который долго держали в банке.
Не как свежая сладкая клубника.
Ее глаза слезились, она впервые в жизни вдохнула загрязненный воздух. Она
согнулась и закашлялась. Я схватил ее бутылку и открыл крышку.
- Пей.
Она так и сделала, глотала воду, словно та могла спасти ей жизнь. Наконец, она
вытерла рот платком, что был в ее рукаве, прижала его к глазам.
- Как вы дышите этим каждый день? – спросила она ослабевшим голосом.
- Потому мы и живем недолго, - ответил я.
Она уронила платок и посмотрела на меня покрасневшими глазами.
- Не смешно, - сказала она.
Я улыбнулся.
- Я этого и не добивался, - я сел на старый диван, чтобы между нами было
расстояние. Она была красивой, я к такому не привык. Она была не как большинство ю-
девушек, гонящихся за последними трендами красоты, внедряющих в тело модификации,
меняющие им нос, губы, бедра, зад, зависело от тренда. Ю-парни улучшали себе мышцы и
покупали точеную челюсть. Но мода менялась, и ю меняли себе внешность почти каждый
месяц. Мэй не могли такого себе позволить, им оставалось наносить макияж,
использовать татуировки, что держались долго, и красить волосы.
Молодежь Тайпея стала хамелеонами. Мы не могли изменить смог, что окутывал
наш город, но могли управлять своей внешностью, и каждый облик был ярче и круче
предыдущего.
Она допила воду и с опаской посмотрела на меня.
- Как тебя зовут?
- Серьезно? – рассмеялся я.
Она подняла плечи.
- Думаю, ты на год старше меня. Восемнадцать. Родился в год лошади, - она кивнула
на темную одежду, висящую на некоторой мебели в комнате. – Я буду звать тебя Темным
конем.
Я чуть не улыбнулся, но вместо этого вытащил свой нож-бабочку и начал кружить
его между пальцами и в ладони. Это помогало мне думать. Она напряглась, впилась
руками в ноги. Она боялась, что я использую свое преимущество. Нет, и мне пришлось
побороть желание успокоить ее и объяснить.
- Зачем все это, Ро? – ее голос прервал мои мысли.
Зачем все это, Ромео?
Она не говорила так в романтическом смысле, она говорила о трагедии.
Я оглядел комнату ее глазами. Я жил в заброшенной лаборатории, что принадлежала
университету Янминьшань, экспериментальный «дом» был на пополняемой энергии.
Когда-то люди думали, что планету можно сохранить такими способами. Можно, но мало
людей это заботило. Богатые были слишком богатыми, бедные – слишком бедными, а
средний класс, будем честными, был теми же бедняками, но с домами побольше,
машинами получше. Теперь большая часть не доживала до сорока, и это заботило нас еще
меньше.
В моем доме было только три комнаты: кабинет, ванная и эта главная комната, где
была и маленькая кухня. Здесь был большой круглый обеденный стол с парой разных
стульев, потрепанный желто-бирюзовый диван, которому было не меньше сорока лет,
металлический стол и деревянный стул, на котором сидела она. Большие окна на южной
стене выходили на густые заросли снаружи.
Я трижды подбросил нож, наслаждаясь щелканьем лезвия и рукоятей, а потом пожал
плечами.
- Похищать в черном проще.
Плохая шутка. Ее глаза загорелись.
Я вскочил, схватил свой древний МакПлюс со стола и открыл его.
- Надевай шлем, - сказал я.
- Зачем?
- Ты звонишь своей семье.
Она послушалась, закрепила шлем, глубоко вдохнула, и ее грудь стала заметнее в ее
костюме. Я притворился, что не увидел этого.
- У тебя одна минута, - я ввел нужные команды на ноутбуке и кивнул ей.
Мы ждали в напряженной тишине, но ответа не было.
- Отец не отвечает, - сказала она.
Как? Его дочь похитили.
- Звони маме, - приказал я.
Ее мать тут же ответила. Слава богам.
- Ма! – ее голос изменился, стал звучать юно и беспомощно.
Хотя ее шлем чуть потемнел, я заметил слезы в ее глазах, видел на стекле лицо ее
матери.
Я мог понять разговор по ее ответам.
- Mei you, Mei you. Wo mei shi, - нет, он не пытал и не насиловал меня.
Она сцепила ладони перед лицом, ее пальцы дрожали, словно она могла задержать
там изображение ее матери.
- Скажи ей, что я хочу триста миллионов долларов, - сказал я.
Ее зрачки уменьшились, она вздрогнула и посмотрела на меня.
- Ну же!
- Ta yao san yi, - прошептала она.
- На этот счет, - я дал ей номер кредитки со специальным счетом, она прочитала его.
– У вас два часа.
- You liang ge xiao shi, - повторила она.
Ее мама начала задавать безумные вопросы.
Кто он?
- Wo bu zhi dao.
Где ты?
- Bu zhi dao!
Я ввел команду и прервал ей связь.
Она отклонилась, растерявшись, чуть не упала со стула, а потом сняла шлем, бросила
его на землю. Он отскочил от бамбукового покрытия и покружился, я подхватил его.
- Черт!
Она притянула ноги к груди на стуле и уткнулась лицом в колени. Ее плечи
опустились. Когда она подняла голову, бледное лицо было в пятнах.
- А если бы ты его сломала? – я осторожно поставил ее шлем на обеденный стол.
- Триста миллионов? Ты серьезно?
Она была сильной. Я восхитился бы этим, если бы ее слова не разозлили меня.
- Что? Тебя ждет намного больше в фонде доверия, - у ю всегда были запасные пара
миллиардов.
- Зачем тебе эти деньги? – спросила она, скрестив руки, оценивая меня взглядом.
- А тебе зачем? – парировал я.
Мы смотрели друг на друга, быстро дыша. Она из-за непривычного ей грязного
воздуха, я - потому что был раздражен. Чертова ю-девчонка.
- Почему моя семья должна тебе верить? – осведомилась она. – Вдруг ты меня все
равно убьешь?
- Ты знаешь, как это работает, - было негласное правило между похитителями и их
мишенями. Жертвы все платили, и преступники никого не убивали. Пока что. Но никто до
этого и не просил триста миллионов. Это была не моя проблема. Если бы я был на месте
ее отца, выкуп был бы на счете в течение часа.
- Можно воспользоваться твоей ванной? – спросила она.
Я кивнул на дверь, она пропала за ней, закрылась. Я воспользовался моментом,
чтобы походить по комнате, анализируя ситуацию. Я дал ее семье два часа, чтобы
заплатить. Получив деньги, я смогу отвести девушку на ночной рынок.
Душ шумел какое-то время, и я подошел к двери, что не была заперта.
- Окно слишком маленькое, чтобы в него пролезть, - крикнул я. – Если выпадешь из
него, сломаешь ноги или шею.
Вода выключилась через минуту. Она вышла, выглядя так же, все еще источая запах
клубники.
- Полотенце дать? – спросил я, скрывая ухмылку за последним яблоком, найденным
в холодильнике.
- Нет, спасибо, - холодно сказала она, а потом изящными глотками принялась за
витапак, что я ей отдал. – У тебя нет плотной еды?
- Это место похоже на пятизвездочное заведение? – спросил я. – Только жидкость.
Потому что больше ничего я позволить не мог.
- Хотя… - вдруг вспомнив, я открыл шкафчик кухни. – Есть две русонг бао из
пекарни.
Я дал ей одну из булочек.
- Не вини меня потом за боль в животе, - сказал я, откусив от своей булочки большой
кусок.
Она долго смотрела на булочку, откусила кусочек, медленно разжевала и
проглотила. Она замерла, словно ожидала смерти. Я доел свою булочку и отряхнул руки.
- Ну? – я все еще был голоден.
Она откусила уже кусок побольше, вскинула голову с вызовом.
- Неплохо, - сказала она. И посмотрела на большие окна. – Мы на Янминьшань? –
спросила она.
- Нет, - соврал я. – Ты не знаешь других гор в Тайване?
- Я почти не ходила по Тайпею, - на ее лице проступило что-то, похожее на тоску,
она смотрела на деревья. – Мы можем выйти наружу.
Я не смог скрыть удивление.