Литмир - Электронная Библиотека

МИШОНН: Хватит!

Рабочий, настаивая на том, что дорожка в полном порядке, покидает дом, и очень разраженный Губернатор включает максимальную скорость, переходя на спринтерский бег.

ШЕЙН: Беги нормально, а? Ща убьешься тут, чтоб нам чего-то доказать.

ГУБЕРНАТОР: Да заткни же ты свой рот!

ГАРЕТ:

А когда стояло лето,

Заходил он в морозильник –

Было там всегда прохладно,

И с крюков свисало мясо...

МИШОНН: Так, мне плохо.

Она останавливает дорожку и идет умыться.

МЕРЛ: Че-то и я притомился. Дрюня, поработай за папочку!

Хватает мирно сидящую на комоде кошку и ставит ее на беговую дорожку. Дрюня бежит с вытаращенными глазами.

ДЭРИЛ: Не издевайся над ней.

МЕРЛ: Да ей по кайфу!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Счетчик будет стоять, пока бежит кошка.

МЕРЛ: Обломщик...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Двенадцать секунд.

ШЕЙН: Губер!

ГУБЕРНАТОР: (бежит со скоростью света) Я занят!

ГАРЕТ:

Но пришел конец той жизни:

Из лесу выходит Кэрол.

Поджигает бедный город

И разносит его в клочья,

Словно злобный разрушитель,

Убивая мирных граждан.

Ей гореть в аду за это!

Дэрил и Шейн, бегущие по правую и левую сторону от него, внезапно синхронно выбрасывают кулаки, и Гарет летит со своей дорожки на пол во второй раз.

ГАРЕТ: (держась за нос) Вы повторяетесь.

Дэрил с подозрением смотрит на Шейна.

ДЭРИЛ: А ты че влез?!

ШЕЙН: Здесь один человек может чморить Кэрол, и это я!

ДЭРИЛ: Да хер там можешь!

Гарет пытается остановить кровь из носа валяющейся на полу рубашкой Мерла.

МЕРЛ: (спрыгивая на пол) Ты что творишь, мудила!

Начинает отбирать у него рубашку. Губернатор бежит на последнем издыхании, впившись глазами в счетчик.

ГУБЕРНАТОР: Только что... скакнул... назад... я видел...

Мишонн возвращается в гостиную. Она застывает, переводя взгляд со сцепившихся Дэрила и Шейна на Мерла и Гарета, которые дерутся за рубашку.

МИШОНН: Вы что устроили?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пять секунд.

МИШОНН: Боже!

ГУБЕРНАТОР: (никого не слыша) ОПЯТЬ СКАКНУЛ НАЗАД! Чертова электроника!

Мишонн бежит к своей дорожке, включает ее, но не успевает сделать и шага...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Время вышло. Вы завалили задание.

МИШОНН: Блядь!

Все в шоке поворачиваются к Мишонн.

ШЕЙН: ...ого. Ого-го.

МИШОНН: (в гневе) Народ, какого черта. Все шло отлично!

ШЕЙН: Пока Диксон не начал предъявлять права на Кэрол!

ДЭРИЛ: Пока тощий не начал пургу гнать!

ГАРЕТ: Пока из меня опять не начали делать козла отпущения.

МЕРЛ: Пока мою рубашку осквернить не попытались!

МИШОНН: Что вы все несете-е-е-е-е-е?!!!!!

От ее крика дрожат стекла. Народ замирает и боится пошевелиться. В тишине Губернатор стучит ботинками по все еще работающей беговой дорожке.

ГУБЕРНАТОР: ...три... четыре... опять сбросился... опять!..

ГАРЕТ: Мы должны его остановить?

МЕРЛ: Не. Пусть бежит к своему счастью, болезный.

ШЕЙН: Мишонн, серьезно, мы сами в ахуе. Это какое-то тупое стечение обстоятельств, и...

МИШОНН: АРРРРР!!!

Она пинает беговую дорожку и быстрым шагом уходит во двор. Камеры показывают, как Мишонн движется к лесу, в сторону своей боксерской груши. Дэрил порывается пойти за ней, но Мерл его останавливает.

МЕРЛ: Тихо, братишка. Сожрет она тебя сейчас, и косточек не оставит.

Гарет, улучив момент, опять приходит в комнату-дневник.

ГАРЕТ: Ну что ж, все прошло отлично. Про рубашку Мерл уже к вечеру забудет, так что на меня бесятся всего два человека из пяти. И те переключились друг на друга. Но у меня один вопрос, Большой Брат.

Показывает в камеру заклеенную пластырями ладонь.

ГАРЕТ: Что это за чертовщина?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Часть твоей сделки. Разве нет?

Когда Гарет выходит из комнаты-дневника, то видит Мерла, который снова оказался на беговой дорожке и бежит так, словно от этого зависит его жизнь. Дэрил и Шейн с усмешкой наблюдают за ним.

ГАРЕТ: Мы что, продолжаем?

ДЭРИЛ: Неа.

ШЕЙН: Дэрил взял Мерла на слабо – типа тот не сможет бежать столько же, сколько этот долбанутый.

Кивает на Губернатора, который со своим забегом уже явно вошел в транс.

МЕРЛ: Филя, завязывай! Я же сдохну щас!

ГУБЕРНАТОР: Десять... одиннадцать... двенадцать...

ШЕЙН: А вы знаете, что если резко остановить дорожку, Губер впечатается в стену?

ДЭРИЛ: Нет.

ШЕЙН: Да клянусь!

ДЭРИЛ: Нет – в смысле не твори херни.

ШЕЙН: Если Мишонн психанула, это еще не значит, что ты тут за мамку.

МЕРЛ: Воды киньте!

Дэрил кидает Мерлу пластиковую бутылку, тот ловит ее и выливает воду себе на голову.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Все, я отнимаю у вас дорожки, пока вы себя не убили.

В доме снова появляются рабочие. Они выносят четыре пустых дорожки, а потом пытаются остановить Мерла.

МЕРЛ: (вцепившись в ручки) Хер! Там! Плыл! ДИКСОН НЕПОБЕДИМ!

Рабочие пытаются отодрать от дорожки Губернатора.

ГУБЕРНАТОР: Я слезу только когда вы признаете, что эта штука сломана!

ШЕЙН:

Так погиб наш пиздоглазый –

Сдох на беговой дорожке.

Вот единственная радость

От чудовищной субботы.

ДЭРИЛ: Завязывай. Тошнит уже от этих стихов.

ШЕЙН: А мне че-то понравилось. Давайте всегда так говорить.

МЕРЛ: (пытаясь одновременно бежать и отпихивать от себя рабочих) Вот шоколадка-то тебя тогда точно грохнет!

ШЕЙН: (приуныв) Как думаете, может, пойти к ней все ж? Прощения там попросить.

Гарет резко поворачивается к Шейну.

ГАРЕТ: Не стоит.

ШЕЙН: Серьезно?

ГАРЕТ: Конечно. Она еще больше взбесится. Дай ей успокоиться.

ШЕЙН: Что скажете, мужики?

МЕРЛ: Сам знаешь народную мудрость – послушай, что говорит дрыщ, и сделай все наоборот!

ШЕЙН: Точняк.

Но перед тем, как отправиться в лес, он идет в спальню, чтобы снять насквозь мокрую от пота одежду. Когда Шейн стягивает джинсы, он достает что-то из кармана и перекладывает в карман чистых штанов. Камеры берут крупный план: это маленький белый медальон.

Через полчаса Шейн возвращается в дом, слегка помятый.

Мерл и Губернатор лежат на разных концах дивана, полумертвые на вид.

МЕРЛ: Че, лысый, как успехи?

ШЕЙН: Короче, не советую никому к ней приближаться еще недельку.

МЕРЛ: (ржет) Получил по кумполу?

ШЕЙН: Неа. (потирает макушку, болезненно морщась) Кто победил-то?

МЕРЛ: Сила Диксонов же!!! И “слабо” теперь у меня. Ну, педрила, слабо тебе отправиться назад к шоколадке?

Шейн, вытаращив глаза, смотрит на Мерла.

ШЕЙН: Да иди в жопу.

МЕРЛ: Зассал!

ШЕЙН: Нет! Она ж решит, что я издеваюсь!

МЕРЛ: Вали к ней и попробуй еще раз подлизаться, если не трусишь.

ШЕЙН: Пошел на хуй! Она меня грохнет!

МЕРЛ: Зассыконя!

ШЕЙН: Гррр!!!

Шейн выносится из дома, на вид очень злой, и бежит обратно. Но на секунду останавливается возле свисающей с фонарного столба камеры.

ШЕЙН: (стараясь не выдавать ликования) Вот и так надо в “слабо” играть. ...Но ебучий же Диксон! Если я сдохну, передайте Лори, что я ее люблю!

Конец сто четвертого дня.

====== День 105. Воскресенье. Голосование ======

Звенит будильник, но Мишонн до последнего прячется под одеялом. Она выходит к завтраку, когда все уже расселись.

МИШОНН: (говорит, хмуро глядя в стол) Доброе утро. Шейн. Я должна извиниться. Задание мы завалили все вместе, и я тоже была виновата. Прости, что вчера отпинала тебя по заднице. Дважды.

ШЕЙН: Да ниче. Сам виноват.

ГУБЕРНАТОР: А перед остальными извиниться за те крики?

МИШОНН: Ты что-то много захотел, Филип. (подняв глаза) ...Эээ, а что у вас происходит?

Мерл сидит на своем месте с раздутыми щеками.

МЕРЛ: Аыыыввыыв. Ыгыыв.

ШЕЙН: (довольный) Взял Диксона на слабо.

МИШОНН: У него что, куриные яйца во рту?

ШЕЙН: Ага. Сырые. Запихнет четыре штуки, если не зассал!

397
{"b":"597294","o":1}