Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жнивьё небосвода - Any2FbImgLoader0

К 80-летию со дня смерти В.В.Маяковского

ЖНИВЬЁ НЕБОСВОДА
(Опыт рефлексии осознания)
1
Ночами мне снится весь белый Ашдод
Аннотация:
"Schwaene glockiger Haelse tuermender Glocken"-

– W.Majakowski (1893-1930)

Ночами мне снится весь белый Ашдод,
Душе моей близок Чикаго
и шёпот небес – океан – небосвод, –
там Дурбан – чудес колымага.
Я слышу единое море – жнивьё, –
колеблется в такт мирозданью,
на сердце псалмы кто – то тихо поёт,
а мир облетает сознанье.
А здесь вся Сибирь и морозная ширь.
И первые звуки капели,
в серебряном ветре колючая пыль
мне тут пицикатто напели. –
Но внешнему миру раскрылась Душа, –
куда же все страсти людские спешат?
2
Весна сиренью зазнобила
Аннотация:
"Taschenspieler Schienenstrang
fliesst aus dem Maul der Strassenbahn"-

– W.Majakowski (1893-1930)

Весна сиренью зазнобила
и россыпь бросила грозы,
в глазастых лужах тьма уныло
Судьбы раскинула весы,
в небесных разворотах кручи
крупа просыпалась из тучи, –
И перламутром бросил град
весь жемчуг на цветущий сад,
на ярко – желтые тюльпаны
и незабудок караваны…
В тенетах движимой Души
весны распятые мгновенья
в безгласном чувстве хороши
молитвословием спасения.
3
Кругочерчение годов
Аннотация:
"Grell die Fessel der Qual."-

– W.Majakowski (1893-1930)

Кругочерчение годов
на пляжах рек, озёр, морей
и голых тел, как тьмы черевей,
в беззвучии раскрытых ртов
так прессовалось по Земле
как анекдоты об осле.
И вот уж Новый Насреддин
и Случай, – вечный господин,
по странам дюже хороводят
и шуткой за носы всех водят.
Европа, Азия сместились
на Вегенеровых столбах
и в смертных пажитях укрыли
повсюду человечий прах.
4
Звучало в лужах эхо тени
Аннотация:
"Taschenspieler Schienenstrang fliesst
aus dem Maul der Strassenbahn."-

– W.Majakowski (1893-1930)

Звучало в лужах эхо тени
и пили тучи облака,
Капель как ритм из песнопений
являла темные века,
И там спрессованные годы
опознавали в гласных звуках
несовершенство бытия, –
у Бога логика своя.
Кипели, ржали, хохотали
порывы страсти в непогоде,
лесная глушь, оврагов тьма
среди людей живых запели
в не окороченной свободе,
где затаилась голытьба.
5
Среди песков и Гоби, и Сахары
Аннотация:
"und in der Wolken schlinge laengst
erstarrten der Tuerme krumme Haelse."-

– W.Majakowski (1893-1930)

Среди песков и Гоби, и Сахары
на изнурительной жаре
пылало в золотом отваре
в воздушно – желтом киселе
извечно томное светило, –
непознаваемое пило
в своём торжественном сиянье .
И тут в качанье
явился танец опознанья,
как силы знанья, –
а здесь весь слабый человек,
как кремень искр в творящий век, –
богоподобный жил суфизм, –
а в нём сокрытый глобализм.
6
В кривоглазых проблесках зарницы
Аннотация:
"Windbiss der Trompete erbricht
rauchfarbenen Garnbueschel."-

– W.Majakowski (1893-1930)

В кривоглазых проблесках зарницы,
как лица, –
дома, река и лес, и дали
из подземелий прошлого восстали,
как гребни нищеты, юдоли
в бровастом поле.
Тень человека на предметах,
как скоропись поэта,
лишь Сволочь не имеет тени, –
она от дьявольских растений,
она старее доброты, –
в ней паразиты, – не мечты.
Там глупость хуже простоты
листает мерзости листы.
7
В скрипенье лодочных уключин
Аннотация:
"Kahles Oberlicht luestern nimmt es
auf der Strasse Blaustrumpf. "-

– W.Majakowski (1893-1930)

В скрипенье лодочных уключин
включились рань, и дичь, и гиль,
и низко опустились тучи
в озёрной колоброди миль,
где и притоки зазеркалья
сверкали сине –серой сталью.
Кукушка числила года, –
там счастье льётся как беда,
лихие помыслы теснятся,
там леших просят посмеяться.
Но вот разверзлись небеса,
и алым вспыхнули леса,
по водной глади дождь хлестал
и с нами вместе прозревал…
8
Где – то горе – оптимисты
Аннотация:
"spaziert die Mondfrau –
meine Frau. "-
1
{"b":"597310","o":1}