– Так быстро, так поразительно быстро, – в благоговейном ужасе покачал головой директор.
– Да, штамм Эбола разрушает иммунную систему, словно мощная приливная волна, – кивнул Моуди. Изображение поступало на экран компьютера от электронного микроскопа, и все видимое поле заполняла масса вирусов, которые имели конфигурацию пастушьего посоха. На экране можно было заметить несколько антител, но это были считанные овцы в стае львов с такой же вероятностью выжить. Вирусы нападали на кровяные тельца и пожирали их. Если бы врачи могли взять образцы тканей внутренних органов больной, они обнаружили бы, что ее селезенка, например, превращается в какой-то твердый резиновый шар, полный крохотных кристалликов, своего рода транспортных средств для вирусов Эбола. Вообще-то было бы интересно и даже полезно с научной точки зрения произвести лапароскопическое исследование брюшной полости, чтобы увидеть, что делает эта болезнь с тканями через равные промежутки времени, но это могло ускорить смерть пациентки, а они не хотели идти на такой риск.
В образцах рвоты присутствовали частицы тканей из верхней части желудочно-кишечного тракта. Это представляло особый интерес, так как частицы были не просто оторваны, а мертвы. Большие участки тканей все еще живого тела пациентки были уже мертвы; оторванные от того, что еще оставалось живым, они выбрасывались из тела в процессе бесполезной борьбы за жизнь. Зараженная кровь подвергнется обработке на центрифуге и будет заморожена для дальнейшего использования. Полезной была каждая капля, извлеченная из ее тела, вот почему в вены женщины постоянно вводилась кровь, как при внутривенном вливании. Очередной тест сердечных энзимов показал, что сердце Жанны-Батисты, в отличие от сердца пациента «Зеро», продолжало биться нормально и ровно, словно у здорового человека.
– Странно, как варьируется ход болезни, – заметил директор, читая распечатку.
Моуди отвернулся. Ему казалось, что сквозь бетонные стены здания он слышит крики агонии. Было бы высшим актом милосердия войти к ней в палату и ввести двадцать кубиков калия или просто открыть до предела краник бутыли с морфием и вызвать смерть от остановки дыхания.
– Вы полагаете, что у африканского мальчика могли раньше быть проблемы с сердечно-сосудистой системой?
– Не исключено. Но при диагнозе их не обнаружили.
– Функция печени быстро угасает, как и следовало ожидать. – Директор не торопясь просмотрел данные химического состава крови. – Классический случай, Моуди.
– Да, вы совершенно правы.
– Этот штамм вируса Эбола еще более вирулентен, чем я предполагал. – Он поднял голову и посмотрел на Моуди. – Вы прекрасно справились с работой.
О да! – подумал молодой врач.
***
– … Энтони Бретано имеет две докторских степени, полученные им в Массачусетском технологическом институте, – в области математики и оптической физики. У него выдающиеся личные заслуги в промышленности и машиностроении. Я полагаю, он будет чрезвычайно действенным министром обороны, – закончил Райан. – Вопросы?
– Сэр, вице-президент Келти…
– Бывший вице-президент, – прервал Райан. – Он ушел в отставку. Давайте называть вещи своими именами.
– Но он заявляет, что не подавал прошения об отставке, – заметил корреспондент «Чикаго трибьюн».
– Если он заявит, что недавно беседовал с Элвисом Пресли, вы и этому поверите? – спросил Райан, надеясь, что шутка прозвучала достаточно убедительно. Он окинул взглядом лица сидящих в зале. Снова все сорок восемь мест были заняты, и еще двадцать репортеров остались на ногах. На небрежное замечание президента журналисты почти дружно мигнули, а кое-кто и улыбнулся. – Продолжайте. Ваш вопрос.
– Мистер Келти обратился с просьбой, чтобы комиссия юристов изучила все обстоятельства этого дела. Каково ваше мнение?
– Расследование по этому делу ведет ФБР, которое является ведущим следственным органом федерального правительства. Какими бы ни были факты, их следует установить, прежде чем кто-то сможет принять решение. Мне кажется, однако, что все мы знаем, какими будут результаты. Эд Келти ушел в отставку, и все вы знаете почему. Из уважения к конституционному процессу я поручил ФБР провести расследование, но для меня с юридической точки зрения все предельно ясно. Мистер Келти может заявлять все, что ему угодно. Мне нужно заниматься работой. Следующий вопрос? – уверенно спросил Джек.
– Господин президент… – Райан едва заметно кивнул, услышав это от корреспондента «Майами гералд», – в своем недавнем выступлении вы сказали, что не считаете себя политическим деятелем, но тем не менее вы заняли политический пост. Американский народ хотел бы услышать ваше мнение по целому ряду вопросов.
– Это разумно. По каким именно? – спросил Джек.
– Например, в отношении абортов, – сказала корреспондент «Майами гералд», женщина с весьма либеральными взглядами. – Какова ваша точка зрения по этому вопросу?
– Я против абортов, – откровенно ответил Райан, даже не успев подумать. – Я – католик, как вам, по-видимому, известно, и в отношении этой моральной проблемы считаю, что моя церковь права. Тем не менее решение по иску « Роу против Уэйда» остается нашим законом до тех пор, пока Верховный суд не сочтет необходимым пересмотреть свое решение, и президент не имеет права вмешиваться в решения федеральных судебных органов. Поэтому я оказался в несколько двусмысленном положении, но как президент обязан управлять государством в соответствии с законом. Прежде чем занять эту должность, я принес присягу соблюдать закон. – Неплохо, Джек, подумал Райан.
– Значит, вы согласны с тем, что женщина имеет право выбора? – Журналистка из «Майами гералд» почувствовала запах крови.
– Какого выбора? – спросил Райан, все еще уверенный в себе. – Знаете, был момент, мою жену пытались убить, когда она была беременна и ожидала рождения сына. Вскоре после этого я видел, как моя старшая дочь борется со смертью в больнице. По моему мнению, человеческая жизнь бесценна. Этот урок я постиг дорогой ценой. Надеюсь, что люди подумают об этом, прежде чем принять решение об абортах.