Литмир - Электронная Библиотека

справа, уборщик повернул за угол.

Он не видел меня. Но, как только я обрадовался, свет в лаборатории загорелся из-за

моего движения, уборщик перестал насвистывать.

- Кто здесь?

Черт!

Я спрятался за столом, меня не было видно из окон на стороне коридора. Колеса

катились уже медленнее и ближе. А потом тишина, щелкнула дверь комнаты, где я был.

- Эй, - хрипло сказал уборщик. – Кто здесь?

Я не двигался, не дышал. Я мог отключить его инъекцией сонных чар, если нужно,

но тогда уборщик остался бы, и его нашли бы утром, а потом начали бы смотреть записи.

Во второй раз за ночь я помолился, чтобы удача была на моей стороне.

- Бесполезная технология, - сказал уборщик после долгой паузы.

Он вкатил тележку в комнату, и я воспользовался шумом, чтобы вытащить шприц.

Выбор этой ночью был невелик. Но он проехал мимо моего стола к другой части

лаборатории. Я смотрел на его удаляющуюся спину и выскользнул из комнаты, побежал,

пригибаясь, к лифту. На часах в шлеме было 2:49.

Лифт ехал очень долго. Когда я вышел из той же двери, в которую вошел, было

больше трех часов. Я прислонился к ней и медленно выдохнул, расслабляясь. Я и не знал,

что вспотел, и изменил температуру костюма. Луна пропала за мглой загрязнений Тайпея,

и я использовал сияние шлема, чтобы освещать путь. Я замер на миг и вытащил флакон,

когда кто-то с силой толкнул меня сзади.

Я развернулся и увидел ю-парня в красном костюме с ярким лиловым узором.

- Зачем ты ворвался в корпорацию Цзинь?

Я был так потрясен, что парень снова толкнул меня. В этот раз я заметил за шлемом

лицо друга Дайю, Джозефа Чена.

- Я не врывался, - спокойно ответил я.

- Тогда почему ты не подключен к системе коммуникаций?

Он пытался толкнуть меня снова, и я отошел в сторону.

- Я не обязан тебе объяснять, - сказал я.

Джозеф сорвал свой шлем.

- Дай тебя увидеть.

Я знал, что Джозеф ищет боя. Я не слушал его и повернулся уходить. Он врезался в

меня сзади, и я развернулся. Ударив ладонью по моей груди, он выхватил из моей ладони

пробирку. Боясь, что в бою пробирка разобьется, Джозеф отодвинулся. Он, торжествуя,

поднял ее.

- Что ты украл?

Я с недовольством снял шлем.

- Ты меня преследовал.

Он улыбнулся.

- Я тоже живу в 101. Я увидел тебя в гараже на мотоцикле. Стало любопытно.

- Я ничего не брал, - сорвал я. – Это мое. Верни, - мои слова разносились зловещим

эхом в темном переулке.

- Вранье, - сказал Джозеф. – Я знал, что тебе нельзя доверять. Что это… - он потянул

за колпачок пробирки. – Наркотик?

Я сжал его запястье с силой. Он пытался высвободить руку, но я был сильнее. Хоть

Джозеф вел себя храбро, я был уверен, что он еще не бывал в настоящей драке.

- Не важно, - сказал он и уронил флакон.

Я успел поймать его, сердце подпрыгнуло к горлу. Боги. Но я не успел спрятать

пробирку, ю-парень ударил меня по щеке расслабленным кулаком. Боль тут же

проступила на лице Джозефа, он покачал рукой. Он не знал, как драться.

Выбора не было. Я не мог допустить, чтобы он помнил или следовал за мной до 101,

вопя по пути. Я ударил его в челюсть с силой, чтобы остался след. С силой, чтобы она

опухла. Чтобы выглядело как нападение вора.

Джозеф отшатнулся, белки его глаз выделялись в темноте.

Я спрятал пробирку и вытащил шприц с веществом, стирающим память. Я вонзил

иглу в ладонь Джозефа.

- Что это было? – он смотрел на меня, раскрыв рот, а потом упал на землю.

Я обыскал карманы его костюма. Кредитка. Шесть тысяч юань наличными. Забрав

их, я бросил кредитку на земле рядом с ним. Я проверил Ладонь, обнаруженную в его

кармане, прибор был заряжен и отмечал его положение. Мне почти было его жаль.

Утром у него будет ужасно болеть голова.

• • •

Линь И созвала собрание на следующий день.

Я пришел, оставив пробирку в лаборатории Аруна. Он похлопал меня по плечу, а

потом забрал ее руками в перчатках.

- Ты крут, Чжоу!

Я улыбнулся.

- Надеюсь, этого тебе хватит.

Он остался там и не пошел на собрание, желая сразу проверить образец.

Я ощутил напряженное волнение друзей, как только вошел в штаб-квартиру. Айрис

висела на толстом канате под потолком на высоте двадцати футов, раскачиваясь. Она

развешивала на потолке красные фонари и бумажные гирлянды в честь лунного Нового

года. Я зачарованно смотрел, как она перебирается с веревки на веревку. Виктор сидел за

обеденным столом, смотрел в Ладонь. Но Линь И тоже следила за Айрис, откинув голову,

ее волосы так касались плеч. Она улыбалась, поражаясь ловкости Айрис. Та ощутила

взгляд Линь И, посмотрела вниз и подмигнула ей, ее лицо было открыто для Линь И.

- Хорошо, Айрис, - сказал я. – Хватит уже красоваться.

Айрис прикрепила последний красный фонарик и гирлянды с позолотой, а потом

легко съехала по канату.

- Чжоу. Погляди, что Виктор достал для нас!

Вик, услышав свое имя, присоединился к нам у диванов. Он поправил манжеты и

распрямил жилет.

Линь И устроилась в красном бархатном кресле, поджав под себя ноги и поправив

белую длинную юбку. Она окинула нас взглядом, темные глаза пронзали из-за очков с

толстой черной оправой, а потом сказала:

- Я узнала, что у корпорации Цзинь есть страхующее место для их систем

безопасности в здании у улицы Змеи. Назовем это место крепостью. Виктор и Айрис уже

проверили место, оно защищено не так сильно, как главный штаб корпорации. Там всего

восемь стражей. Айрис и Чжоу, вы проберетесь в здание, чтобы я могла оценить их

систему безопасности. Оно обособлено и не в сети. Мне нужна близость к тем машинам,

чтобы взломать их.

- Как? – спросил я.

- Заберетесь туда, - сказал Виктор. – Я получил для вас современное снаряжение.

Линь И начала последовательно излагать план в подробностях.

- Ты думаешь, что код Дайю сработает в крепости, - сказал я, когда мы все

проверили три раза. – А если нет?

- Тогда все пропало, - ответила Линь И.

Я рассмеялся слишком громко.

- Это радует.

- Я смогу взломать панель доступа, когда вы будете там. Но вы сможете пройти так

лишь пару раз, а потом сработает сигнализация, - Линь И заправила прядь лиловых волос

за ухо. – У нас есть максимум шесть попыток. И это пустяки, ведь речь идет о коде в

восемь цифр.

- Код Дайю должен сработать, - сказал Виктор.

- Чжоу сказал, что она проходит практику в корпорации, - сказала Линь И. – У нее

должен быть доступ, особенно, как у дочери Цзинь и наследницы.

- Рискованно, так ведь? – Виктор сцепил пальцы и вскинул брови. – Если Айрис и

Чжоу не справятся, их бросят за решетку. Цзинь не будет милосерден касательно их

наказания, у него лучшие адвокаты. Но, может, это лучше суицидальной миссии.

Я фыркнул.

- Говори правду, Вик.

- Это риск, - согласилась Линь И.

- Мы всегда это знали, - парировал я.

Линь И прикусила губу и сказала:

- Если вы с Айрис хотите отказаться…

- Нет, - ответил я, прервав ее. – Я хочу это сделать.

- Я с Чжоу, - пропела Айрис. Она в углу качала пресс на металлической планке. Я

никогда не видел ее сидящей на месте дольше пяти минут.

Линь И кивнула.

- Виктор, ты еще с нами?

- У меня есть выбор? – он лениво улыбнулся, прикрыв глаза, словно был готов

вздремнуть. – Без меня вы безнадежны. Шансы ужасны, - он переключился на

английский. – Мы играем своими жизнями, и казино всегда в выигрыше.

У нас почти не было шансов, но я не собирался отказываться. Возврата не было. Мы

еще не попробовали.

Линь И встала. Она была разумом нашей группы, хакером, стратегом, лидером. Но,

как ее друг, я видел, как она напряжена, понимал, как много зависело от этой миссии.

39
{"b":"597359","o":1}