МЕРЛ: Губера?
ШЕЙН: ... ...Тебя!
МЕРЛ: А Губера, значит, пригласишь.
ШЕЙН: Нет... Его тоже нет.
МЕРЛ: Не выйдет, лопушандра. Ты сказал – одного. И тощий там, значит, будет.
ШЕЙН: Ну будет, ну и что! И мы все отлично погуляем!
МЕРЛ: А Филя еще и споет, да?
ШЕЙН: Он, бля, так споет, что ты у себя в доме услышишь и заплачешь!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прошу внимания. Включение начнется через десять минут.
Дэрил возвращается из спальни и садится на диван справа от Мерла, Шейн – слева от Мерла. С широкой лыбой Мерл приобнимает их.
МЕРЛ: Правильно, сопляки. Одно плечо для слезок лысого, второе – для слезок братишки.
ШЕЙН: Я нормально выгляжу? У меня есть жратва между зубов?
В этот момент экран телевизора загорается, и мы видим на нем маленькую студию, в которой сидят все выбывшие участники второго сезона, а также Лори и Карл. Перед камерой стоят ведущие – Мэгги и Гленн.
ГЛЕНН: Нас слышно? Кажется, мы уже в эфире.
Смотрит куда-то, где, должно быть, установлен экран с трансляцией из дома.
ГЛЕНН: Да, вот и ребята.
ШЕЙН: (орет так, что Дэрил уши затыкает) Эй, народ!!! Лори!!!
Лори машет в камеру и вместе с Карлом поднимает плакат с надписью “Победу Шейну”.
ШЕЙН: Вы видели? Вы видели это?!
МЭГГИ: Привет! Ну что, соскучились?
МЕРЛ: Ужасно, цыпа. Давайте победителя – и погнали праздновать!
МЭГГИ: Имя победителя прямо сейчас мы не сможем назвать, Мерл, голоса еще подсчитываются. А пока мы сможем поговорить с вами о жизни в доме – ведь вы провели здесь так много времени, сто двадцать шесть дней. Как ощущения, ребята? Дэрил?
ДЭРИЛ: Пиздец.
Лори зажимает уши Карлу.
ДЭРИЛ: В смысле, эээ, много всего стремного было. И казалось, что это никогда не кончится. Как самые психованные летние каникулы. Только со снегом, и дождем, и роботами, и ниндзя-зайцами.
МЕРЛ: А мне понравилось! Как на курорте, только с тупыми заданиями.
ШЕЙН: Мне иногда нравилось, а иногда прямо УБИТЬ ВСЕХ ХОТЕЛОСЬ. Но потом снова нравилось... А потом снова УБИТЬ ВСЕХ.
ГЛЕНН: Вы в первый день рассчитывали, что окажетесь здесь, на этом диване сегодня?
МЕРЛ: Только для этого и пошел на дурацкое шоу!
ДЭРИЛ: Думал, буду дома смотреть как Рик всех рвет.
ШЕЙН: А я думал, буду здесь в более приятной компании, но что есть, то есть.
МЕРЛ: Ну че, посчитали голоса?
ГЛЕНН: Эээ, нет, Мерл, не так быстро. Придется вам потерпеть. Большой Брат, ты здесь, с нами?
БОЛЬШОЙ БРАТ: А как же.
ГЛЕНН: Напомни, какой у нас призовой фонд для участников после всех их стараний?
Большой Брат делает томительную паузу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пожизненная зарплата в двадцать тысяч для победителя и по девять тысяч один раз для проигравших.
ГЛЕНН: Ого! Прилично – учитывая, что изначально БэБэ не обещал проигравшим ни копейки, а призовой фонд составлял всего десять тысяч.
МЭГГИ: Считаешь, это ого? А по-моему, мало. Что кажете, ребята?
Поворачивается к зрителям.
МЭГГИ: Мало?
ВСЕ: (кричат) Ма-а-ало-о-о-о!
МЭГГИ: А ведь они просидели здесь больше ста дней, в ужасных условиях: боролись с холодом, жарой, водой и даже гигантскими роботами.
Шейн, Дэрил и Мерл в страшном волнении начинают ерзать на диване.
МЭГГИ: Большой Брат, здесь все согласны – наши финалисты достойны чего-то получше. Что скажешь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и быть. Гленн, дерни за веревочку.
Гленн оборачивается – за ним с потолка свисает канат. Схватившись за него обеими руками, Гленн дергает, и перед зрительской трибуной поднимается занавес. Мы видим, что за ним стоят новенькие “Астон Мартин”, “Феррари” и “Ламбогини”, сверкая боками под софитами.
У финалистов отвисает челюсть.
МЕРЛ: (придушенно) Вот это... я... понимаю.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы можете каждый выбрать себе любую машину.
ШЕЙН: (быстро) Мне самую дорогую.
МЕРЛ: И че? И какая тут самая дорогая?!
Шейн в смятении.
ШЕЙН: Я, по-твоему, приценивался? Я такие машины только в газете на картинке видел!
МЕРЛ: А чего лезешь вперед?!
Дэрил критически изучает три автомобиля. Камера берет их крупным планом.
ДЭРИЛ: Все три какие-то слишком выебистые.
МЕРЛ: Не вопрос, обе мне давай!
ШЕЙН: Дэрил, если тебе пофиг, бери самую отстойную. Потом продашь и купишь себе “Смарт”, или о чем ты там мечтаешь не выебистом.
МЕРЛ: А “Ягуар” есть?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты еще и торгуешься?
МЕРЛ: Не, ну жалел бы, если б не спросил!
ШЕЙН: “Ламбо” подходит к моему имиджу.
МЕРЛ: Такая же плоская, как твои мозги?
ШЕЙН: Такая же дерзкая и крутая.
МЕРЛ: Посмотрим, кто будет крутой, когда устроим гонки – твой чмошник и мой... ээ... (никак не может выбрать) Сука, ну почему так сложно!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я рад, что вам понравились автомобили. Значит, вы усердно поработаете, чтобы заполучить их.
В гостиной повисает тишина.
ШЕЙН: Это чего значит – заполучить?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Все дополнения к призовому фонду вы получали только собственными силами. Придется и здесь попотеть. Вы готовы к последнему испытанию?
ДЭРИЛ: Да ну нахер.
Встает с дивана и уходит.
Все ждут.
Через полминуты Дэрил возвращается и молча садится на диван.
МЕРЛ: Нельзя так людей обламывать, БэБэха. Лысый уже плачет.
ШЕЙН: Я не плачу, я полон ярости!
МЕРЛ: И слезок.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы прожили на проекте с кучей других людей. Кто-то из них был вашим другом... А кто-то – врагом. Но у вас был шанс узнать друг друга получше. И мы начинаем нашу Викторину Большого Брата.
МЕРЛ: Я, бля, ненавижу викторины.
БОЛЬШОЙ БРАТ: И помогут мне выбывшие участники. Если вы ответите на все вопросы – машины ваши. Если хоть на один вопрос не сможете ответить – машины отправляются в фонд помощи ходячим.
ДЭРИЛ: Че... Нет такого фонда.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Значит, организуем. Готовы?
ШЕЙН: Давай, не томи.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Гленн, Мэгги, начинайте.
МЭГГИ: Мы первые? Ох, ладно. Кто хочет ответить?
Участники совещаются.
ШЕЙН: По алфавиту давайте.
ДЭРИЛ: Ага. Хочешь посмотреть сначала, какие вопросы будут?!
МЕРЛ: Камень-ножницы-бумага, быстро!! Я заебался ждать!
ШЕЙН: Я не хочу быть первым!
Мужики бросают жребий, и первым отвечать выпадает Мерлу.
ШЕЙН: Прощайте, автомобильки.
МЭГГИ: Мерл, у меня к тебе такой вопрос. (тоже нервничает, как и все присутствующие) Какая у меня фамилия?
ШЕЙН: У-у-уф, легкотня.
Поворачивается к Мерлу. Тот застыл с открытым ртом.
ШЕЙН: Бля...
ДЭРИЛ: Ты знаешь ее фамилию, не тупи.
МЕРЛ: Девчонка даже не участник!
МЭГГИ: Да, но мы с тобой были на первом сезоне, и ты часто меня видел на выселениях.
Мерл хочет что-то сказать, потом останавливается.
МЕРЛ: Гри... Так, погодь... Па-а-агодь... Это ж ты у нас замуж вышла недавно, да?
ГЛЕНН: Я ж говорил, что он помнит. Ты продула мне десятку.
МЭГГИ: Еще не вечер!
МЕРЛ: (поскребывая подбородок) И взяла, значит, фамилию китайчика... Ловушка!
Шейн и Дэрил сидят с закрытыми глазами.
МЕРЛ: Фамии-и-илию кита-а-а-айчика...
ШЕЙН: Все, можно даже не стараться.
МЕРЛ: Ша! Дядя Мерл думает!
ДЭРИЛ: Гленн был на том сезоне. И когда его выселяли, БэБэ назвал его фамилию. Просто вспомни тот день.
ШЕЙН: Подсказка: фамилия НЕ китайская.
Мерл отбивает дробь ладонями по коленкам.
ШЕЙН: Убейте меня...
МЕРЛ: РИ!
ШЕЙН: Да-а-а-а-а!!!!!!!!
МЭГГИ: Молодец, Мерл.
МЕРЛ: Что б вы без меня делали, засранцы!
Мэгги передает микрофон Гленну.
ГЛЕНН: Кто следующий?
ШЕЙН: Давайте я. Я не подведу.
ГЛЕНН: Окей, Шейн. Кем я работал до апокалипсиса?
ШЕЙН: Давайте Дэрил.
МЕРЛ: Лысый, твою мать!
ДЭРИЛ: (Шейну) Ты знаешь.
ШЕЙН: Откуда?!
ДЭРИЛ: Ты должен знать.
ШЕЙН: Я понятия не имею! А ты откуда знаешь?
ДЭРИЛ: Ну, люди типа иногда говорят друг с другом.