Литмир - Электронная Библиотека

Я скрыл удивление взглядом на свой букет. Когда я поднял голову, женщина уже

ушла. Маленький оркестр играл у дальней стены под стеклянными арками, обрамлявшими

их, как холст. Мы были в бальном зале, из которого можно было выйти в сад и к пруду.

Около сотни ю в лучшей одежде были в зале, слуги ходили в толпе с серебряными

подносами. Слуга остановился передо мной, предлагая позолоченные блюдца с

гребешками на зелени. Я покачал головой, и он ушел. У меня не было аппетита.

Люстра в центре прямоугольной комнате была не хуже той, что висела в прихожей,

лампы на стенах отбрасывали на красивую толпу мягкий свет. Я почти сразу увидел

Дайю, окруженную группой ю нашего возраста, каждый держал бокал шампанского,

улыбался или смеялся. Воплощение богатства, счастья и идеальности.

Я пошел к ней, сталкиваясь порой с локтями, получая косые взгляды. Оказавшись

почти у Дайю я понял, что держу букет как оружие, гнев и неловкость росли с каждым

рукавом, который я задевал, с каждым бриллиантовым ожерельем, большим рубином или

сапфировыми серьгами, которые я замечал над голыми плечами. Дайю поймала мой

взгляд и широко улыбнулась.

Я застыл и ослабил хватку на букете. Я не заметил, что мое сердце колотилось, пот

собрался сзади на шее, воротник рубашки прилип к нему. Я медленно вдохнул и

улыбнулся в ответ, робко передернув плечами. Я губами поприветствовал ее.

Она отошла от группы и подошла ко мне. Все ее ю-друзья следили за ее движениями,

как ястребы. Это было бы забавно, если бы я уже не чувствовал себя не в своей тарелке.

- Это мне? – спросила она.

Я забыл о цветах и протянул их.

- Да, - сказал я, жалея, что не попросил у Виктора список метких фраз. – В обмен на

лилии, что ты прислала, - я мысленно простонал. Не так учтиво.

Она вдохнула аромат цветов, улыбаясь букету.

- О, - сказала она, - это мило, Джейсон, - она приблизилась и поцеловала меня в

щеку, путая меня своим нежным цветочным ароматом. Некоторые из ее друзей щурились,

я и ощущал, что они оценивают меня со стороны.

Дайю не обращала на них внимания. Она была в узком бирюзовом платье, вырез

показывал ее длинные загорелые ноги. Ее волосы были собраны в небрежном изящном

стиле, из украшений был только каскад бриллиантов в серебре, сверкающих, как капли

дождя, на ее груди. Я не пялился, но глаза все равно задержались там дольше приличного,

и я вспомнил, что нужно сказать:

- Ты потрясающе выглядишь.

- Ты сам выглядишь потрясающе, - она провела ладонью по моему лацкану.

Я не успел ответить, к нам подбежала Ангела.

- Джейсон Чжоу из Калифорнии, - воскликнула она. – Где ты прятался? – она

схватила меня за бицепс и поцеловала в другую щеку.

Я много изучал ю онлайн, но не мог понять эти поцелуи в щеку. Мне нужно было

целовать их в ответ? Я думал, что поцелуй Дайю был благодарностью за цветы. А зачем

тогда поцеловала Ангела?

- Я не прятался, - сказал я, решив сегодня щеки не целовать. Как и вообще.

Ангела все еще сжимала мою руку, смотрела на меня, хлопая длинными ресницами.

Она была в черном платье без лямок, ее татуировки в виде лотосов сменились летучими

мышами среди цветов персика, по одной летящей было под каждой ключицей.

- С Нового года здесь вечеринки каждый день, но я тебя ни на одной не видела! – она

сжала мою руку в возмущении. Я моргнул, когда ее неестественно золотые глаза стали

темно-зелеными, тускло сияя. Видимо, новая игрушка ю.

- Ах, - ответила я. – Я не очень люблю вечеринки.

Она надула темно-красные губы, и они напомнили спелый фрукт.

- Думаю, вы друг друга заслуживаете, - она толкнула меня к Дайю, а потом сделала

вид, что подавила рукой зевок от скуки. – Наслаждайтесь просмотром передач в

комбинезончиках, потягивая чай, - Ангела помахала пальцами и ушла.

Я рассмеялся и покачал головой.

- Даже представить сложно. Комбинезончик?

- Это такая пижама. Очень мягкая. У меня есть фиолетовая с котами, - Дайю

оказалась прижатой к моему боку, когда Ангела игриво оттолкнул меня.

Я ощущал ее тепло своим телом. Мы не двигались и не говорили.

Наконец, она склонила голову, открыв изящный изгиб горла.

- Ты выглядишь… стесненно.

- Я… - замолчал. Врать или говорить правду? – Мне неудобно. Я редко ношу фраки

и никогда не бывал на роскошном вечере.

Она поправила мою черную бабочку, которую Виктор старательно завязывал, и

провела ладонями по моим плечами.

- Но ты выглядишь идеально, - улыбнулась она.

Я на это надеялся.

Дайю обвила своей рукой мою.

- Я представлю тебя своим друзьям.

- Твой отец на празднике? – спросил я как можно ровнее.

Она взглянула на меня краем глаза.

- Нет. Он в командировке. В Калифорнии, кстати.

Я позволил ей отвести меня к небольшой группе друзей. Они выбирали у двух слуг с

подносами разные закуски.

- Ты все-таки вернулась с ним, - пухлая девушка с серебряными волнистыми

волосами подмигнула мне. У нее было длинное розовое платье, подчеркивающее каждый

изгиб ее тела, и широкий бриллиантовый чокер, стоивший миллионы. Она протянула руку

в бежевой перчатке и сказала. – Я – Мэйвен.

Я обхватил ее пальцы.

- Привет. Я – Джейсон.

Она выжидающе улыбнулась мне. Ее глаза были тщательно подведены черным, и

линии заканчивались изгибами. Мэйвен напоминала мне юную азиатскую Мэрилин

Монро. Ю, праздновавшие с дикой энергией на вечеринке в честь Нового года, с

крыльями и чешуей пропали. Вместо этого все сегодня были в старом стиле.

- Рад знакомству, - сказал я и отпустил ее руку, но она задержала ее на миг дольше. Я

должен был поцеловать ее руку или оставить поцелуй на щеке? Слишком поздно. Я мог

объяснить ошибки тем, что был из-за границы.

Дайю представила мне других четырех ю, и я пожал каждому руки.

Один из них, Джозеф Чен, крепко сжал мою ладонь, словно проверял силу, и держал

дольше, чем Мэйвен.

- Где именно в Калифорнии ты жил? - спросил он, глядя мне в глаза.

- Лос-Анджелес, но учился я у залива, - ответил я.

- Красивый город, – сказал он. – Так ты ходил в пансион?

Я отдернул руку. Я был не в настроении играть в альфа-самца.

- Нет, - сказал я на английском. – Я учился в Беркли.

Его глаза расширились за черными очками от Картье, аксессуар подходил его фраку.

Я был уверен, что у всех ю было идеальное зрение.

- Твоя семья дружит с Цзинь?

Дайю стояла рядом со мной, говорила с Ангелой, вернувшейся с подносом бокалов с

шампанским, которые быстро разошлись. Другие три ю потягивали напитки и делали вид,

что слушают болтовню Ангелы, хотя подслушивали нас с Джозефом. Оркестр играл

достаточно громко, чтобы нам приходилось говорить повышенным тоном.

- Я дружу с Дайю, - я дружелюбно улыбнулся ему. – А ты? – я видел по тому, как он

себя ведет, что они с Дайю знали друг друга с детства, и он мог скрывать свои чувства к

ней, достигнув подросткового возраста.

Дайю передала мне бокал.

- Собеседование устроил, Джо? – она склонилась и коснулась моего рукава

кончиками пальцев. Никто не упустил жест.

- Просто пытаюсь узнать новенького лучше, - ответил Джозеф, склонил бокал и

сделал глоток шампанского.

- Нечего узнавать, - сказал я. – Я жил довольно замкнутой жизнью.

Ангела рассмеялась, и несколько взрослых посмотрели в нашу сторону.

- С такой внешностью? – она подмигнула мне. – Не верю.

Я подавил желание опустить взгляд – была ли рубашка заправлена? Вместо этого я

улыбнулся и подмигнул в ответ.

- Прекрасно, что ты пришел и сделал вклад в великое дело, Джейсон, - сказала

Мэйвен. Она отбросила серебряную волну волос рукой в перчатке, ее камень на пальце

сверкал, поймав луч света.

25
{"b":"597359","o":1}