справа, уборщик повернул за угол.
Он не видел меня. Но, как только я обрадовался, свет в лаборатории загорелся из-за
моего движения, уборщик перестал насвистывать.
- Кто здесь?
Черт!
Я спрятался за столом, меня не было видно из окон на стороне коридора. Колеса
катились уже медленнее и ближе. А потом тишина, щелкнула дверь комнаты, где я был.
- Эй, - хрипло сказал уборщик. – Кто здесь?
Я не двигался, не дышал. Я мог отключить его инъекцией сонных чар, если нужно,
но тогда уборщик остался бы, и его нашли бы утром, а потом начали бы смотреть записи.
Во второй раз за ночь я помолился, чтобы удача была на моей стороне.
- Бесполезная технология, - сказал уборщик после долгой паузы.
Он вкатил тележку в комнату, и я воспользовался шумом, чтобы вытащить шприц.
Выбор этой ночью был невелик. Но он проехал мимо моего стола к другой части
лаборатории. Я смотрел на его удаляющуюся спину и выскользнул из комнаты, побежал,
пригибаясь, к лифту. На часах в шлеме было 2:49.
Лифт ехал очень долго. Когда я вышел из той же двери, в которую вошел, было
больше трех часов. Я прислонился к ней и медленно выдохнул, расслабляясь. Я и не знал,
что вспотел, и изменил температуру костюма. Луна пропала за мглой загрязнений Тайпея,
и я использовал сияние шлема, чтобы освещать путь. Я замер на миг и вытащил флакон,
когда кто-то с силой толкнул меня сзади.
Я развернулся и увидел ю-парня в красном костюме с ярким лиловым узором.
- Зачем ты ворвался в корпорацию Цзинь?
Я был так потрясен, что парень снова толкнул меня. В этот раз я заметил за шлемом
лицо друга Дайю, Джозефа Чена.
- Я не врывался, - спокойно ответил я.
- Тогда почему ты не подключен к системе коммуникаций?
Он пытался толкнуть меня снова, и я отошел в сторону.
- Я не обязан тебе объяснять, - сказал я.
Джозеф сорвал свой шлем.
- Дай тебя увидеть.
Я знал, что Джозеф ищет боя. Я не слушал его и повернулся уходить. Он врезался в
меня сзади, и я развернулся. Ударив ладонью по моей груди, он выхватил из моей ладони
пробирку. Боясь, что в бою пробирка разобьется, Джозеф отодвинулся. Он, торжествуя,
поднял ее.
- Что ты украл?
Я с недовольством снял шлем.
- Ты меня преследовал.
Он улыбнулся.
- Я тоже живу в 101. Я увидел тебя в гараже на мотоцикле. Стало любопытно.
- Я ничего не брал, - сорвал я. – Это мое. Верни, - мои слова разносились зловещим
эхом в темном переулке.
- Вранье, - сказал Джозеф. – Я знал, что тебе нельзя доверять. Что это… - он потянул
за колпачок пробирки. – Наркотик?
Я сжал его запястье с силой. Он пытался высвободить руку, но я был сильнее. Хоть
Джозеф вел себя храбро, я был уверен, что он еще не бывал в настоящей драке.
- Не важно, - сказал он и уронил флакон.
Я успел поймать его, сердце подпрыгнуло к горлу. Боги. Но я не успел спрятать
пробирку, ю-парень ударил меня по щеке расслабленным кулаком. Боль тут же
проступила на лице Джозефа, он покачал рукой. Он не знал, как драться.
Выбора не было. Я не мог допустить, чтобы он помнил или следовал за мной до 101,
вопя по пути. Я ударил его в челюсть с силой, чтобы остался след. С силой, чтобы она
опухла. Чтобы выглядело как нападение вора.
Джозеф отшатнулся, белки его глаз выделялись в темноте.
Я спрятал пробирку и вытащил шприц с веществом, стирающим память. Я вонзил
иглу в ладонь Джозефа.
- Что это было? – он смотрел на меня, раскрыв рот, а потом упал на землю.
Я обыскал карманы его костюма. Кредитка. Шесть тысяч юань наличными. Забрав
их, я бросил кредитку на земле рядом с ним. Я проверил Ладонь, обнаруженную в его
кармане, прибор был заряжен и отмечал его положение. Мне почти было его жаль.
Утром у него будет ужасно болеть голова.
• • •
Линь И созвала собрание на следующий день.
Я пришел, оставив пробирку в лаборатории Аруна. Он похлопал меня по плечу, а
потом забрал ее руками в перчатках.
- Ты крут, Чжоу!
Я улыбнулся.
- Надеюсь, этого тебе хватит.
Он остался там и не пошел на собрание, желая сразу проверить образец.
Я ощутил напряженное волнение друзей, как только вошел в штаб-квартиру. Айрис
висела на толстом канате под потолком на высоте двадцати футов, раскачиваясь. Она
развешивала на потолке красные фонари и бумажные гирлянды в честь лунного Нового
года. Я зачарованно смотрел, как она перебирается с веревки на веревку. Виктор сидел за
обеденным столом, смотрел в Ладонь. Но Линь И тоже следила за Айрис, откинув голову,
ее волосы так касались плеч. Она улыбалась, поражаясь ловкости Айрис. Та ощутила
взгляд Линь И, посмотрела вниз и подмигнула ей, ее лицо было открыто для Линь И.
- Хорошо, Айрис, - сказал я. – Хватит уже красоваться.
Айрис прикрепила последний красный фонарик и гирлянды с позолотой, а потом
легко съехала по канату.
- Чжоу. Погляди, что Виктор достал для нас!
Вик, услышав свое имя, присоединился к нам у диванов. Он поправил манжеты и
распрямил жилет.
Линь И устроилась в красном бархатном кресле, поджав под себя ноги и поправив
белую длинную юбку. Она окинула нас взглядом, темные глаза пронзали из-за очков с
толстой черной оправой, а потом сказала:
- Я узнала, что у корпорации Цзинь есть страхующее место для их систем
безопасности в здании у улицы Змеи. Назовем это место крепостью. Виктор и Айрис уже
проверили место, оно защищено не так сильно, как главный штаб корпорации. Там всего
восемь стражей. Айрис и Чжоу, вы проберетесь в здание, чтобы я могла оценить их
систему безопасности. Оно обособлено и не в сети. Мне нужна близость к тем машинам,
чтобы взломать их.
- Как? – спросил я.
- Заберетесь туда, - сказал Виктор. – Я получил для вас современное снаряжение.
Линь И начала последовательно излагать план в подробностях.
- Ты думаешь, что код Дайю сработает в крепости, - сказал я, когда мы все
проверили три раза. – А если нет?
- Тогда все пропало, - ответила Линь И.
Я рассмеялся слишком громко.
- Это радует.
- Я смогу взломать панель доступа, когда вы будете там. Но вы сможете пройти так
лишь пару раз, а потом сработает сигнализация, - Линь И заправила прядь лиловых волос
за ухо. – У нас есть максимум шесть попыток. И это пустяки, ведь речь идет о коде в
восемь цифр.
- Код Дайю должен сработать, - сказал Виктор.
- Чжоу сказал, что она проходит практику в корпорации, - сказала Линь И. – У нее
должен быть доступ, особенно, как у дочери Цзинь и наследницы.
- Рискованно, так ведь? – Виктор сцепил пальцы и вскинул брови. – Если Айрис и
Чжоу не справятся, их бросят за решетку. Цзинь не будет милосерден касательно их
наказания, у него лучшие адвокаты. Но, может, это лучше суицидальной миссии.
Я фыркнул.
- Говори правду, Вик.
- Это риск, - согласилась Линь И.
- Мы всегда это знали, - парировал я.
Линь И прикусила губу и сказала:
- Если вы с Айрис хотите отказаться…
- Нет, - ответил я, прервав ее. – Я хочу это сделать.
- Я с Чжоу, - пропела Айрис. Она в углу качала пресс на металлической планке. Я
никогда не видел ее сидящей на месте дольше пяти минут.
Линь И кивнула.
- Виктор, ты еще с нами?
- У меня есть выбор? – он лениво улыбнулся, прикрыв глаза, словно был готов
вздремнуть. – Без меня вы безнадежны. Шансы ужасны, - он переключился на
английский. – Мы играем своими жизнями, и казино всегда в выигрыше.
У нас почти не было шансов, но я не собирался отказываться. Возврата не было. Мы
еще не попробовали.
Линь И встала. Она была разумом нашей группы, хакером, стратегом, лидером. Но,
как ее друг, я видел, как она напряжена, понимал, как много зависело от этой миссии.