Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теплый душ помог расслабить его усталые мышцы, зеркало запотело, но это даже облегчило процесс бритья. К 5.20 утренняя процедура была закончена, и Райан спустился по лестнице. За окном, во дворе, он увидел шеренгу морских пехотинцев в камуфляжных комбинезонах, охранявших дом, в котором он провел ночь. При каждом выдохе у них изо рта вырывалось маленькое белое облачко. Охранники внутри дома при виде его вытягивались по стойке смирно. Он и его семья проспали ночью несколько часов, но больше никому спать не пришлось. Это нужно запомнить навсегда, подумал Джек и направился в кухню, руководствуясь вкусными запахами, доносящимися оттуда.

– Смирно! – скомандовал старшина морской пехоты тихим голосом, стараясь не разбудить спящих на втором этаже детей, и по лицу Райана впервые после вчерашнего ужина промелькнула улыбка.

– Вольно, морские пехотинцы. – Президент направился к кофейнику, но капрал опередил его. Прежде чем передать ему чашку кофе, капрал добавил туда именно столько сливок и сахара, сколько обычно клал Джек. По-видимому, и здесь кто-то ночью был занят работой.

– Все находятся в столовой, сэр, – доложил старшина.

– Спасибо, – поблагодарил его Райан и направился в столовую.

Сидящие за столом выглядели устало, и Райан почувствовал себя неловко из-за своего лица, свежего после душа и бритья. И тут он увидел кипу приготовленных ими документов.

– Доброе утро, господин президент, – сказала Андреа Прайс. Присутствующие начали подниматься из-за стола. Райан жестом остановил их и обратился к Мюррею.

– Дэн, – начал президент, – что стало известно за ночь?

– Два часа назад мы обнаружили тело пилота и легко опознали его. Фамилия – Сато, как и предполагалось. Очень опытный летчик. Продолжаем поиски второго пилота. – Мюррей сделал паузу. – Сейчас проверяют наличие наркотиков в теле пилота, но меня удивит, если их обнаружат. Департамент безопасности на транспорте увез записывающее устройство – его нашли примерно в четыре утра и сейчас ведется расшифровка записей. Из развалин извлечено больше двухсот трупов…

– Как относительно тела президента Дарлинга? Прайс отрицательно покачала головой.

– Оно еще не найдено, – ответила она. – Та часть здания полностью разрушена, и принято решение подождать до рассвета, прежде чем поднимать крупные обломки.

– Кто-нибудь уцелел?

– Только те три человека, что находились внутри здания в момент катастрофы.

– О'кей. – Райан тоже покачал головой. Эта информация была важной, но не относилась к сути дела. – Что еще? Мюррей посмотрел в свои записи.

– Самолет вылетел из международного аэропорта Ванкувера в провинции Британская Колумбия. Пилот передал руководители полетов фальшивый маршрут в Хитроу, в Лондон, полетел на восток и в 7.51 по местному времени покинул воздушное пространство Канады. Все было как обычно и не вызвало никаких подозрений. Мы полагаем, что некоторое время он продолжал полет по этому маршруту, затем изменил курс и направился на юго-восток, в сторону Вашингтона, округ Колумбия. На подлете он обманул службу контроля за полетами.

– Каким образом?

Мюррей сделал жест в сторону незнакомого Райану человека.

– Господин президент, я Эд Хатчинс из Федерального агентства безопасности на транспорте. Это было нетрудно. Пилот передал по радио, что он из авиакомпании КЛМ и совершает чартерный рейс в Орландо, затем сообщил об аварии на борту самолета. В случае аварии в воздухе наши люди обязаны как можно быстрее посадить авиалайнер. Это был пилот, отлично знакомый с нашей системой управления полетами. Мы оказались бессильны перед ним, – закончил он, словно оправдываясь.

– На пленке «черного ящика» записан голос только одного человека, – добавил Мюррей.

– Как бы то ни было, – продолжал Хатчинс, – у нас есть записи радиолокаторов. Он симулировал полет самолета с неисправными двигателями, попросил, чтобы его направили для аварийной посадки на авиабазу Эндрюз и получил разрешение. Полетное время от Эндрюз до Капитолийского холма меньше минуты.

– Один из наших агентов успел выпустить в него «стингер», – с мрачной гордостью сообщила Прайс.

Хатчинс только покачал головой. Этим утром в Вашингтоне такое безмолвное выражение чувств было самым частым.

– С таким же успехом он мог бросить в него комок бумаги – самолет огромный, – заметил он.

– Из Японии поступила какая-нибудь информация?

– Страна в шоке, – подал голос Скотт Адлер, старший кадровый дипломат из Государственного департамента и близкий друг Райана. – Сразу после того, как вы легли спать, позвонил премьер-министр. У него тоже была трудная неделя, хотя он доволен тем, что вернул себе прежнюю должность. Он хочет прилететь сюда, чтобы лично принести извинения. Я сказал ему, что мы позвоним…

– Передайте премьер-министру, что я согласен.

– Ты уверен, Джек? – спросил Арни ван Дамм.

– Есть среди вас кто-нибудь, кто считает этот террористический акт преднамеренным заговором? – Райан обвел взглядом сидящих за столом.

– Мы не знаем этого, – первой отозвалась Прайс.

– На борту самолета не было взрывчатых веществ, – напомнил Мюррей. – Если бы они там находились…

– То меня не было бы здесь, – закончил за него Райан и допил кофе. Капрал тут же снова наполнил чашку. – Это дело рук одного или двух безумцев, как это чаще всего случается.

– Вес взрывчатки относительно невелик, – задумчиво кивнул Хатчинс, соглашаясь с президентом. – Даже несколько тонн, принимая во внимание грузоподъемность «Боинга-747-400», ничуть не помешали бы пилоту осуществить такую операцию, а взрыв был бы во много раз мощнее. Перед нами всего лишь авиакатастрофа. Ее последствия были результатом взрыва примерно половины запаса топлива для реактивных двигателей авиалайнера – больше восьмидесяти тонн. Даже этого оказалось больше чем достаточно, – закончил он. Хатчинс занимался расследованием авиакатастроф почти тридцать лет.

– И все-таки слишком рано делать однозначный вывод, – возразила Прайс.

– Твое мнение, Скотт?

– Если бы это было – нет, черт возьми… – Адлер покачал головой, – случившееся не было преднамеренным актом японского правительства. Они в отчаянии. Газеты требуют самого сурового наказания для лиц, сумевших захватить власть и вступить в конфликт с Америкой, да и премьер-министр Кога едва не рыдал в трубку. Можно с уверенностью сказать, что, если это было результатом заговора, спланированного кем-то в Японии, они найдут виновника сами.

20
{"b":"59755","o":1}