Литмир - Электронная Библиотека

Джекс усмехнулся.

– Его готовлю только я, так что тебе переживать не о чем.

Я представила, как он предлагает этот коктейль всем девчонкам, которых хочет затащить в постель, и ужаснулась, насколько мне стало не по себе от этой мысли.

– Слава богу!

– Ты неплохо справляешься. – Парень отошел от стойки, положил руку мне на пояс и наклонился так, что его губы оказались в опасной близости от моего уха. Я замерла, а он продолжил, и теплый воздух заплясал у меня на коже. – Просто продолжай улыбаться, и тебя простит любой клиент.

Мои глаза округлились, а Джекс подошел к другому концу стойки и навалился на нее, чтобы расслышать, что ему говорит один из посетителей.

По-моему, я забыла, как дышать, наблюдая за тем, как они склонились друг к другу.

Сомнений не было, этот парень умел флиртовать. Я отвернулась от стойки, пытаясь убрать с лица ужасно глупую улыбку, и опять посмотрела в сторону Джекса.

Он смеялся. У него был глубокий, свободный смех: он запрокидывал голову и позволял ему вырываться наружу, как будто его ничто не волновало в этом мире. Уголки моих губ сами собой поползли вверх при его звуке. Парень, с которым он разговаривал, казался его ровесником, хотя пока я не знала, сколько лет Джексу. Судя по тому, что я видела, его собеседник тоже был симпатичным – темно-русые волосы, чуть длиннее, чем нравилось мне, но короче, чем у Джейса, а еще широкие плечи.

Горячие парни всегда притягиваются друг к другу – это явно должно быть доказано научным путем.

К началу вечерней смены пришла Рокси, которая тоже удивила меня своим внешним видом. Я была не очень высокой, ростом всего около ста семидесяти, но Рокси оказалась совсем крошечной – метра полтора, не больше. На голове у нее красовался пучок из густых каштановых волос с красными прядями. Ей до ужаса шли очки в черной оправе в стиле Бадди Холли[3], которые придавали ее лицу шаловливый вид, а одета она была практически так же, как и я, – в джинсы и футболку. Она мне сразу понравилась, в основном потому, что на футболке у нее были Дин и Сэм из сериала «Сверхъестественное».

Зайдя за стойку, она скользнула по мне своими огромными глазами, и Джекс быстро окликнул ее и подозвал к себе. Когда он что-то ей сказал, девушка снова посмотрела на меня.

О, как я ненавидела быть новенькой!

Наконец, закончив беседовать с Рокси, Джекс вернулся к разговору с другим горячим парнем. Я заставила себя глубоко вздохнуть и успокоиться. Мне совсем не нравилось знакомиться с людьми. Тереза, наверное, даже не знала об этом, потому что мы быстро сошлись на почве общего равнодушия к музыке, но обычно знакомства не были моей сильной стороной. Как бы жалко это ни звучало, я вечно переживала из-за того, что люди думают о шраме у меня на лице, и нисколько не сомневалась, что его замечают сразу же, ведь я бы его точно заметила. Такова уж человеческая природа.

Когда Рокси, улыбаясь, направилась ко мне, я задумалась: а видно ли ее из-за стойки посетителям.

– Привет, – сказала она и протянула меня изящную руку. – Меня зовут Роксана, но все называют меня Рокси. Прошу, называй меня Рокси.

– Я Калла. – Смеясь, я пожала ей руку. – Приятно познакомиться, Рокси.

Она сняла сумочку с плеча.

– Джекс сказал, ты учишься на медсестру в колледже в Шеперде?

Мой взгляд скользнул туда, где он стоял. Черт, болтать он был тоже горазд, как и работать.

– Ага. А ты в местном колледже?

– В точку. – Она поправила очки. – Но все скучнее, чем у тебя. Изучаю компьютерную графику.

– По-моему, это чертовски круто. Ты и рисовать умеешь?

– Ага, – кивнула девушка. – У меня вся семья рисует. Не слишком перспективно, конечно, но мне нравится этим заниматься. Я решила, что лучше уж погрузиться в мир графического дизайна, чем вести голодную жизнь истинного художника.

– Я тебе завидую, – призналась я, перебросив волосы на левое плечо. – Мне всегда хотелось рисовать, но я даже дерево нарисовать не могу. У меня ни таланта, ни художественного чутья.

Рокси рассмеялась.

– Не сомневаюсь, ты талантлива в другом.

Я наморщила нос.

– А болтать, не затыкаясь, – это талант?

Рокси снова захохотала, и Джекс посмотрел в нашу сторону.

– Это настоящий талант. Пойду положу сумку. Сейчас вернусь.

Когда она вернулась, мы стали работать в паре. Она была ничуть не менее терпелива, чем Джекс. Клиентам нравился ее непритязательный юмор – она рисовала на салфетках, которые отдавала вместе с выпивкой, и явно самовыражалась через футболки. Многие сперва проверяли, что написано у нее на груди, и только потом делали заказ.

В четверг в баре было не слишком много народу, но к вечеру все столы были уже заняты. Поскольку справляться с коктейлями быстро у меня еще не получалось, я вышла из-за стойки.

Джекс поймал меня за руку.

– Ты кое-что забыла.

– Что?

Он улыбнулся, перехватил мою руку и повел меня вслед за собой. Прикусив губу, я просто шагала, не понимая, что парень задумал. Я была очень близко к нему, так близко, что, когда он наклонился к одной из полок, его рука коснулась моего бедра.

– В зале нужно носить фартук.

Мои брови взлетели на лоб, когда я посмотрела на фартук, который оказался у него в руках.

– Серьезно?

Он мотнул головой в сторону Перл.

У нее на талии и правда был повязан фартук, поэтому я вздохнула и взяла его у Джекса из рук.

– Как скажешь.

– Он подходит к твоей футболке.

Я закатила глаза.

Джекс рассмеялся.

– Давай помогу.

– Знаешь, насколько я помню, я могу завязать фартук и без… – Я недоуменно взглянула на него. Он каким-то образом снова забрал у меня фартук и коснулся рукой моего бока, немало смутив меня тем самым. – Что ты делаешь?

– Помогаю тебе. – Парень наклонил голову к моему левому уху, и я тут же отвернулась. – Волнуешься? – спросил он.

Я покачала головой, вдруг поняв, что не могу произнести ни слова. Это было неловко.

Ничего не говоря, Джекс развернул меня спиной к себе и просунул руку между нами. Я боялась пошевелиться.

– Здесь можно дышать, – сказал он и скользнул рукой по моему животу, расправляя фартук, от чего я вся затрепетала.

– Я дышу, – выдавила я.

– Точно, милая? – хитро переспросил он.

– Ага.

В этот момент за стойкой появилась Перл, которая принесла целый поднос чистых стаканов. Она удивленно посмотрела на нас.

– А ты времени не теряешь, Джеки?

– Джеки? – пробормотала я.

Джекс усмехнулся прямо возле моего уха.

– Узлы непросто завязывать.

– Угу, – откликнулась Перл.

– Тем более мне нравится на ней практиковаться, – добавил он.

Когда парень закончил – а возился он до невозможности долго, – мое лицо было пунцовым. Я почувствовала, что последний узел завязан, и тут Джекс положил руки мне на бока.

Все внутри меня взорвалось целым фонтаном искр.

– Теперь хорошо. – Он опустил руки и слегка подтолкнул меня вперед. – Развлекайся.

Я взглянула на него через плечо и поджала губы, а он хохотнул. Услышав этот смех, я решила ни при каких обстоятельствах не считать его сексуальным. Нет. Ни за что.

Джекс был сексуален до невозможности.

Глава седьмая

Я помогала Перл обслуживать клиентов, принимала заказы для бара и время от времени выносила с кухни еду – все это было не так уж плохо. Сложно сказать, на что я могла рассчитывать в отношении чаевых. Так как я не была официально трудоустроена, зарплаты мне не полагалось, поэтому оставалось лишь надеяться, что не придется сосать лапу.

Работа не требовала много ума, но перемещаясь из кухни в зал и обратно, я особо и не думала, убеждая себя, что я выбрала это занятие по собственной воле, а не по нужде. Из головы не выходила только мама. Где она? Все ли с ней в порядке? Эта тревога была мне прекрасно знакома – я много лет сходила из-за нее с ума, пока не начинала чувствовать, что от постоянного стресса начинали болеть все внутренности. Снова так волноваться я не собиралась. По крайней мере, так я себе сказала. Но если уж честно, я прекрасно знала, что ничего у меня не получится.

вернуться

3

Holly, Buddy (1936–1959) – американский музыкант, певец и композитор. Один из основателей рок-н-ролла.

16
{"b":"598331","o":1}