Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вот я не понял, что это было? Тонкий английский юмор, или намёк, что я излишне перестраховываюсь? Я посмотрел на Макгрегора, он дружески улыбался, но было понятно, что он не шутит.

– Хорошо, сэр Джон, сегодня вернёмся на хутор, а завтра с утра пойдём оврагом, – нехотя согласился я.

– А почему не сейчас? – всё с той же улыбкой спросил Макгрегор.

Хотел ответить, мол, по зоне ночью шляются только полные идиоты, и то – недолго, но передумал. Как бы поделикатнее ему ответить?

– Сэр Джон, смеркается, к тому же опять зарядил дождь, и думаю – это надолго, – сказал я, взглянув на тучи.

– Дождь периодически шёл весь день, – наполнил мне Макгрегор.

– Пока дойдём до оврага, наступит ночь, а у нас на двоих только один прибор ночного видения, – нашёл я, как мне показалось, решающий аргумент.

– А зачем мне прибор, в темноте я вижу так же хорошо, как и на свету, – ответил Макгрегор.

Я слегка оторопел. А действительно, хрен ли ему дождь, ночь и темнота, он же Дварф! И, пожалуй, ночь ему, с его внутренним зрением, сподручней, чем мне, с моими глазами, день. Но я уже сегодня натопался, ноги гудели, а тело требовало отдыха. Я посмотрел на Макгрегора, следов усталости у него на лице я не заметил. Чёрт, двужильный он, что ли? После дневного перехода, в свои триста лет, он выглядит гораздо лучше, чем я в свои тридцать с небольшим!

– Сейчас так сейчас, – злясь не столько на Макгрегора, сколько на себя, сквозь зубы процедил я и двинулся вниз вдоль «Каменной речки».

К оврагу вышли в глубоких сумерках. Небо было закрыто сплошной облачностью, моросил мелкий дождь, в самом овраге царила кромешная тьма. Надев прибор ночного видения, я стал осматривать овраг. Я уже сожалел, что согласился на ночной переход, но, как назло, ничего сколько-нибудь подозрительного или опасного в овраге не наблюдалось. Может, просто признаться Макгрегору, что за день я вымотался, как собака, и вообще, ходить по зоне ночью – это подвергать себя смертельному риску.

– Мистер Бирюк, – прервал мои размышления Макгрегор, – Вы говорили, что в овраге аномалий нет. Значит, я могу пойти первым. Поверьте, я смогу пройти овраг никем незамеченным. Если путь чист – я сообщу вам по воки-токи. Если нет, я буду действовать по обстановке и проинформирую вас о случившемся кнопкой вызова рации, по той системе, которую мы обговаривали с вами ранее.

У бессмертных свои причуды! Впрочем, чёрт с ним, хочет играть со смертью, пусть идет, – я указал дулом винтовки на тропинку, ведущую вглубь оврага.

– Не нервничайте, мистер Бирюк, всё будет хорошо, – сказал Макгрегор и, придерживаясь за ветки кустов, стал осторожно спускаться в овраг.

Какого хрена я должен нервничать? Впрочем, он прав – я действительно нервничаю. Но теперь уже делать нечего. Я достал пистолет, проверил магазин, снял с предохранителя, взвел его и убрал обратно в кобуру. Достал и прикрутил к дулу винтовки глушитель. Всё, я готов. Остается только ждать и наблюдать, пока это возможно, за Макгрегором.

Тем временем Макгрегор спустился на дно оврага и, неожиданно, исчез. Вот он был, зелёный силуэт Макгрегора возле ручья, и вот его уже нет. Я сорвал прибор со шлема, протёр оптику от капель дождя и снова надел. Макгрегора по-прежнему нигде видно не было. Ну дает, просто ниндзя какой-то, и даже круче. Значит, он, как и Теди, владеет Мороком. А ещё говорил, что от способностей своего папаши он почти ничего не унаследовал.

Ай да сэр Джон, ай да гоблина сын! Действительно, тот, кто может спрятать себя и светлым днём и тёмной ночью, да так, что его и в инфракрасной части спектра не сыщешь, может пройти никем незамеченным где угодно! У меня отлегло от сердца. Я присел на поваленное дерево и стал ждать сообщения от Макгрегора.

От усталости меня клонило в сон, глаза слипались. Чтобы не заснуть, решил мурлыкать себе под нос акынские песни – что вижу, то пою: «Вон, внизу бежит ручей. Чей ручей? Да, волчий, чей?! Он бежит, а я сижу. На ручей с бугра гляжу. А на чё ещё глядеть? Надо ж время куда деть. Я сижу, а он бежит. Он-то времем дорожит…»

Двойное шипение передатчика вырвало меня из прострации. Черт, я всё-таки задремал! Видать, песенкой, вместо того, чтобы взбодрить, я себя убаюкал. Я энергично потряс головой. Так, шипение – это кодовый сигнал, один длинный, один короткий. «Восклицательный знак», означает – Внимание или Засада. Осмотрел овраг, по-прежнему никого. И эфир пуст. Где сигналы – Возвращаюсь или Нужна помощь? Рация молчит. Значит, Засада, однозначно! Макгрегора схватили, он просто не успел ещё что-либо передать.

– «Не нервничайте, мистер Бирюк, я пройду, где хошь». Твою мать, вляпался в бандитскую засаду, как кур во щи, «проходимец» хренов! – вырвалось у меня.

И что теперь делать? Как только бандиты узнают, кто он такой, заломят властям за него фантастический выкуп и будут упорно торговаться месяц, а то и два. Мало того, что теряем время, так ещё об этой сделке обязательно узнает Интерпол. Они уж точно поинтересуются, в какой части зоны его захватили.

Стоп. А кто сказал, что засада бандитская? А что, если это Интерпол? Тогда совсем скверно – жилище падре всего в дневном переходе от «Волчьего вражека». Они уж сообразят прочесать всю округу. Надо попытаться отбить Макгрегора.

Передёрнув затвор винтовки, я поднялся и быстро спустился в овраг. Крадучись, иду от дерева к дереву, внимательно осматривая овраг и его склоны. Битый час иду в полном одиночестве. Овраг петляет, за очередным поворотом валун, округлый камень двухметровой высоты и трех метров в обхвате. Половина оврага пройдена. Где же люди, где Макгрегор? Сколько я проспал, может, сэр Джон успел пройти весь овраг, и его взяли на выходе? Я прислонился спиной к валуну, сейчас протру оптику от капель дождя и пойду дальше.

Я потянулся рукой к шлему, и тут что-то коснулось моего плеча. Я вздрогнул всем телом и обернулся. На валуне на корточках сидел Макгрегор, в руке его японская сабля, это ею он меня коснулся. Чёрт, откуда он тут взялся, ещё секунду назад его тут не было. Спрашивается, на кой ляд он забрался на валун, почему тут сидит, зачем сигналил? Сэр шутить изволят?!

– Блин, сэр Джон, что за… – начал было я, но, глянув на его лицо, осёкся – Макгрегору было не до шуток. Он указал мне взглядом на склон оврага слева у меня за спиной. Я обернулся и посмотрел. В метрах ста средь кустов с вершины оврага крадучись спускался неясный силуэт. Я подкрутил оптику. Снорк!

Макгрегор спрыгнул с валуна, встал рядом со мной и указал саблей на противоположный склон. Я посмотрел – ещё два снорка притаились на вершине склона. У меня, как всегда перед схваткой, начался мандраж – это адреналин хлынул в кровь.

– И там, за валуном, в метрах трехстах отсюда, ещё трое, – вполголоса добавил Макгрегор. Страха или беспокойства в его словах я не почувствовал, видно, не понял всю серьёзность сложившейся ситуации.

– Засада, сэр Джон. Эта троица – загонщики, они отрезают нам выход из оврага, – ответил я.

– Мистер Бирюк, кто это такие? По ауре, вроде, люди, а двигаются, как звери, – спросил Макгрегор.

– Снорки, человеческие мутанты. Оружие они не используют, их оружие – когти и зубы. Бегают на четвереньках, очень подвижны и прыгучи. Они нечувствительны к боли, к тому же некоторые из них носят остатки армейской формы, включая броники. На головах каски и темные или заляпанные грязью очки или маски от противогазов – не любят свет, но и без света хорошо всё видят. Убить можно либо выстрелом в лоб или, как белку, в глаз, либо перерезав ножом глотку, – ответил я, торопливо свинчивая с винтовки глушитель.

– Что вы хотите сделать? – спросил Макгрегор, наблюдая за моими манипуляциями с глушителем.

– Надо спровоцировать на атаку этих, пока к ним не подоспели другие, – ответил я и, прицелившись, выстрелил в ближайшего снорка. Овраг ответил гулким эхом.

Попасть-то в снорка я попал, но, видать, не в голову. Он сковырнулся, но тут же подскочил и бросился к нам. Два других снорка уже неслись на нас галопом. Я отставил винтовку в сторону и достал пистолет. Магрегор, тем временем, ухватив рукоять катаны двумя руками, принял боевую стойку.

4
{"b":"597337","o":1}