Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты, - свистящим шепотом донеслось с кровати. Элизабет очнулась от тяжелого сна и смотрела на меня блестящими глазами. - Зачем ты позвал шлюху сюда?

- Я хотел спасти вас. Тебя и ребенка. Доктор оказался бестолочью, несмотря на его репутацию. И трусом. Он готов был тебя похоронить и прямо о том заявил...

Нет, право же, совершать хорошие поступки и заботиться о спасении супруги крайне подозрительно. Одна надежда - прочухается, подумает и успокоится.

- Зачем, - он попыталась подняться и без сил снова откинулась на подушку, - привел шлюху? - Вот сейчас ясно услышал ударение на последнем слове. - В мой дом.

Естественно, это глупость. Арлет сроду не была женщиной легкого поведения, и даже я не платил. Подарки - было. Иногда достаточно весомые. Но содержала себя сама. Однако вот это упоминание "ее" особняка уже достаточно дико. Не потому что я плачу за содержание, а по смыслу Элизабет взбесило именно появление Арлет в непосредственной близости. Осквернила полы в здании.

- Исключительно из деловых, - подчеркнуто сказал, - соображений.

Супруга прекрасно поняла намек. И наш брачный договор, и дальнейшая жизнь проходила именно под эгидой "деловых" решений.

- Мадам, - вскричал обеспокоенный дворецкий, перестав изображать, что его происходящее не касается, - вам требуется отдохнуть. Господин генерал, покиньте спальню! И ребенка заберите, не стоит ему тут находиться.

Несмотря на грозные слова, тон был просительным. Не дорос еще хозяину указания раздавать. И все же он прав. Ссориться с не пришедшей в себя женой в данный момент недостойно. Ничего приятного из этого не выйдет, а выяснять отношения время найдется и позже. Может быть, она даже вторично не станет беситься, получив время на раздумье. Молча повернулся и вышел, взяв за ладошку девочку.

- Папа, - сказала Вики в коридоре, - почему мамочка ругается? Ты же правильно позвал акушерку. Я слышала, все говорили - уже не жилица. Скоро Господь призовет к себе.

Опять подслушивала взрослые разговоры и служанок. Любопытства в ней огромный воз, и приятно, что обращается за советом, а не держит в себе, и не потому что не ругаю. По причине объяснений, иногда излишне подробных.

- Она не любит тетю акушерку, - выдал наиболее близкое к реальности пояснение.

- Потому что у нее мои братики?

Не будь она маленькой, заподозрил бы изощренное издевательство. Увы, просто пока говорит что думает. Киваю.

- А почему меня с ними не познакомишь?

- Мама узнает - не одобрит.

- А мы ей ничего не скажем, - прижимаясь, тихонько говорит.

- Стоять! - командую выскочившей из спальни Стелле. - А ты иди, - легонько подталкиваю Вики, - давно спать положено. Сейчас приду и на ночь сказку расскажу. Так... - Дождавшись, пока девочка исчезнет за поворотом, негромко произношу: - Звезда моя1, и какого черта ты доложила хозяйке, кого позвали ее лечить? Думаешь, если лично Элизабет принадлежишь, так не сумею устроить черную жизнь?

# # 1 Стелла - в переводе "звезда".

- Извините, генерал, - отвечает, нервно теребя передник, - но госпожа знает мадам Смит в лицо. Специально ездила посмотреть. Да и "битую" акушерку, - это в смысле Рут, под таким прозвищем известна из-за шрамов на лице, - сложно перепутать с кем-либо. Я совсем-совсем ни при чем.

- Когда ездила?

- Давно уже, - вздохнув, заверяет. - Не меньше года. А в курсе про нее и того свыше.

Значит, Арлет была права насчет желания родить наследника. Не случайно мысль появилась.

- Надеюсь, ты убедилась, мадам Смит никогда не сделает ничего плохого моей жене и детям?

Она молча кивнула. Натурально, чего уж проще дать истечь кровью или подождать, пока супруга помрет.

- А вот насчет обратного после сегодняшнего не уверен. Любить ее Элизабет не обязана, но поносить после случившегося... Поэтому узнаешь нечто - не забудь поставить в известность. Буду очень, - с отчетливым ударением, - благодарен. Мечта у тебя есть?

- Вольную хочу, - вздрогнув, неожиданно призналась.

Ох, уж эта человеческая натура. Будто в другом месте кто-то ждет и она умеет нечто полезное. Воспитание почти как у барышни, и пользы от умения читать, писать и помогать одеваться хозяйке, а также играть на музыкальных инструментах - ноль. В солидный дом не возьмут, а ремесла не знает. Ну и зачем тогда уходить? А все равно надеется самой решать судьбу.

- Не в моей власти, но при случае посодействую.

Обещать после смерти хозяйки отпустить на свободу несколько чревато. Отравит еще подружку прямо сейчас, а мне потом расхлебывать и доказывать, что ничего такого не имел в виду.

- Или ты замуж нацелилась?

По смущенному виду - прямо в яблочко. А Элизабет, естественно, отпускать не хочет.

- За кого?

- Господин не знаком с ним. Часовщик из Германии.

- Шварцвальдец?

- Да. Он вдовец, но ребенок всего один.

А неплохой выбор. Девушка наша уже давно по всем понятиям перестарок. А выходцы из Шварцвальда люди семейные, трудолюбивые и тихие. По тамошним законам земля и дом достаются старшему сыну, а прочие на собственной ферме оказываются в положении работников, поскольку участок дробить запрещено. Вот и уходят, а также занимаются ремеслами. Многие с давних пор мастерят часы. Сначала вообще были деревянные. Цена низкая, и распространились широко. Но и в Новый Свет особо шустрые добрались. И здесь развернулись вовсю, создавая, кроме обыкновенных деревянных часов с гирями, часы с кукушкой, с суточным и недельным пружинным заводом, с движущимися и танцующими фигурами с музыкой, довольно солидной конструкции, и много другого забавного. Рольф их продукцию возит и продает по всему Альбиону.

- Ладно, потом обсудим. Когда выздоровеет. Ступай.

Глава 7

ВОЙНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ

- Да здравствует Континентальный Конгресс! - вскричал очередной оратор под дружный вопль присутствующих в ресторане.

Полагаю, сегодня подобные сцены происходят повсеместно в городе, независимо от местонахождения празднующих. Богатые и бедные одинаково заполнили все заведения с выпивкой и поспешно нарезаются под тосты и громогласные лозунги. Еще бы! Окончание работы общеколониального собрания депутатов Северной Америки ознаменовалось вооруженным свержением власти губернаторов в Канаде и Батавии. В Каледонии он сам поспешно ушел в отставку, не дожидаясь выстрелов.

- За наши достижения! - со слезами на глазах вскричал смутно знакомый тип, видимо лично добившийся декретов. - За наших героев, - протянул ко мне очередной стакан.

Желающих выпить с, нескромно заявлю, известным человеком сегодня множество. Даже среди собравшихся здесь депутатов колонии Альбион, независимо от взглядов на европейские события. Приходится чокаться, не употребляя, иначе давно валялся бы под столом. А уйти вдруг нельзя - не поймут. Поэтому вместо нахождения в тихой домашней обстановке приходится терпеть темперамент заочных патриотов.

Одно время на Севере, да и здесь, была масса колеблющихся и боящихся гневного окрика из Парижа или Лондона. Приходилось чуть не кулаками наводить порядок. Не своими, конечно. На то у меня Салюден и прочие добровольцы. Не один имею личную армию. Практически каждый плантатор содержит доверенных вояк для защиты от тех же индейцев и контроля над рабами. Да и считаться станут скорее с имеющим возможность применить силу.

До откровенных переворотов не дошло. Даже в северных колониях правление давно тихо перешло от королевских чиновников к законно избранным людям. Самые умные из назначенных метрополией перешли на службу к новым лидерам и живут не хуже прежнего. Но то нас мало затрагивало, поскольку в Альбионе все уже свершилось, а вот куча публично озвученных декретов очень важна. Двести заседаний с бесконечными спорами по поводу каждой запятой - и наконец недурственный результат.

27
{"b":"598075","o":1}