«Скачите!», сказала она. «Поезжайте домой , быстро!»
Она повернулась к мулу Кайла, и в этот момент у ног ее в землю ударила пуля, из-за чего животное шарахнулось в сторону, а затем бросилось бежать рысцой. Она рванулась к укрытию, но тут в землю у ее ног попала еще одна пуля. Сердце Мэри так сильно билось, что она чуть не задохнулась; в отчаянии она взглянула на сына, но увидела лишь, что откуда-то выскочил какой-то притаившийся где-то в лесу мужик, оказавшийся у ног мула, перепугав это обычно спокойное животное настолько, что оно шарахнулось в сторону. Кайл закричал, а мужик этот схватил его за ногу и столкнул, из-за чего тот потерял равновесие и тяжело упал на землю. Мэри направилась к нему, и снова в землю перед ней ударила пуля.
Глаза ее наполнились слезами отчаяния и страха. «Окей, кто-то играет в какие-то игры. Нужно успокоиться. Успокойся». Но пожелать легче, чем сделать. В ушах у нее стучало от нервного напряжения и адреналина, а во рту пересохло. Если она снова двинется к Кайлу, его могут застрелить. Она остановилась, ожидая, что будет дальше.
Она смотрела на то, как Кайл отчаянно катается по грязи; видно было, что от удара из него чуть не выбило дух, и ей отчаянно хотелось к нему подбежать и помочь. Но она осталась стоять на месте. Из леса вышел человек в сером камуфляже, соответствовавшем убитому ядерной зимой лесу. Это был крупный мужик, державший на груди винтовку, как охотник. Бородатый, в черных солнцезащитных очках. Солнце было не таким ярким, чтобы они могли ему понадобиться, но они производили пугающее впечатление. Мэри подумалось, что он их надел именно для этого. «Так, так», сказал он низким и приятным голосом, с южным акцентом. «Врачиха. Товар, который нам всегда нужен, дорогуша». Она посмотрела на него. Затем она с трудом сглотнула и спросила: «Можно взглянуть на мальчика?» «На мальчика? Это так ты его называешь дома? Мальчиком?» Он приблизился к ней на несколько шагов и остановился. Судя по наклону головы, он, казалось, оглядывал лес вокруг них. «Если он с тобой не состоит в родстве, я просто щас подойду к нему и его пристрелю». В его руках волшебным образом появился пистолет, и он из него прицелился. «Нет!», закричала она, встав у него на пути. «Не надо!» Он плюнул, а затем уставился на нее. Мэри поняла, что в жизни не была никогда так напугана, как в этот момент - ни тогда, когда разорвались бомбы, ни тогда, когда из леса появился тот первый Охотник-Убийца, и даже не в тот раз, когда Деннис впервые вернулся раненным. Это был ужас совершенно иного рода, нового уровня. И этот человек знал это, и он знал, как этим пользоваться. «Ясно», сказал он. «Иди вперед». Она повернулась, и в грязь у ее ног ударила пуля. Мэри резко развернулась к нему, с ужасом на лице. «Только дурак поворачивается к врагу спиной, милашка». Она попятилась, покосившись через плечо, чтобы знать, куда идти. Она еще смотрела на этого мужика, когда вдруг еще одна пуля попала в землю прямо у нее за спиной, заставив ее удивленно вскрикнуть. «Конечно, ты в невыгодном положении, потому что ты окружена. Джефф, подними пацана на ноги». Мэри оглянулась через плечо и увидела, как тот, который напугал мула, подошел к Кайлу, поднял его одной рукой и поставил на ноги. Ее сын упал на колени, схватившись за ребра, и этот мужик ударил его кулаком и потащил его вверх за воротник. «Прекрати», сказала она, двинувшись к нему. Здоровый мужик тоже ударил ее кулаком, и она растянулась на земле. Мэри была просто шокирована, не говоря уже о боли; она и не подозревала, что он мог оказаться так близко к ней. «Вставай», прорычал он, и она поднялась на ноги. Он подошел к ней. «Отныне для тебя все в мире исходит от меня. Для тебя я теперь Бог, и милашка, тебе бы лучше стать религиозным фанатиком, потому что я за тобой буду следить, а мой глаз не закрывается никогда. Вода, которую ты пьешь, еда, которую ты ешь, даже воздух, которым ты дышишь, отныне исходят от меня. Поняла?» Она кивнула, опустив глаза. «Ты больше никогда не скажешь «стой», не скажешь «прекрати», не скажешь ни разу «не надо» и не смей никогда говорить «нет». Можешь только просить «пожалуйста», но смотри не переусердствуй. Ты поняла?» Она кивнула, дрожа. «Да», прошептала она.
«Ты должна говорить «Да, сэр ».
«Да, сэр». «Если я прикажу тебе сожрать говно, ты это сделаешь, иначе следующим звуком, который ты услышишь, будет пуля Джеффа в голову этого ребенка. Ты поняла?»
Она посмотрела на него глазами полными страха. «Да сэр». «О, Кайл, во что мы с тобой влипли?»
«Если попытаешься сбежать, я убью мальчишку, но медленно, и покалечу и тебя, буду медленно резать. Поняла?» Она энергично кивнула. «Да, сэр». «Если я задам тебе вопрос, а ты не ответишь на него честно, я его порежу. Итак. Теперь. Откуда у вас всё это?» «Я украла это из больницы, в которой работала», сказала она. «Большую часть. Кое-что я продаю». Лекарства у нее были свежими, но для этого задания они лежали в старых упаковках, на многих из которых уже истек срок годности. «Откуда они берут лекарства и препараты?», спросил он. «Не знаю», сказала она. «Наверное, в других больницах или аптеках. Именно там я сама иногда их беру, в старых аптеках. Там осталось еще много чего хорошего, если знаешь, что и для чего это». «Режь его», сказал мужик. «Нет! Пожалуйста!», закричала Мэри. Мужик ее ударил. Она услышала, как Кайл вскрикнул, и, когда она подняла голову, у него шла кровь из пореза на подбородке. Кровь лилась у него сквозь пальцы, и он плакал. «За что?», спросила она. Он ударил ее ногой в живот, и она упала, задыхаясь. Он подошел к ней и поставил ногу ей на бедро, перевернув ее на спину, а затем он поставил свою ногу ей на живот.
«Запомни. Я никогда не отвечаю на вопрос «Почему?» , сказал он. «И ты никогда его не задаешь. А также ты не даешь мне информации больше, чем я того спрашиваю, и, самое главное, ты никогда не лжешь мне! »
«Я не лгу», сказала она, ревя. «Клянусь!» Он посмотрел на нее сверху вниз, а затем надавил ногой, пока она не начала задыхаться. Она с трудом подавила желание схватить его за ногу, и через некоторое время он улыбнулся. «Ты быстро учишься. Это хорошо. Теперь, откуда вы сюда приехали?» «Из другого лагеря собирателей, наподобие этого», ответила она. «Сможешь отвести нас к ним?» «Я могу показать вам, где они были», ответила Мэри. «Но эти люди постоянно перемещаются, и их там может не оказаться». «Хочешь, чтобы Джефф снова порезал мальчишку?», спросил он. «Что я тебе говорил насчет того, чтобы ты не давала мне информации больше той, о которой я спрашивал?» «П-простите, сэр». Он поднял руку, и она, содрогнувшись, зажмурилась. Понять, что именно он сочтет лишним, было невозможно. Она понимала, что это был лишь тактический прием. Что он будет подавлять ее и продолжать гавкать на нее, выкрикивая необоснованные требования и подвергать ее каким угодно наказаниям, столько, сколько посчитает нужным. В этом не было ничего личного; в действительности ему было все равно. Просто так это делалось. От того, что она это понимала, избиения вряд ли станут менее эффективными. «Ты сказала пацану ехать домой», сказал он. «Что это за дом и где он?» Они заранее подготовились на такой случай: один старый дом, ветхий, но пригодный для жилья, по умолчанию являлся домашней базой. Он был так внешне замаскирован, что казался заброшенным, но не это было не совсем так. Она описала его и привела его местоположение. «Я знаю это место», ответил здоровый мужик. «Там пусто. Там никто не живет». Когда она промолчала, он ударил ее ногой, сильно, но так, чтобы не повредить органы. «Ну?» «Мы не могли там оставаться на постоянку. Когда наш сад погиб под снегом, я поняла, что нам нужно будет начать искать пищу. Поэтому мы и странствуем по кругу и раз в год возвращаемся домой». Он посмотрел на Кайла. «И этот салага знает туда дорогу?» «Думаю да, мы ездим туда в течение почти всей его жизни. Хотя ему никогда еще не приходилось ехать туда в одиночку». Видимо, он решил ей поверить. Или, может быть, ему просто было лень снова ее бить. «И чем вам платят?» «Едой, в основном. Иногда товарами. Однажды дали нам двух мулов». Он гоготнул: «Теперь ты должна будешь делать для меня кое-что более приятное». «Эпидемию какую-нибудь?», спросила она. «Тупая сучка», сказал он мягко. «Как раз эту часть нашей работы ты, возможно, и загубишь». Он посмотрел на нее. «Вставай. Иди удлини стремена для меня и одного из моих людей». Она это сделала, пройдя мимо Кайла, лишь едва бросив на него взгляд, не осмеливаясь на большее. Он плакал, так, будто сердце его было разбито, и Мэри просто ненавистен был тот факт, что единственное, что она могла для него сделать, это его проигнорировать. «Эй! Сэм! Что будем делать с этим?», крикнула ему какая-то женщина. Мэри подняла глаза; у лошадиных носилок стояла долговязая нескладная баба, в носилках же лежал спящий Чарли. Она отбросила покрывавшее его одеяло, и он оказался у всех на виду храпевшим. Наклонив его, баба сбросила его на землю, и он неуклюже повалился вниз, и на фоне коричневой грязи теперь ярко выделялся свеженаложенный гипс. «Пожалуйста», взмолилась Мэри. Она закончила поправлять ремень и сделала несколько шагов по направлению к раненому. «Пожалуйста что?», спросил здоровенный мужик, Сэм. «Пожалуйста, не убивай этого ублюдка?» Он толкнул ногой раненого, находившегося в бессознательном состоянии. «А почему бы, черт подери, и нет?» «Потому что-» голос Мэри сорвался в рыдании. «Я только недавно наложила ему гипс!» Она решила полностью унизиться, упав на колени и зарыдав. Мародеры на мгновение уставились на нее, но затем Сэм рассмеялся, а вслед за ним и все остальные. «Понимаю», сказал Сэм, ударив себя по бедру. «Это вполне понятно». Он заржал тонким голосом. «Ты же не будешь против, если мы возьмем палатку с одеялом, не правда ли?» Мэри покачала головой, осмелившись подумать, что забрезжила какая-то надежда. «Ты же не оставишь его в живых, да?», спросила баба. «Послушай, Мона, у него на ноге гипс. Он в глухом лесу, без еды, без вещей, без оружия и без товарищей. Я и так его уже этим убиваю». Баба ухмыльнулась, показыв дырки от отсутствующих зубов. «Наверно, да, бесстрашный лидер». «Эй, не наглей тут», посоветовал ей Сэм. Он подошел к Мэри и погладил ее по волосам. «Теперь у нас есть еще одна женщина, девочка. И если будешь плохо себя вести, ничего не получишь».