- Родной, зайдёшь сегодня ко мне? Перед концертом. Посидим, отдохнём. А потом я тебя отвезу к Стиву, - Луи слегка сжал ладонь Гарри, завладевая его вниманием и улыбаясь. Сегодня точно его день.
- Я не против, - Гарри мягко поцеловал шатена в макушку, и тот прикрыл на мгновение глаза, рвано вздыхая. Он был счастлив. Он действительно уже успел себе надумать бог весть что, из-за чего и страдал. Чёртова ревность. И разве стоит оно того? Гарри всё равно любит лишь его, и он это знает. А иначе и быть не может.
- Быть не может, - вдруг донеслось до него. Луи не стал останавливаться, однако через мгновение ладонь Гарри выскользнула из его собственной, и шатен, нахмурившись, обернулся, чтобы понять, в чём дело.
- Что такое, Митчи? - спросил Гарри. Луи посмотрел на вторую его руку и закусил губу, чувствуя, что начинает злиться. Митч сжимал его правую руку, огромными глазами глядя на что-то в магазине, через который они проходили. Именно он остановил Стайлса и остальных. Луи скрипнул зубами и сделал шаг к парням.
- Что случилось? - окликнул он их, становясь слева от Стайлса и беря его ладонь в свою.
- Ты видишь это, Гарри? Ты её видишь? - Митч, явно шокированный чем-то, дёрнул Стайлса за руку. Гарри качнуло, и Луи едва не выпустил его руку снова. Это уже начинало бесить.
- Что я должен увидеть? - Гарри всё ещё не понимал, как и остальные. На помощь пришёл Зейн. Хотя лучше бы он просто пошёл дальше.
- Митч, это твоя гитара? - изумлённо спросил он. Луи нахмурился, чувствуя волнение. Он ещё и играть умеет?
- Да! - воскликнул Уолтер и, не став дожидаться, пока до Гарри дойдёт, почти вбежал в магазин, дёрнув за собой кудрявого. Луи не успел среагировать, поэтому остался стоять в холле. Да сколько же можно?
Почему у Митча всегда выходит сделать что-то такое, что обязательно переключит внимание Гарри на него? Как он это вообще делал? И ведь у него каждый раз выходило! Каждый грёбанный раз, даже теперь!
- Зейн, что только что произошло? - Луи повернулся к Малику и сложил руки на груди. И ему было плевать, холодно звучал его голос или нет. С этой ситуацией нужно было что-то делать, она уже явно выходила из-под контроля.
- У Митча была раньше гитара, - пояснил Зейн, явно не замечая смены настроения шатена. - Лет в тринадцать или четырнадцать ему пришлось продать её, так как у его семьи не хватало денег. Она была подписана на одном из концертов, на который нам удалось пробраться, и поэтому он очень её любил. Ну, собственно, и стоила она из-за этого достаточно.
- Каким чёртом гитара смогла найтись спустя четыре года, - прорычал Луи, но Зейн уже отвернулся ко входу в магазин. И Луи понял, что сейчас допустил ещё одну ошибку. Очень и очень крупную.
- Мы выкупили её! Митч выкупил её! Зейн, ты представляешь? - Гарри выглядел таким счастливым, что Луи просто понял, что только что Митч его всё-таки обыграл. Он это всё-таки сделал, причём без особого труда.
- Ага, а ещё теперь она передана по наследству, - засмеялся Уолтер. Он стоял рядом со Стайлсом и обнимал его за плечи. Луи сжал ладони в кулаки почти неосознанно.
- В смысле? - не понял Лиам.
- Ну, так как Гарри младше меня, - принялся объяснять Митч.
- На месяц, - закатил глаза Стайлс, через миг вновь начиная улыбаться.
- Всё равно ты младше, - Митч на мгновение прижал его ближе к себе и заулыбался шире, ровно как и Гарри. - Итак, я просто передал её младшему.
- Ты подарил её Гарри? - изумился Зейн. - Ты с ней раньше не расставался.
- Ради Гарри мне не жалко, - улыбнулся Митч. - Да и, тем более, у меня есть новая гитара. Мама ведь теперь на крутой работе, денег будет побольше, чем тогда. Да и с Гарри любая моя вещь будет смотреться в любом случае лучше. И ещё эту гитару очень любила Джеммс. Думаю, она теперь должна быть только с Гарри.
Луи смог лишь сделать глубокий вдох и досчитать до десяти у себя в голове, потому что он был окончательно выведен из себя. В тот момент он ясно понял, что это было. Гарри стоял рядом с Митчем, обнимающим его за плечи, и счастливо улыбался. Раз. Он был одет в футболку, купленную именно Уолтером. Он почти не снимал её всё это время, блин. Два. Он держал в руках старую гитару Митча, которую тот, очевидно, очень сильно когда-то любил. И, судя по взгляду Гарри, этот шаг значил действительно много. Три. Митч посмел упомянуть Джемму. Никто себе такого не позволял, даже Луи. Никогда, ни разу. А он смог. И Гарри лишь печально улыбнулся в ответ, даже не попытавшись его осадить. Четыре.
Луи хотел просто найти где-нибудь магазин оружия. Или пристрелить, или пристрелиться. Хорошо и то, и то.
- Родной, ты чего такой грустный? - спросил Гарри, подойдя к Томлинсону через две минуты.
- Всё нормально, - резко ответил шатен и опустил взгляд. Ему нужно было прийти в себя, но счастливый Гарри не давал ему это сделать. И, наверное, сейчас нужно будет просто сказать всё так, как есть. Давно пора, на самом деле.
- Что не так? - Гарри перестал улыбаться и подошёл ещё ближе к Луи. Он выглядел обеспокоенным. Луи стало даже слегка стыдно.
- Мне не нравится это, - Луи поднял голову и посмотрел на Стайлса. Тот лишь нахмурился, явно не понимая. - Мне не нравится, что Митч уделяет тебе так много внимания, что он дарит тебе подарки, что ты их принимаешь. Это выглядит так, будто бы он пытается тебя у меня увести.
- Что за бред? - нахмурился Гарри. - Мы были лучшими друзьями, которые были вынуждены разойтись. И разошлись мы надолго, на несколько лет.
- Да, но разве обязательны все эти подарки? Всё это… да блин, ну пойми же ты меня! - воскликнул шатен, всплескивая руками.
- Мне напомнить, кто купил тебе твой скейт, который всё ещё лежит у тебя дома? - вскинул брови Гарри. И Луи показалось, что он не расслышал. Стайлс не мог этого сказать. Он бы не посмел. Или…
- Как ты можешь? - прошептал Луи, делая шаг назад.
Гарри выпрямился и поджал губы. Он явно понял, что совершил ошибку, но извиняться не собирался. Он тоже был зол. На Луи. Блять.
- Как ты можешь? - повторил Луи громче. - Как вообще… как ты… Гарри!
Луи даже не верил, что минут десять назад он был счастлив. Гарри смог это сказать. Он напомнил ему об Адаме, да ещё и в таком ключе. Он обвинил его в том, что Луи хранит вещь, подаренную Адамом. Он не позволял себе этого три с лишним месяца. Луи просто такого не ожидал.
- Мы друзья, - твёрдо произнёс Гарри. Гитара в его руках заставляла Луи чувствовать себя лишь ещё хуже. Отлично. - Я и Митч - друзья. У нас никогда не было ни признаний в любви, ни чего-либо ещё. Это простые дружеские подарки. Если бы я мог, я бы тоже ему их делал.
- Ты что? - изумился Луи.
Он заметил, что их друзья неловко топтались поодаль, явно боясь вмешаться. Митч спокойно разговаривал с Зейном, улыбаясь. Он был опять спокоен. А Луи только что разрушил что-то, причём собственноручно. Эта схема становилась уже чем-то обычным, нет?
- Слушай, мне не хочется этого говорить, но сейчас мне стыдно, - произнёс Гарри. - Он подарил это от чистого сердца, а ты тут сцены закатываешь.
- Тебе стыдно за меня? - выдохнул Луи. Гарри лишь поджал губы в ответ. - Ты что, серьёзно? Ты не понял, что он сказал вообще? Он сказал, что это нравилось Джемме. Он упомянул её, Гарри! Это же…
- Я был с ним, когда умерла его сестра, - перебил Стайлс. - Он вполне имеет право говорить о чём-то болезненном для меня.
- Зато с тобой был не он, а я! - закричал Томлинсон. - Гарри, ну открой же глаза!
- Луи, я многое могу понять, но это уже просто бред и абсурд. И мне правда стало стыдно за тебя сейчас. Впервые в жизни.
- О, так, быть может, лучше мне уйти? Зато тебе и Митчи никто не станет мешать! - воскликнул Луи, сжимая от ярости кулаки.
- Если это поможет тебе хотя бы немного прийти в себя, то ты прав, лучше уж тебе уйти, - холодно ответил Гарри. И затем он просто развернулся и пошёл к остальным ребятам, оставляя Луи позади.
========== 30. Борьба, которую ты не видишь, но ведёшь ==========