Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1. Первый концерт ==========

Фанатка: Как понимаете значение слова «Torg»?

Том: Что?!

Билл: Тут явно сексуальный подтекст. Это их личное дело.

Том: Это он, - показывает на Георга, - всё начал. Я не в курсе, что это.

Билл: Это то, как Георг смотрит на Тома. Вот.

Том: Ах, вот так. А ты понимаешь, - обращаясь в Биллу, - что Том + Билл = «Toll»? Ну… это, это же как…

Георг: Это немецкое слово.

Том: … немецкое, обозначающее “крутой”, “классный”.

Билл: Забавно.

Том: Мы с Георгом - «Torg», а с тобой - «Toll».

Георг: А вы, - показывает на Билла с Густавом, - «Bigu».

Встреча с фанатами перед первым концертом тура «Feel it all», Лондон, 6 марта 2015 года

***

Группа «Токио Отель» собиралась в свой первый клубный тур по Европе с новым шоу, представляя альбом «Kings of Suburbia», после почти пятилетнего перерыва.

Кто бы знал, как они нервничали!

Сначала парни молча курили и следили за погрузкой аппаратуры в автофуру. Потом не выдержали и начали помогать таскать объемные ящики, даже Билл что-то носил в фургон, на глаз безошибочно определяя самые легкие по весу упаковки.

Когда фура отъехала от студии, музыканты переглянулись. Вещи были погружены в тур-автобус известной фирмы, собаки следили за хозяевами из салона - сидели у окна, высунув языки. Билл хотел сказать что-нибудь торжественное, но махнул рукой, не находя слов. Парни и так все поняли. Медленно поднялись по ступенькам. Ощущая важность момента, расселись по черным сидениям. Автобус мигнул фарами, прогудел басом и двинулся в путь.

Когда улеглось волнение первых минут, а центр Берлина остался позади, ударник Густав выдохнул и вопросительно посмотрел на холодильник. Остальные осматривались, будто в первый раз, хотя накануне облазили весь турбас, заглядывая в каждый угол.

Автобус был шикарен даже на привередливый вкус Билла – кожаные удобные кресла, удачная планировка, светлый салон под клен. На первом этаже, где они сейчас и располагались всей компанией – отлично оборудованная кухонька, туалет, места для отдыха с плазменной панелью над входом. На верхнем этаже – комфортабельная спальная зона, насколько вообще это возможно в дороге. В противоположных концах – две кровати размера «кинг-сайз», посередине - четыре спальных места, расположенные в два яруса вдоль стен. Нашелся закуток даже для небольшой гардеробной и – о Боже! – душевой кабинки! Билл мелко хлопал в ладоши, хотя вроде бы давно избавился от этой девчачьей привычки. Но тут не удержался от восторга. Автобус был рассчитан на шестерых пассажиров минимум, а парни путешествовали вчетвером (Аарон, приглашенный музыкант, скромно отказался, предпочитая добраться до Лондона своим ходом и присоединиться к группе потом), так что мысль, что у них много пространства, грела всю компанию.

Густав по-деловому полез в компактный холодильник, вытаскивая пиво, минералку и нехитрый закусон – оливки, сухарики, орешки. Водрузил на стол две больших коробки с еще теплой пиццей.

Парни оживились, тут же вспомнили, как когда-то, в косматом 2007, заказали пиццу и оставили на самом солнцепеке, а потом сожрали и отравились. А продюсер Дэвид Йост, не уследивший за доверенными пацанами, вместо того, чтобы посочувствовать, ругался, плевался огнем и угрожал натянуть на подопечных памперсы, если они не придут в норму к следующему концерту.

Сейчас они были взрослые и умные, и пицца к их столу прибыла из лучшей пиццерии Берлина. Пиво оказалось также на высоте. Парни быстро наелись, согрелись и повеселели. Плавное движение турбаса настраивало на лиричные отступления и предвкушение удачного тура. Воодушевленный пивом Билл пытался подготовить «тронную речь» для первого концерта, а коллеги всячески мешали, подсказывая обороты и выражения, далекие от приличных. Все знали, что Билл никогда не озвучивал придуманные заранее тексты, забывая от захлестывающих на сцене эмоций все заготовки и увлеченно импровизируя, но для создания настроения вся группа включилась в составление приветствия.

Потом Билл запел. На нервной почве парни поддержали – Том и Георг прикладывались к пиву, подпевали и изображали голосами гитарные партии. У Георга получалось не очень похоже, но достаточно смешно, чтобы Билл отвлекался от своего соло. Густав профессионально отбивал ритм пустыми пластиковыми бутылками по пафосной деревянной столешнице. Его сбить с толку и такта было невозможно.

Программа иссякла далеко за полночь. Билл, наконец, утомился и дал команду расходиться по кроватям. Парни, толкаясь, взобрались на второй этаж турбаса.

Двухъярусные постели вызвали новый прилив воспоминаний и приступы смеха. Сначала Билл и Том попыталась претендовать на большие спальные места, но кровати находились в разных сторонах салона и братья быстро сообразили, что будут находиться слишком далеко друг от друга, поэтому без сожаления уступили шикарные ложа Густаву и Георгу. Густав сделал молчаливый реверанс и с неожиданным проворством тут же оказался под одеялом. Георг шумно раздевался в своем блоке. Пумба и Купер, пыхтя совсем по-человечески, вскочили на нижние полки и сделали вид, что крепко спят. Том и Билл посмотрели друг на друга. Кажется, им остались только верхние места. Близнецы не решились согнать любимцев и полезли наверх. Вырубили общий свет, оставили лишь тусклое освещение над выходом.

- Надеюсь, Георг не вывесил свои носки на всеобщее наслаждение, - послышалось в тишине ворчание Густава.

Парни сразу припомнили тот давний случай и взорвались неудержным смехом.

- Главное, чтобы Томат не защемил… дреды, - добавил Георг.

Томат вздохнул на своей кровати. Дреды были хороши, но чрезвычайно сложны в уходе. Честно говоря, с длинными волосами в простой прическе он чувствовал себя намного лучше.

- Надо проследить, чтобы Билль не заперся на толчке. Как в прошлом туре, - мстительно отозвался Том на хихиканье младшего брата, доносящееся с соседней койки.

Неожиданно весело из своей широкой постели засмеялся Густав. Видимо, с этим эпизодом его связывали какие-то теплые воспоминания.

На минуту все угомонились. Билл по старой привычке протянул руку к братской кровати через небольшое пространство между, пошарил по одеялу и цепко ухватился за что-то мягкое и кустистое. Том приглушенно ойкнул.

- За что это я тебя мацаю? – поинтересовался Билл. – За подмышку?

- За бороду, - подавленно отозвался Том.

Темный автобус содрогнулся от громкого мужского ржача. Билл чуть не навернулся вниз, но вовремя схватился за полукруглые поручни кровати.

Ночь прошла весело. Заснула рок-банда только когда на смех уже решительно не хватало сил, а за плотными шторами угадывалось утро.

Первый концерт состоялся в Лондоне.

Разумеется, они тряслись, как листы на весеннем ветру. Билл нервно курил и жаловался всем, кто был способен выслушать, что его концертные костюмы могут вызвать не ту реакцию у впечатлительных зрителей. Том махал руками, как мельница, и волновался за звук, свет и электронную обработку. Георг подлил масла в огонь, рассказав сон, в котором они все крупно облажались. По хитрой лисоватой физиономии Гео было понятно, что басист нагло врал, но этого уже никто не заметил. Даже невозмутимый Густав по-солдатски хохмил, заставляя Билла хихикать и коситься на странно ведущего себя ударника. Всеобщее волнение передалось собакам, и четвероногие друзья безостановочно путались под ногами, пытаясь лизнуть хозяев, таким образом выражая поддержку и преданность.

Встреча с обладателями вип-пакетов перед концертом изначально вызвало дружное сопротивление парней, но пиар-менеджер авторитетно подернул густыми бровями и мягким уверенным голосом профессионального психолога в два счета убедил, что после такого перерыва в активной карьере просто необходимо прощупать почву в режиме реального общения – узнать, что думают поклонники по поводу повзрослевших кумиров, проанализировать нынешнюю аудиторию, чтобы удачно подкорректировать имидж каждого участника группы. Пиарщик умел убеждать.

1
{"b":"596659","o":1}