Литмир - Электронная Библиотека

— Почему ты никогда не рассказывала мне?

— Я не понимала этого, пока не оказалась на грани жизни и смерти, а там я была немного занята, чтобы объяснить все, пока истекаю кровью, — закатила глаза Зоя. — Когда ты спас меня из Тартара, все завертелось, закрутилось, потом ты пожертвовал собой. Так что, несмотря на то, что ты мой лучший друг, мы оба были вместе и живы в течение месяца. — Перси помолчал минуту, а потом засмеялся, отчего Зоя вопросительно покосилась на него.

— Смешно, насколько перепутались наши жизни, — улыбнулся Перси. — Я знаю тебя около десяти лет, а спокойно жили мы примерно месяц. Зоя не смогла удержать смешок.

— Да, наша жизнь, конечно, ненормальная.

— Я так и не поблагодарил тебя за спасение моей жизни. Если бы ты не стрельнула в Аннабет, она бы убила меня.

— Считай, вернула долг, — пожала плечами Зоя. — Ты мой лучший друг, я всегда прикрою твою спину. — Перси улыбнулся, открыв рот, как вдруг перед ними появилось сообщение Ириды.

— Персей, твой отец под атакой, — с опаской начал Зевс. — ему нужна твоя помощь, чтобы удержать Океан, пока его армия не выберется из засады, которую мы спланировали.

— Спасибо. Я сейчас буду там, — вскочил на ноги Перси, ударив по сообщению рукой. Он повернулся к Зое, предложив ей руку, когда послышались два глухих стука. Перси упал на землю, с двумя стрелами в груди. Зоя вскочила с луком в руке, осматривая пирс, заметив два серых глаза, уставившихся на нее.

========== Глава 33 или Предательство. ==========

— Во имя Аида, что ты делаешь? — закричала Зоя.

— Очевидно, выполняю свою миссию. Дураки, думаете, вам все безусловно верны? — улыбнулся парень. Зоя натянула тетиву, когда в нескольких ярдах от полубога появилось несколько вспышек. Парень рухнул на землю, над ним возвышалась Фиби. Зоя уронила лук, бросившись к Перси.

— Перси! Перси! — звала она, пытаясь узнать, жив он или нет, но Перси лежал, не шевелясь. Артемида с Аполлоном появились рядом с ними в одно мгновение, слезы уже стекали по лицу богини.

Аполлон осмотрел на Перси с опаской. Он быстро вытащил одну из плеча, но колебался с другой.

— Исцели его! — у Артемиды уже начиналась истерика. Аполлон проигнорировал сестру, проверяя жизненно важные органы Перси, прежде чем снова занес руку на стрелой.

— Я не могу вытащить ее, она слишком близко к сердцу. Это может убить его, если наконечник задет сердце. В противном случае мы можем столкнуть его в море, чтобы заживить рану… — размышлял Аполлон.

К этому времени уже появились Гера, Зевса, Гестия, Зоя и кто был поблизости. Зевс обернул руку вокруг талии рыдающей жены. Гестия молча плакала, смотря на своего чемпиона. Зоя в шоке смотрела на ситуацию.

— Я заберу его на Олимп, — предупредил Аполлон, аккуратно левитировав тело Перси на носилки. Вокруг головы, плеч, талии и ног обернулись ремни, гарантируя, что он не свалится.

Аполлон с сожалением взглянул на сестру, прежде чем исчез вместе с Перси.

Как только они исчезли, Артемида вскочила на ночи, подбежала к Афине, стоящей над бессознательным сыном. В мгновении ока, Артемида с охотничьим ножом в руке была готова разрезать полубога на кусочки. В последнюю секунду, ее кто-то толкнул на землю. Богиня перевернулась, и ее глаза распахнулись, когда она увидела, что это ее лучшая подруга напала на нее.

— Нет! Это то, чего он и хотел. Он хотел умереть, чтобы вернуться к Эребусу и Никс, — умоляла Зоя. Артемида кивнула и вскочила на ноги. Зевс сделал шаг вперед, говоря с едва сдержанной яростью в голосе.

— Связать предателя. Решим его судьбу на Олимпе, как только восстановится Персей. Все остальные сейчас же в тронный зал! — Зевс схватил за руку рыдающую жену и исчез в спышке молнии.

Арес уставился на бессознательного полубога, прежде чем щелкнул пальцами, заковав в небесно-бронзовые цепи, прежде чем присоединился ко всем. Зоя подняла глаза на миледи.

— С ним все будет хорошо, — уверенно сказала Зоя.

— Я проверю его. Собери охотниц с Джейсоном, Лукой и Клариссой. Все чтобы были у меня во дворце на Олимпе. Я заберу вас, когда узнаю, как Перси, — тихо указала Артемида, прежде чем исчезла во вспышке серебра.

Она появилась во дворце своего брата, что вышел из лазарета, что был в его дворце. Артемида уставилась на золотую сукровицу на его руках, и ее сердце тут же начало разрываться на части. Когда Аполлон увидел сестру, то ободряюще улыбнулся ей.

— С Перси все хорошо, я вытащил стрелу, не коснувшись сердца… Он будет как новенький через день. — На Артемиду нахлынуло облегчение.

— Спасибо, Аполлон. Я могу увидеть его? — Он кивнул, но остановил ее прямо у двери.

— Подожди, можно поговорить с тобой? — Артемида остановилась и кивнула на просьбу брата.

— Слушай, я сожалею о том, что сердился на Перси. Я считал, что защищал тебя, но Перси прав, за тобой не нужно следить. Обещаю, что тебе не придется беспокоиться о том, что я помешаю тебе быть с ним. Если кто и достоин тебя, то только он, — серьезно начал Аполлон. Артемида в шоке смотрела на брата, прежде чем улыбнулась и притянула его к себе.

— Ты иногда раздражаешь меня, но независимо от этого, ты всегда будешь моим братом. Прошу прощения за то, что отреклась от тебя. Спасибо за спасение Перси.

— Не за что. Ну, иди. Он в не очень хорошей форме, так как стрелы были отравлены. Мне удалось все исправить, но ему нужно отдохнуть.

— Еще раз спасибо, Аполлон, — кивнула Артемида, рванув в лазарет. Перси лежал на кровати с закрытыми глазами, по-видимому, спал. Когда она добралась до его постели, его глаза распахнулись, и на лице появилась улыбка.

— Артемида.

— Что я говорю о том, чтобы убить тебя? — сузились глаза богини.

— Не помню, но, кажется, именно это и случилось. Так что, миссия выполнена, — выросла его улыбка. Артемида не могла удержаться, и сползла на пол. Она наклонилась, нежно прикоснувшись губами к его.

— На этот раз я прощаю тебя. — Перси улыбнулся в поцелуе, прежде чем резко отстранился. Артемида в замешательстве посмотрела на него.

— Что с Зоей? Она в порядке? — отчаянно спросил он. Она улыбнулась его беспокойству.

— Все в порядке. Она, вероятно, спасла твою жизнь. — Перси с облегчением вздохнул.

— Так или иначе, кто в меня встрелял?

— Глупый сын Афины — Малькольм. Вроде так его зовут, — нахмурилась Артемида.

— Малькольм? — выпучил глаза Перси. — Почему? Он был одним из моих друзей.

— Он предатель, Перси, — сочувственно посмотрела на него Артемида. — Совет сейчас решает его судьбу. — Перси поморщился, когда сел. Богиня схватила его за руку, прежде чем он успел встать с кровати.

— Куда это ты собрался? — недоверчиво спросила она.

— Мне нужно в тронный зал, — серьезно ответил Перси.

— Аполлон сказал, что тебе нужно отдохнуть примерно день. Ты останешься в постели.

— Я сдерживал тебя, когда ты была слаба или тебе нужно было кого-то защитить? — немного сузил глаза Перси.

— Нет, а что? — смущенно ответила она.

— Я жду, что ты тоже проявишь ко мне уважение. Я люблю тебя, но могу справиться сам, это просто рана от стрелы. Я в порядке. — Артемида собралась возразить, но кивнула.

— Ладно, но позволь мне перенести тебя в тронный зал. — Перси улыбнулся, протянув руку. Богиня ухватилась за нее, и они оба исчезли из дворца Аполлона. Они появились во дворце Артемиды, где охотницы с Джейсоном, Клариссой и Лукой с нетерпением ждал новостей. Когда они увидели Перси, то улыбнулись.

— В тронный зал, — бросила Артемида, прежде чем забрала Перси туда. Прибыв в зал, Перси увидел Малькольма, скованного посередине комнаты, пока боги спорили. Большинство кричали на Афину, которая, казалось, единственная оставалась в стороне.

Когда все заметили Перси, то утихли. Тишину нарушила Гера, спрыгнув с трона, подбегая к Перси.

— Осторожно, он все еще ранен, — подняла руку Артемида. Гера замедлила шаг.

75
{"b":"596516","o":1}