Литмир - Электронная Библиотека

РОЗИТА: Вау! (начинает усерднее тереться ногой об Андреа) Надо привести себя в порядок.

САША: Ох, БэБэ, ну прости, что я тебя чморила. Это очень хорошая новость, правда!

БОЛЬШОЙ БРАТ: А знаете, что еще круче? Доступ открыт для всех мужчин, на три часа в день.

АНДРЕА: Ну зашибись, ждем гостей.

БОЛЬШОЙ БРАТ: А знаете, что совсем круто? Я сказал им об этом сорок минут назад.

Девушки замирают и переглядываются.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Угадайте, сколько нужно времени, чтобы дойти от одного лагеря до другого?

Кусты начинают трещать.

АНДРЕА/РОЗИТА/САША: (закрываясь руками) А-а-а-а!!!

ТАРА: (выходит из кустов) Слушайте, это уже обидно. Не нужны мне ваши тела. И я не маньяк, я сама пришла помыться.

Все расслабляются.

МЕРЛ: (вываливаясь из леса с другой стороны) Че-кого, девчата!

АНДРЕА: Боже, ну почему это всегда должен быть Мерл!!!

Девушки бросаются одеваться.

МЕРЛ: Отличный вид, можете не торопиться!

АНДРЕА: Нахрена ты вообще приперся?!

МЕРЛ: А чего? Все пошли – и я пошел. Расслабь булки, Барби, я о тебе даже и не вспоминал! Ну, где тут у вас пожрать дают?

САША: Мерл... Ты ж здесь жил... Ты ведь знаешь, где пожрать, а где ручей!

МЕРЛ: (широко улыбаясь) А то! Аппетит-то надо было нагулять!

Компания во главе с Мерлом возвращается к дому. Мишонн и Бет сидят на бревнышке, а Рик и Мартинес пытаются приготовить завтрак.

МАРТИНЕС: Серьезно, я понятия не имею, сколько овсянки нужно сыпать!

МИШОНН: Вы правда думали, что придете за нашей едой, и мы вам ее приготовим?

Саша видит Боба и Тайриза и бросается к ним обниматься.

САША: Боже, ну наконец-то! Два моих любимых мужчины.

БОБ: Эй, как тут ваше женское царство?

САША: С нами-то что может случиться. А у вас как? Уже грохнули кого-нибудь?

БОБ: Габриэль и Аарон остались на хозяйстве с Губером, Гаретом и Шейном, так что... вполне возможно, жертвы уже есть.

АНДРЕА: (слышит это) Филип не пришел? Слава богу.

ТАЙРИЗ: Он такой странный был, сначала начал собираться, а потом сказал, что у него есть дела поважнее – и куда-то пропал.

АНДРЕА: Пф... Даже знать не хочу.

Тара с тоской смотрит, как Розита нежно обнимает Абрахама.

РОЗИТА: (похлопывая его по груди) Отощал ты там без жрачки-то.

АБРАХАМ: (расправив плечи) Питаемся нормально! Охота, подножный корм...

Мартинес бросает попытки справиться с готовкой овсянки и, взвалив это на плечи Рика, садится на бревнышко рядом с Бет.

БЕТ: А ты к кому пришел?

МАРТИНЕС: Чего, обязательно нужно к кому-то приходить? Просто захотелось повидать свой родной дом. (завидев Тару) Эй, привет!

ТАРА: И тебе здрасьте.

Саша и Боб потихоньку отделяются от группы.

САША: Я знаю тут одно уединенное местечко...

БОБ: Камеры, Саша, камеры повсюду!

Она ведет его через лес.

САША: Тут есть настоящая пещера. Я нашла ее два дня назад. И про нее знаю только я!

БОБ: Пещера? Откуда в лесу пещера?

САША: Ну, Большой Брат делал этот лес – он, видимо, решил, что огромная скала посреди леса – это вполне логично.

И действительно, через какое-то время они выходят к скале, в которой темнеет вход в пещеру.

САША: (пробираясь внутрь) Здесь темно, но сухо и уютно.

ГОЛОС: Ага. Очень уютно.

БОБ: Кто здесь?!

В темноте щелкает зажигалка. Огонь освещает лица Саши, Боба, Кэрол и Дэрила.

САША: Эй, это моя пещера! Я ее нашла.

ДЭРИЛ: Ага. Я ее нашел. Еще в первый день.

БОБ: (присаживается) А здесь и правда уютно...

Дэрил свирепо смотрит на Боба.

САША: Кхм. Мы, кажется, помешали.

КЭРОЛ: О, да ничего, ничего. Мы просто болтали. (незаметно натягивает кофту)

ГОЛОС: Эй, тут что, кто-то есть?

Дэрил опять чиркает только погашенной зажигалкой.

РОЗИТА: Ой... У вас тут что, частная вечеринка?

АБРАХАМ: Офигеть, народ, и давно вы вчетвером таким занимаетесь?

БОБ: Не-не-не, мы просто в гости зашли!

САША: (грустно) Моя пещера...

АБРАХАМ: Твоя пещера? Я ее еще на той неделе обнаружил!

Снаружи слышатся голоса.

РОЗИТА: Кто бы там ни был, идите трахаться в другое место! Здесь уже занято.

ГОЛОС РИКА: Э... Мы вообще-то просто поговорить сюда пришли. Извините.

САША: Поговорить, ага. Ну заходите, поговорим все.

Мишонн заглядывает в пещеру.

МИШОНН: У вас что, тайное собрание?

РОЗИТА: Клуб свингеров. Тащи сюда Рика, только его не хватало.

КЭРОЛ: Народ, мы вообще-то первые пришли!

РОЗИТА: (подбоченившись) А другим что прикажешь делать? У мужиков остался дай бог час, а потом и домой пора.

Кэрол поднимает с земли свой шарфик.

КЭРОЛ: Давайте так. Этот шарф – знак. Если он висит на скале, значит, пещера занята. Сможем избежать множества неловких ситуаций. Если хотите с кем-то поговорить, идете сюда и вешаете шарф на видное место.

БОБ: Ладно, пойдемте, народ. Кэрол и Дэрил еще не договорили.

МИШОНН: Ужасно неловко все это.

РОЗИТА: А вы долго говорить собираетесь? Может, обменяетесь новостями, да и в лагерь?

АБРАХАМ: Пошли, детка, я тут где-то видел неподалеку отличный овраг...

РОЗИТА: Не хочу я в овраге разговаривать. Большой Брат будет смотреть.

АБРАХАМ: Большой Брат подглядывает?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Обычно нет, но ради тебя могу, Эйб.

САША: Ну все, и БэБэ к нам присоединился. Пора заканчивать эту оргию.

Народ выползает из пещеры. Кэрол выходит последней, вешает на скалу шарф и забегает обратно.

Спустя время в лагере Рик и Мишонн тихонько о чем-то переговариваются, устроившись на крылечке. Рик держит руку Мишонн в своих руках, а она улыбается ему. Со стороны все выглядит как примирение, но, когда Большой Брат объявляет, что через час все гости должны оказаться на своей стороне, Рик и Мишонн прощаются, всего лишь обнявшись. Рик уже собирается уходить, но потом разворачивается, что-то шепчет Мишонн на ухо и только после этого уходит.

МЕРЛ: Эх, как время-то пролетело! Барби, не хочешь меня проводить до границы?

АНДРЕА: Нет.

МАРТИНЕС: А меня кто-нибудь проводит?

ТАРА: Валите уже! Вы съели всю нашу еду! За этим приходили?

МАРТИНЕС: (подмигивая Бет) Передать тощему привет от тебя?

БЕТ: Обойдется.

Команда №2

Камера показывает крупным планом лицо Аарона. По лбу у него медленно сползает капля пота.

ААРОН: Мы еще можем все решить миром. Еще можно все вернуть назад.

ГАРЕТ: Назад пути нет, Аарон. Больше нет.

Камера отъезжает, и мы видим, что Аарон сидит в кресле, связанный по рукам и ногам. В другом кресле сидит связанный Габриэль, который что-то шепчет. Гарет стоит возле них с увесистой палкой в руках.

ГАРЕТ: Святоша, хватит молиться. Это начинает раздражать.

ГУБЕРНАТОР: Просто заткни ему рот.

ГАБРИЭЛЬ: Не надо! Я молчу. Я молчу.

Губернатор стоит возле двери и к чему-то прислушивается.

ААРОН: Дела пойдут только хуже, поверьте...

ГУБЕРНАТОР: Тихо. Они идут. Заткнитесь оба, ни звука.

ГОЛОС РИКА: Народ, мы пришли!

ААРОН: (орет во весь голос) Рик, не заходи сюда!!!

Гарет пинает Аарона и тот летит лицом вниз с кресла. Дверь открывается.

РИК: (заглядывая внутрь) Что здесь происхо...

Губернатор хватает Рика и втаскивает в дом.

ГУБЕРНАТОР: Помоги мне!

Гарет огревает Рика палкой по затылку, и тот падает, как подкошенный.

ГУБЕРНАТОР: Я немного другую помощь имел в виду. (щупает пульс Рика)

ГАРЕТ: Этого так просто не убьешь.

Вдвоем они придвигают к двери всю тяжелую мебель, какая есть в гостиной. После этого Гарет связывает Рика и швыряет его на диван. С другой стороны народ уже начинает ломиться в дверь.

МЕРЛ: Эй, какого хера?! Шериф, хуле заперся?

Губернатор хватает перепуганного Габриэля и тащит его за собой к окну. Открыв окно, он предстает перед Мерлом, Дэрилом, Мартинесом, Бобом, Тайризом и Абрахамом.

ГУБЕРНАТОР: Прошу вашего внимания на пару минут, господа. Этот дом теперь наш, со всеми удобствами.

34
{"b":"597294","o":1}