обладает неизмеримо лучшей, чем я способностью ори-ентироваться, он поехал первым. Крутнули туда, потом сюда, потом в туннеле, где дорога раздва-ивалась, я крутнул еще куда-то и увидел, как Сашкин "Вольво" быстро удаляется от меня по другой, отходящей в сторону, дороге.

Приплыли.

Выбравшись из этой коловерти, заехал на заправку, чтобы заодно обмыслить ситуацию. А ситуация, скажем прямо, сложилась своеобраз-ная. За себя я не волновался, времени до парома еще достаточно, дорогу я спросил на заправке (действительно, если бы не наставления отзыв-чивого мастерового, все просто).

Но Сашка исчез во мгле тоннеля - не зная английского и без билета. У него с собой нари-сованная схемка, но рассчитывать, что Сашка по ней найдет дорогу, было бы слишком оптимис-тично. Тем более, что схемка скорее изображает, как выбраться из Ньюкастла, а не саму дорогу к порту. Любезные труженицы турбюро как-то за-были упомянуть, что порт и город Ньюкастл - это две большие разницы.

34
{"b":"598414","o":1}