Литмир - Электронная Библиотека

- Могу я задать тебе вопрос? - тихо проговорил Гарри, поднимая на шатена взгляд.

Тот, взглянув на парня в ответ, долго молчал, а затем едва заметно дёрнул плечом. Гарри слишком любил эту привычку. И слишком много боли приносила она сейчас.

- Могу я коснуться тебя сейчас? - спросил Стайлс, не обращая внимания на то, как тихо звучит голос. - Только один раз. Последний.

Взгляд Луи не менялся всё это время, но сейчас показалось, будто бы ему стало очень и очень больно. Как будто бы это было чем-то вроде последней капли.

Луи молчал. Он очень долго не говорил вообще ничего, а затем просто плавно поднял вверх правую руку и протянул её вперёд, не сводя взгляда со Стайлса.

- У меня тоже есть к тебе одна просьба, - проговорил он, когда Гарри, прикрыв глаза, осторожно провёл по его пальцами своими, даже не думая задерживать касание.

- Что угодно, - убрав руку уже через секунду, проговорил Гарри, открывая глаза.

Луи молча несколько секунд, будто бы сканируя лицо напротив взглядом, вспоминая. Или же запоминая?

А затем он сделал судорожный вздох, и… И затем пришёл конец.

- Я просто прошу тебя, Гарри. Очень сильно прошу. Не подходи ко мне больше. Никогда.

И вот, теперь был четверг, а ситуация совершенно не изменилась. Гарри выполнил просьбу Луи. Он не подошёл к нему за всё это время ни разу. Ни в коридоре, ни где-либо ещё. Уроки Томлинсона всё ещё были тем, что Стайлс прогуливал каждый день, уже даже не задумываясь. Просто потому, что по-другому теперь, кажется, быть и не могло.

Прямо сейчас Гарри сидел в кафетерии, тупо пялясь в стол, который с ним делили Митч, Крис и Зейн - Лиам всегда садился за обедом к Дани, извиняющимся взглядом провожая друзей. Но Стайлс не обижался и даже не думал злиться. Он всё ещё был очень благодарен Зейну за то, что он, несмотря на недовольство Найла, продолжал говорить с ним, приходить к нему каждый день. Меньше всего на свете Гарри сейчас хотелось загубить отношения ещё и своих друзей.

Гарри, как и всегда за обедом, ушёл в свои мысли и думал о том, как бы раздобыть сегодня чего-нибудь выпить, как раздался шум. Все вокруг обернулись на источник звука, оживились, заговорили. Гарри вздрогнул, приходя в себя, и повернулся следом за всеми. И а в следующий же миг понял, что лучше бы ему уже привыкнуть к тому, что поворачиваться на каждый громкий звук просто нельзя. В последнее время от этого возникает слишком много проблем.

- Кто же это у нас здесь? - донёсся до Гарри голос его сокурсника, Эрни. Перед ним стояли два его дружка, держа под локти - блять - Луи, а позади стояли ещё трое, готовясь смеяться над каждым действием своего главного. Гарри едва сдержал рвотный позыв.

Гарри отвернулся, несмотря на то, что каждый человек в кафетерии продолжал смотреть на представшую пред ними сцену. Стайлсу было больно на это смотреть. На то, как беспомощен Луи каждый раз, когда кто-то как Эрни ловит его в коридоре или в любом другом помещении. На то, как сжимаются его кулаки, зажатые кем-то ещё, кто не даёт ему даже двинуться с места. На то, как это каждый раз оканчивается проигрышем Томлинсона. И на то, как беспомощен вдруг оказался сам Стайлс.

- Ему нужно помочь, - проговорил Крис низким голосом, уже привставая.

- Помогите, - пожал плечами Гарри, как бы показывая своё безразличие. Если бы он сейчас сказал, как сильно сам хочет броситься на помощь, было бы ничуть не лучше.

- Да ладно, давай, вставай. Сейчас не время для этой херни всей, - грубо одёрнул его Крис, хмурясь.

Гарри лишь покачал головой, получая в ответ недоумённый взгляд. Митч один сейчас не пытался вытолкнуть Стайлса за пределы стола, так как знал. Гарри ему сказал всё, от и до. Каждое слово Томлинсона он пересказал. И Митч понял. Его чувства, его мысли. Гарри даже не сказал ему, но он смог осознать и понять.

- Сидите на месте, - достаточно холодно приказал Митч и встал из-за стола, направляясь к группе парней.

Гарри не стал оборачиваться, так как просто не хотел видеть этого. Ему было достаточно того, что он вполне себе чётко сможет сейчас всё услышать.

- Эрни, отъебись, - громко сказал Митч, желая, наверное, чтобы слышали все. Гарри лишь усмехнулся - Митчи всегда отличался вежливостью и добротой к другим.

- Ой, да ладно, Митч, забей. Если хочешь, можешь даже присоединиться.

- Блять, Эрни, я сказал, сваливай отсюда. Присоединяться я ни к чему не буду, я не кретин.

- А я, то есть, кретин?

- О, ты себе не представляешь, какой.

Гарри покачал головой. Ему это уже надоело. Он действительно устал. И тогда ему было всё равно, насколько плохо это будет выглядеть. Он просто взял свою сумку и встал из-за стола, направляясь к выходу из кафетерия.

- О, а вот Гарри решил к нам присоединиться, - громко засмеялся Эрни, заставляя всех зрителей вновь оживиться. - Давай, Стайлс. Покажешь нам, как ему больше нравится. Ты-то точно знаешь, - все, включая самого Эрни, заржали. Гарри же даже не поднял на него взгляд. - Да ладно тебе, бро, чего ты. Ты ведь не против, что мы так, да?

Гарри, наконец, замер на мгновение и посмотрел на парня. В его голосе в последний миг проскочило беспокойство, и Стайлс едва не рассмеялся. Он его боялся. Все здесь его боялись. Его реакции, его действий. Ох, знали бы они, насколько он сейчас беспомощен. И всё из-за паренька, который не мог даже руки вырвать. Вот херня-то.

- Эрни, просто иди нахер, хорошо? Ты мне не бро, ты мудак. И половина находящихся в этом зале людей. А теперь, уж прости, меня ждут гораздо более важные дела, - и, не дав сказать ни слова даже явно удивлённому Митчу, парень оттолкнул Эрни плечом и вышел из кафетерия, оставляя позади себя всех. И, кажется, всё.

Конечно, Гарри не подумал тогда о том, как ужасно прозвучала эта фраза и как можно её растолковать. Фактически, он сказал, что у него есть дела гораздо более важные, нежели спасение или защита Луи. И, кажется, именно так все его слова и восприняли, так как на следующем же уроке одноклассники начали ему подмигивать, улыбаться, а ученики Леонардо коситься с ещё большим испугом и неприязнью.

- Ну, ты всегда умел правильно выражать свои мысли, - протянул Митч, встретившись с парнем после уроков.

- Я совсем всё испортил, да? Окончательно? - вздохнул Стайлс. Митч лишь слабо ему улыбнулся и неопределённо пожал плечами. И Гарри отвернулся, в итоге так и не услышав его ответ:

- Нет, Хазза. Ты ничего не испортил. Не для нас.

***

Гарри до последнего момента не хотел идти в субботу на вечеринку, так как просто не видел в этом смысла. Он придёт туда, а там будут лишь ученики Леонардо, которые его либо боялись, либо тайно - идиоты - боготворили, и его однокурсники, которые почему-то вознесли его почти что до небес. И Гарри это уже порядком подзаебало.

А ещё он не хотел идти туда потому, что Митч был как-то слишком уж серьёзно настроен. Он тактично напоминал ему каждый день о том, что туда нужно идти со своей парой, а затем резко переводил тему на что-то, не давая кудрявому даже ответить. И как-то в итоге в пятницу вечером у Гарри на диване оказался недавно купленный явно недешёвый костюм, оставленный с маленькой запиской вроде: “Хочу, чтобы завтра моя не-пара выглядела хорошо”.

И в итоге у Гарри не осталось выбора. Вечером в субботу Митч заехал за ним, даже не удосужившись ни разу ответить на телефон (наверное, он знал, что Гарри будет пытаться отказать). И, кстати, не послушал Стайлса парень даже в машине, просто впихнув ему в руку какую-то таблетку.

- Это что? Экстази? - удивился Гарри, крутя в руках маленькую таблетку.

- Как ты любишь, - улыбнулся Митч, поправляя свой галстук.

Ну и в итоге Гарри так и не придумал, как можно отвертеться, и поэтому всё-таки попал на злополучную вечеринку. Хорошо хоть, что они приехали позже положенного, а то бы совсем тоска была.

На самом деле, Митч не прогадал. После - хоть и малой - дозы экстази мысль о небольшой негромкой вечеринке стала казаться Гарри не такой уж плохой. Но в итоге выяснилось, что сначала это будет действительно “праздничный вечер” в здании школы, а уже потом вечеринка в доме какого-то ученика Леонардо.

165
{"b":"597572","o":1}