Литмир - Электронная Библиотека

И палубу мы тоже украсили! Водоросли, рыбы, медузы, ракушки! Резные вёсла Тота особенно были хороши, и бочки, на которых он изобразил нашего Гиппокампуса и богов.

Когда солнце начало тонуть, мы приступили.

- Друзья! Мы, подданные Вакха, дети Гекаты, готовы побороть тысячу бурь! Готовы усмирить яростных сирен и подчинить себе валькирий!

- Да! - кричали матросы.

- Мы откроем новые земли! Прокатимся на зебрах! Погладим далматинцев!

- Ура!

- Мы спасём крестьян от рабства и освободим бедовых дам! И через тернии и звёзды мы достигнем Вальгхаллы!

Все кричали и махали руками, Гот даже сбил с головы Дона медузу.

- Сегодня мы освежимся! После - напьёмся! А уж завтра - приручим нашего коня и отправимся к дальним берегам!

С этими словами я кинул свой трезубец и попал прямо капитанскую дверь. Надеюсь, Грегори бы не обиделся? После началось - каждый выпивал по кружке воды, а после тонул в бочке. Все, кроме меня конечно, прошли этот ритуал. Некоторые боялись, а некоторые смело ныряли с головой. Вот только Джером...

- Ну что, маленький Юз, хорошо на троне?

- Ну да! Мы сено для мягкости положили.

- Ну, ну. Ты только не привыкай к мягкому сидению.

- Ладно... Ладно, ныряй!

Джером лишь вымыл лицо.

Поле воды, пришёл ром. Мы пили всю ночь, и кажется день, и, вроде бы, ещё одну ночь. Как шумно было! Как легко танцевалось под луной! Нескончаемые тосты, песни, и, конечно же, сны наяву. Вроде бы, в книжках, они называются делирием - очень красивое слово!

Я расскажу про свой: через некоторое время, когда я сбился со счёту выпитых кружек, мне показалось, что с нами приплыли танцевать рыбы, чем-то схожие с людьми. То ли ноги у них были, то ли руки. Или крылья? У них была смешная одежда, хорошо, что я из книг знаю названия, и могу тебе рассказать, мой друг. В общем, рыба-меч была в сюртуке, а акула-молот в галстуке и джинсах. На осьминоге были кеды и он очень смешно танцевал! А ещё, была та самая зебра и далматинец, они кружили в пачках вокруг Ливстона и пели что-то про бусы. А у дельфина была балалайка (ну, такая треугольная штука со струнами) и он размахивал ей и что-то кричал.

От этого зрелища мне было очень весело, и я закружился в танце с окунем. Небо было зелёным, звёзды сияли ярко. Дышать становилось тяжелее, что-то кололо бока, но как тут остановишься? От танцев чувствуешь себя свободней, сильней! Кажется, пара движений и весь мир - твой!

Но тут Альбатрос, не другая такая же птица, а тот самый, закричал пронзительно: "Встряхнись!" Он всё кричал и кричал, махал крыльями, и я, попятившись, упал.

Тогда я встряхнул головой - Леон вылил на меня ковш воды - и побежал к борту, исполнять наш ритуал.

Моряки против голода

До начала настоящего путешествия осталось немного. Мы все приходили в норму после вакханалии и привыкали к воде. Ром был надёжно спрятан от солнца и моря. Было решено пить его нечасто и по поводу.

Первое время повод находился часто. Новая шапка Дона, победа Калтона над Ливстоном в бою на вёслах. Потеря сапога Бьёрна, а потом его неожиданная находка (он висел на тросе из иллюминатора на верхней палубе "хвоста"). Каюсь, я тоже способствовал этому - пару раз кричал "Эврика!" когда находил в книжке интересные вещи. Но ведь, друг, ты ведь понимаешь, как сложно отказаться от старой жизни! Ведь ром - наше всё!

Со временем становилось всё проще. Команда смогла привыкнуть к воде. Я так был рад! И всё бы ничего, если б не новая напасть...

- Я не понимаю, я какой-то пустой, - обратился Игорь к Агустину и Томасу, - у меня в брюхе, всё скрипит, прям как в трюме. И хочется что-то пожевать... И так кисло! Может, ром?

- Тут не в этом дело. Тут что-то другое...

Многие, и я сам, стали ощущать эту пустоту. Зубы стало сводить, животы ныть и стонать. Все стали грустны и осунулись. И я даже читал через силу! Голова становилась тяжёлой, и одни и те же слова я перечитывал по сто раз! По сто! Ну, наверно. У меня не очень хорошо со счётом.

Однажды, листая энциклопедию, я наткнулся на изображение еды. Еда! Такая разная, цветная, жареная, печёная, копчёная....

- Это голод, - слово само обрушилось на меня из прочитанных рассказов. Команда внимательно слушала, но не понимала, как и я когда-то, - мы не ели, а нам надо. Правда, я вообще не припомню, чтоб мы когда-либо ели... Может, ром притуплял голод.

- Ром! - вскочил с места Бьёрн.

- Нет, рыжий, он нам уже не поможет, - выдохнув вместе с дымом, сказал Агустин, - нужно что-то другое. Что, малыш?

- Ну, есть можно много чего! Фрукты, овощи, мясо...

- Как в твоих книжках?

- Да, как в них.

- Так тащи!

Я очень долго соображал тогда, но это меня не извиняет! Я даже и подумать не мог, что они съедят книгу по сельскому хозяйству! Надо было отобрать, но то, с каким наслаждением они жевали страницы, не дало мне отобрать книжку.

- Эх, ладно! Ничего страшного...Но это - не еда!

- Но жуётся очень даже!

- Да но... Как объяснить... Это ненастоящие фрукты и овощи.

Голодные глаза уставились на меня.

- Обманщик! - заорал Гот.

- Нет, вы не так поняли! Это изображения еды. А еда, которую мы можем достать - это рыба и водоросли!

- Фу, водоросли! Они пахнут рыбой, - заговорил Бьёрн.

- А ещё сильнее пахнет рыбой, сама рыба, - поддержал Тот.

- Как интересно развиваются события, - Джером был такой радостный...Что же я ему сделал? - С водой появилась жажда, с жаждой - голод. С голодом - боль? Кажется мне, что повышение Юза дорого нам обходится...

- Цыц, мелочь! Он теперь капитан, а капитану лучше знать, что нужно его команде, - Томас положил руку мне на плечо и продолжил наставление, - раз рыба, значит рыба! Всё равно никто из нас её ещё не ел.

- Попробуй первым, старый кот, кто знает, что с тобой случится.

Джером приобнял Карлтона за плечи и повёл его вниз.

- Кот? Это звание, да мальчик? - нахмурив брови спросил меня Томас.

Я только повёл головой, ведь понял, что упустил эту важную перемену в Джероме. Как же я не заметил всех этих слов, которые отсутствовали в лексиконе команды?

Но тогда на палубе у меня не было времени поразмыслить об этом, и мы начали удить рыбу. И до праздника Вакха некоторые ради смеха закидывали сеть в море. Кстати, научились мы этому совершенно случайно, по пьяни. Я бы рассказал, да только... не помню. Помню лишь как однажды кто-то засунул рыбёшку мне под рубаху, пока я спал. Да, вот такое не забудешь! А Карлтон и Ливстон часто устраивали что-то вроде сценок: одна рыбка представлялась, к примеру, Тотом, вторая Готом, и дрались из-за каких-нибудь пустяков. В общем-то, суть сценки почти всегда была в драке... А когда рыба начинала издавать странные и очень неприятные запахи, её возвращали в море. "Пусть помоется, бедолага" - часто говорил Ливстон, целуя рыбу на прощание.

Да, играть-то мы с ней играли, но есть - никогда! И в голову такое не приходило. Матросы начали строить догадки, как правильно рыбу есть. Игорь, понятное дело, на спор, попытался проглотить одну рыбёшку целиком - за что был избит хвостом и осмеян командой. Да, Игорь всегда отличался смелостью! Бьёрн решил не отставать и поэтому для начала лизнул рыбу и после его долго тошнило.

- Ну какая гадость! Юз, малец, я эту штуку есть не стану! Сам давись! - плевался Бьёрн.

Но я стоял до конца! Мы всё тянули и тянули невод из моря, пока рыбы не стало в самый раз. В руках у меня была славная книга "1000 и 1 способ приготовить рыбу".

- Бьюсь об заклад, - говорил я, - что эта книга повидала многое! Сколько флотилий она сопровождала, сколько матросов накормила! Какие люди держали её в руках! И Чёрная Борода, и Колумб, и Врангель! И капитан Грегори тоже, а теперь вот - я!

- Да что ты брешешь! - крикнул мне Карлтон.

- И ничего я не брешу!

- Нет, нет, определённо! - Карлтон подошёл ко мне, я прищурился; всегда щурюсь, когда краснею, - Ты тут вот передо мной тихо стоишь, и не об какие заклады не бьёшься.

9
{"b":"598195","o":1}