Литмир - Электронная Библиотека

— Угли для костра?

— Есть, — Билл уныло поставил галочку в списке.

— Мясо?

— Есть.

— Палатки?

— Есть.

— Спальники?

— Есть.

Фиби внимательно огляделась.

— Тогда все. Не забыть жидкость от комаров.

— Билл, разреши мне? — Том протиснулся мимо них в другую часть кухни, случайно задев брюнета бедром.

От этого прикосновения Кернер дернулся, как укушенный. И Том, и Фиби странно посмотрели на него.

— Ты током бьешься, — вяло промямлил Билл и тут же опустил ресницы.

Том кинул странный взгляд на Фиби. Та пожала плечами и отвернулась, не желая вдаваться в подробности.

Для Кернера это была вторая часть его кошмара. Если с помощью Фиби ему удалось убедить себя, что все его параноидальные заботы — лишь стечение больных обстоятельств, то присутствие Тома в своей голове, в своих эротических кошмарах не поддавалось никакому пониманию. Билл боялся на него смотреть. Боялся проходить мимо него. И боялся понимать, что это именно его образ мучил вчера всю ночь всего лишь из-за того, что Альфредо поделился с ним некоторыми подробностями своей личной жизни.

— Билл, ты слышишь меня? Зажигалка где? — Том помахал перед его носом ладонью.

— А… Это вот… — Билл, держа упаковку с самыми дешевыми зажигалками двумя пальчиками, протянул ее Тому.

— Ты сегодня какой-то странный, — заметил Альфредо. — С тобой все в порядке?

— Да-а-а, лучше не бывало, — Билл оскалился, пытаясь выдать это за улыбку. — У меня того… Горло болит, лучше ко мне не приближаться.

— А. Ну ясно, — Том пожал плечами.

Фиби посмотрела на этот концерт со стороны и закатила глаза. Билл страдальчески глянул на нее и ничего не сказал. У него все еще были проблемы по борьбе с окружающим миром, который побеждал сегодня по всем статьям.

***

Путь до места был недолгим. Всю дорогу в машине разговаривали только Грегори, Гарри, Фиби и Рианна, которая присоединилась к процессии в последний момент ради примирения со своей подругой. Том сидел и изучал проплывающие пейзажи, а Биллу, наконец, удалось немного поспать. Он радовался, что его окружали относительно нормальные люди, и Эл не лез в голову со своими комментариями. В спокойной обстановке, в тихо покачивающейся тачке, дремота мягко приняла его в свои объятия и это было как нельзя кстати.

Билл практически забыл, что основной план этой поездки заключался в том, чтобы снова сблизить всех друзей. У него сейчас было более серьезное препятствие — он и сам был оторван от них, как одинокий корабль, не находящий покоя. Особенно доставало присутствие Тома. Альфредо хоть и сидел через одного человека, а все равно умудрялся нагревать Биллу сиденье под задницей последние минуты поездки.

Кернер цеплялся взглядом за все. За его широкую грудь, которая открывалась в разрезе футболки. За руки, которые поджигали сигарету и стряхивали пепел за окно. За пальцы, сжимавшие телефон и набирающие что-то на экране. За его сосредоточенное выражение лица. Он молился, чтобы эти выходные прошли без инцидентов.

Компания прибыла на место часам к одиннадцати. Билл сверился по карте с теми обозначениями, которые внес в свой телефон. Похоже, что все было правильно — это оказалась красивая почти безлюдная местность на берегу одного из небольших озер.

— Какая красота, — заметила Фиби. — А ты уверен, что тут можно парковаться?

— В туристическом путеводителе написано. — Кернер показал ей страницу, которую он вырвал дома из газеты.

— Ну… Отличное место. Чего еще пожелать! — Грегори воодушевленно потер руки. — Давайте ставить палатки? А потом подумаем, чем займемся и кто будет готовить.

— Мы взяли фрисби, бадминтон, Активити, Уно, карты… — начали перечислять Рианна и Фиби.

— Не переживай, скучно не будет, — Грегори с заговорщическим видом открыл багажник, где немедленно обнаружилось два ящика с пивом и один с вином. — Мальчикам и девочкам!

— Нельзя не жрать что ли, — буркнул Билл и пошел выгружать с верхнего багажника палатки.

— Давай помогу, — Том возник рядом, чтобы помочь снять плотно свернутые рулоны.

Билл тут же отскочил на метр.

— Я сам, — тихо ответил он и опустил ресницы.

Том обернулся назад. Рианна и Фиби обсуждали красоту местной природы, близнецы выбирали, между какими деревьями стоит разбить палатку. Том воспользовался тем, что никто на них не смотрел.

— Слушай, ты шарахаешься от меня, как от огня. Я сделал что-то не то?

В последнее время Кернер слишком часто слышал этот вопрос. И каждый раз ловил себя на том, что приходилось обманывать, отвечая на него.

— Нет. Не сделал, — парень быстро отвернулся. — Я же говорю — не здоровится. И палатки я могу снять сам.

— Ну, как хочешь. Я всего лишь думал тебе помочь, — пожал плечами Том.

— Спасибо, — Билл натянуто улыбнулся. — Вон, смотри, помоги лучше Грегу и Гарри. Или Фиби, она колышки для костра сама не установит.

Том молча развернулся и пошел куда ему сказали. Он тоже был каким-то тихим с самого утра. Кернер пытливо гадал, слышал ли его сосед по комнате хоть что-то из происходящего вчера ночью и очень надеялся, что ответ был отрицательный.

Билл стянул с багажника палатки, целиком занятый своими мрачными мыслями.

— Раз, два, три… — он встал и обшарил полозья еще раз. — Должно же быть четыре… Гарри!

— А? — Хеммет тут же нарисовался рядом.

— А где еще одна палатка? Вы же с Грегом хотели…

— Да тут где-то должна быть. Мы ее брали. Кажется… — он неуверенно почесался. — Гарри?

Его брат тоже подошел к ним.

— Ты клал еще палатку?

— Да, вот же…

— Ну да. Здесь их три, — убито пересчитал Билл. — А должно быть четыре.

— А… Значит, я ее выложил! — он беспечно махнул рукой. — Да ладно тебе, не вижу трагедии. Мы с Гарри одну займем. Фиби ляжет с Рианной… А ты с Томом, ты все равно с ним комнату делишь. Билл, ты чего?

Билл позеленел. Потом покраснел. Потом бросил веревку.

— Гарри, нет. Я тебя умоляю, только не это. Поменяйтесь со мной кто-нибудь!

— Это почему? — озадаченно пробормотал Грегори.

— Просто… Не могу с ним спать!

— Да почему? — недоумевали братья. — Мы думали, что уж кто-кто, а ты-то против его присутствия не возражаешь.

— Я… — Билл не мог найти никакого достойного оправдания.

— Ладно, чувак. Может еще и спать не придется, ты погоди, — хмыкнул Грегори. — Давай выгружать все. А то отдохнуть уже охота, у меня задница в дороге затекла.

Гарри отвлекся на зовущих его девушек, а Билл так и остался стоять, пребывая в шоке от того, как все опять складывалось совершенно не в его пользу. Он все еще злобно бурчал, когда ставил палатку и вбивал колышки. Это все как нарочно! А тут еще Эл, который мог бы хоть что-то объяснить подевался куда-то.

Все валилось из рук. С палатками не пришлось возиться долго, уже скоро два голубых и один желтый шатер украшали своим монументальным видом небольшую полянку между деревьями.

— Голубой для голубых, — хихикнула Фиби и, взяв Рианну за руку, забралась в крайний, чтобы расстелить спальники.

Услышав ее слова, Билл шустрой ящерицей метнулся в желтую.

— Да все равно нам, — добродушно хмыкнули Грегори и Гарри и тоже отправились к себе.

Билл старался сделать все как можно быстрее. Но Том все равно не давал ему покоя, каким-то образом тут же оказавшись в тесном пространстве рядом с ним.

— Я переоденусь. Не возражаешь? — известил он и начал стягивать через голову свитер и футболку. Солнце уже начало основательно припекать и становилось жарко.

— Нет, — буркнул Билл и отвернулся.

— Где мои джинсы? Я специально брал.

— Вон в том пакете посмотри. И майка твоя тоже там…

— Не, нафиг майку. Жара такая.

Билл молча отвернулся. Он начал молиться на свою выдержку. Она была ему очень нужна.

Жара действительно была несусветная. Посмотрев на часы, ребята обнаружили, что был уже полдень, и самая пора подумать об обеде.

— Предлагаю поделить обязанности. Мы с Рианной что-нибудь приготовим, а вы, мальчики…

43
{"b":"597136","o":1}