Литмир - Электронная Библиотека

– К сожалению, Уны к ужину не будет. Я недавно получила от неё эсэмэску.

Мо хмурится.

– Что значит не будет? Почему?

– Думаю, она так и не смогла пересилить себя. Не хочет она видеть всего этого.

«Пожалуйста, – мысленно обращается к свекрови Дафния. – Давайте обойдёмся сегодня без сцен. Только семейного скандала мне не хватало!» Да уж! Домашняя склока – это то последнее, что у неё сегодня еще не случилось.

– Что значит «не хочет видеть»? Сегодня же её день рождения! Или она этого не понимает? Ты сказала ей, что я приду?

– Мо! Мне кажется, девочка не может праздновать свой день рождения в такой день. Видно, ей сама мысль об этом невыносима.

– Глупости! Разве мы собрались тут на праздник? Обычный семейный ужин с тортом, только и всего. Или она решила, что мы начнём стрелять за столом шампанским?

– Но, Мо! В конце концов, это её день рождения, и она вправе…

– Где она? Или она не удосужилась поставить тебя в известность о своём местонахождении?

– Она у Кьяры. Ужинает вместе с ними.

Мо раздражённо фыркает.

– Ужинает с ними! Можно подумать, нам легко переживать этот день!

Мо поднимает свой бокал и резкий ответ застывает у Дафнии на устах, когда она видит, как дрожит искорёженная артритом рука свекрови. Разве она не страдает так же сильно, как и они с Уной? Она тоже каждую минуту, каждую секунду думает о Финне. Горечь её утраты – это горе матери. Да и о Лео она продолжает горевать. А как же иначе?

Дафния пытается найти подходящие слова утешения и не находит.

– Как прошёл день? – спрашивает она, меняя тему разговора.

Но Мо резким движением головы отметает вопрос прочь.

– Как обычно, – сухо роняет она в ответ. – День как день. Как проходят все мои дни, похожие друг на друга, как две капли воды.

Дафния молчит, лихорадочно соображая, о чем еще таком можно спросить без опасения нарваться на очередной взрыв эмоций. Она отставляет в сторону свой бокал и принимается наполнять кастрюлю водой. Потом берётся за брокколи, разбирает её на мелкие соцветия, бросает в воду и ставит на огонь. Следом в духовой шкаф отправляются две большие тарелки для второго. Еще несколько минут уходит на то, чтобы проверить готовность цыплёнка. Всё это время в комнате царит гнетущая тишина.

– Хорошо хоть дождь перестал, – констатирует она наконец. – А цыплёнок удался на славу. Так что нас ждёт достойный ужин, пусть и только на двоих.

Мо молчит в ответ. Да, веселенький вечерок им предстоит!

– Я вот о чём думаю, – задумчиво роняет Мо.

Обе всецело заняты едой. Ужин близится к завершению. Второй бокал шерри (совершенно нетипичное явление для Мо) сделал своё дело и растопил холодок её отчуждённости. Однако начало фразы не обещает ничего хорошего, и Дафния непроизвольно сжимается от дурных предчувствий. Бог его знает, что может прийти в голову её свекрови, когда она берётся думать.

– Магазин! – Мо кладёт вилку на тарелку. На зубцах вилки застрял небольшой кусочек картошки. – С ним ведь надо что-то делать!

Магазин! Конечно же, свекровь имеет в виду магазин Финна под названием «Два колеса». После его смерти они обе владеют магазином на равных. Господи боже мой! И что она там надумала?

– Мне кажется, – Мо бросает на Дафнию внимательный взгляд, – что ты… то есть что мы… надо с ним что-то делать.

Напряжение внутри нарастает. Дафния судорожно вцепляется в свою вилку.

– Что именно? Вы хотите сказать, что его… следует продать?

– Вовсе нет, – спокойно возражает ей Мо. – Я хочу сказать, что его следует снова открыть.

– Открыть?! Но кто его откроет?

– Ты и я, кто же ещё! – ворчливо отвечает ей Мо. – Мы с тобой!

«Наверное, эта женщина шутит, – думает Дафния. – Хотя… хотя выглядит абсолютно серьезной». К тому же у её свекрови всегда были проблемы по части юмора.

– То есть вы вполне серьёзно предлагаете, – осторожно начинает Дафния, тщательно взвешивая каждое слово, – что нам, то есть вам и мне, следует снова открыть магазин и начать торговать велосипедами?

– Почему обязательно велосипедами? – удивляется Мо. – Чем угодно! Можно продавать игрушки… или бакалейные товары, к примеру. С ассортиментом я ещё пока не определилась. Надо всё хорошенько взвесить.

Игрушки! Они с Мо станут торговать игрушками! Будут день-деньской торчать за прилавком в окружении нарядных кукол, коробок с конструкторскими наборами «Лего» и надувных плавательных бассейнов. То еще будет зрелище! Сама мысль о подобной перспективе кажется Дафнии настолько нелепой, что она уже готова громко расхохотаться прямо в лицо свекрови. Но смеяться в такой день… Нет, это непозволительно ни при каких обстоятельствах.

А потому вслух озвучивается самый веский аргумент из всех.

– Вы, наверное, забыли, Мо, – говорит она, всё так же тщательно контролируя каждое слово, – что у меня уже есть работа.

– О да! – хмуро кивает головой Мо. – Работа у тебя есть! Кстати, скажи мне, сколько домов ты продала за минувший год?

Теперь пришла очередь нахмуриться уже самой Дафнии.

– А какое это, собственно, имеет отношение…

– Ты же ведь риелтор, не так ли?

– Да. Но что…

– А риелторы, как известно, занимаются продажей недвижимости. Вот я и спрашиваю тебя. Сколько домов ты продала в минувшем году? Десять? Двенадцать?

– Мо! Но это же не имеет…

– Шесть? Ты продала шесть домов?

– Ах, прошу вас! Ради всех святых! Оставьте эти…

– Насколько я понимаю, ни одного. За минувший год ты не продала ни одного дома. Я права?

Дафния чувствует, как кровь приливает к её лицу. Она бросает испепеляющий взгляд на свекровь.

– Всё не так просто, как вам кажется! И вы не имеете права…

– Я просто хочу предложить тебе заняться чем-то другим. По-моему, самое время!

– Что?! Но я не хочу…

– А единственное, что ты можешь… что мы обе можем… это открыть свой магазинчик и начать торговать. По-моему, вполне разумная идея.

– Как вы могли даже…

– Помещение у нас, слава богу, уже есть. Ты получила деньги в качестве компенсации за гибель мужа. Их можно потратить на приобретение товара. Всё складывается как нельзя лучше.

Дафния отказывается верить своим ушам. «Что она такое говорит?!» – думает она, растерянно глядя на свекровь.

– Мо! Вам же прекрасно известно, что я не прикоснусь к этим деньгам!

Мо нетерпеливо перебивает её взмахом руки.

– Ах, оставь, ради бога, эти свои причуды! Какой прок от того, что деньги продолжают просто пылиться в банке? Деньги должны работать! Это же очевидно!

«Нет! Эта женщина похожа на непробиваемую стену», – мысленно разъяряется Дафния.

– Послушайте меня, – голос её дрожит от плохо скрываемого напряжения. – Даже если мне придёт в голову заняться поисками новой работы, чего я не собираюсь делать ни при каких обстоятельствах, то самое последнее, что заинтересует меня, – это…

– Ты счастлива? – Мо резким движением руки отодвигает от себя тарелку и упирается локтями в стол. – Я спрашиваю тебя, ты счастлива? – Она буравит колючим взглядом невестку.

Вопрос застаёт Дафнию врасплох. Определённо, её свекровь лишилась разума, коль спрашивает такое!

– Счастлива?! Конечно же, нет! У меня разбито сердце! Вся моя жизнь пошла под откос! Как вы можете…

Мо энергично встряхивает головой.

– Я не об этом сейчас толкую. Я спрашиваю тебя, ты довольна своей работой? Ты счастлива быть риелтором?

– Да! Ровно настолько, насколько я могу себе позволить быть счастливой сегодня. Я люблю свою работу!

За столом снова повисает тишина. Обе женщины в упор разглядывают друг друга. Их отделяет всего лишь узкое пространство стола, а кажется, что между ними разверзлась пропасть. На столе стоят тарелки с нетронутыми закусками. Обеим сейчас не до еды. Что же за день такой проклятый! Всё валится на неё и валится! Одно утешение… день близок к своему завершению.

18
{"b":"598144","o":1}