Перси приложил палец к губам. Зоя дала ему незаметный кивок.
— Охранник, — прошептал одними губами Перси. Она слегка кивнула.
— Сколько, — также беззвучно. Зоя моргнула, когда он поднял пять пальцев. Он указал в сторону, она покачала головой. Вниз — она кивнула.
— Титан? — Зоя замешкалась на минуту и покачала головой, что заставило Перси напрячься.
— Я иду, — одними губами предупредил он. Губы Зои изогнулись в маленькой улыбке, благодарность сияла в вулканических глазах.
Перси отполз назад, тихо прикрыв за собой дверь, и повернулся к озабоченной Талии.
— Зоя, кажется, в порядке, а насчет Бьянки не уверен. Охранники в соседней комнате. Титанов нет, но по ее заминке, могу предположить, что один где-то поблизости, — доложил Перси.
— Что делать дальше?
— Я помогу им выбраться, а ты стоишь на страже у двери. Если кто-то выйдет из той двери, то ты пустишь ему стрелу между глаз, — сказал Перси, достал со своей спины лук и передал его Талии. Она усмехнулась, но потом погрустнела.
— У нас нет стрел.
— Просто натяни тетиву, и стрела появиться. Подарок от Гестии, — успокоил ее Перси. Она сделала, как он сказал и усмехнулась.
— Блеск, Рыбьи мозги, давайте сделаем это. Перси кивнул и вернулся к Зое, которая пыталась выдавить улыбку.
— Нужна помощь, миледи? — ухмыльнулся он. Зоя не могла не улыбнуться.
— Что ты здесь делаешь, Персей?
— О, ты знаешь, до нас с Талией дошли слухи, что сейчас в Тартаре прекрасно, и мы решили взять отпуск, — сухо ответил он. Глаза Зои сузились, и Перси хмыкнул.
— Прямо сейчас мы забираем вас отсюда. Я обещаю, объясню, когда вы будете в безопасности, — серьезно пообещал он. Небольшая улыбка все же появилась на лице охотницы. Только Перси Джексон мог шутить в такой ситуации. И она не могла описать, как счастлива видеть его и Талию.
Перси осмотрел цепи — они были из Стигийского железа, что довольно легко сломать его мечом.
— Персей, за дверью несколько монстров, но еще Япет регулярно проверяет нас. Мы должны действовать быстро, пока он не вернулся, — предупредила Зоя. Перси кивнул и полез в свой рюкзак, вытащив оттуда кубик амброзии.
— Съешь. Тебе будут нужны силы, чтобы бежать, — прошептал он. Она улыбнулась и взяла благочестивую еду. Она пыталась положить ее в рот, но цепи мешали ей это сделать. Перси перехватил амброзию и засунул ей в открытый рот. Зоя нахмурилась на него, но улыбнулась, когда несколько ран затянулись.
Перси разбил цепи, удерживающие Зою к стене, прежде чем расправился с теми, что держали ее ноги. Зоя упала на колени. Перси снял свой плащ и накинул на нее, закрыв ее порванную одежду. Его кровь кипела при мысли о том, что кто-то прикасался к ней и Бьянке. Зоя благодарно кивнула, прежде чем дверь распахнулась, и в комнату вломились два Циклопа. Талия пустила в них стрелы, прежде чем они успели издать хоть звук.
Перси также быстро освободил Бьянку и поймал ее, прежде чем она успела упасть. Все больше монстров начали заполнять комнату быстрее, чем Талия выпускала стрелы. Перси приметил, что Зоя медленно прихрамывает к Талии. Перси перекинул Бьянку через плечо, прежде чем подхватил Зою и помог ей добраться до двери, где стояла Талия. Перси мягко уложил Бьянку и выскользнул из-под Зои.
— Выйди за дверь и закрой ее, — крикнул Перси Талии.
— Зачем? — обеспокоенно взглянула она на него. Он зажег руки в огне.
— Подправить интерьер этой тюрьмы. — Талия кивнула и взяла Бьянку, посеменив к двери. Дверь закрылась, и Перси повернулся к монстрам, пытающимся перебраться через тела павших товарищей, пока Перси уже успел отправить огромную стену огня в их сторону. Он посылала стену за стеной, пока комната полностью была не охвачена пламенем.
Перси нырнул за дверь, увидев, как Талия пытается донести Бьянку и одновременно помочь Зое. Перси подбежал и закинул Бьянку на плечо, а затем обратился к Зое.
— Прости. Ты это не любишь, но нам нужно отойти подальше, иначе Япет скоро вернется. — Зоя недоуменно взглянула на него, прежде чем он подхватил ее на другое плечо. Талия пыталась сдержать смех, глядя на хмурое лицо Зои, но Перси уже рванул вперед.
— Талия! — прикрикнул он. Талия закатила глаза, и они побежали к месту, откуда пришли. Талия стреляла в любого монстра поблизости, пока они не нашли небольшую пещеру. Талия добила пару Адских Псов, прежде чем они нырнули в пещеру. Она была небольшая около пятидесяти футов. Талия перехватила Бьянку с плеча Перси и уложила ее на землю, пока сам Перси осторожно снял Зою. Зоя исподлобья уставилась на него, но он не отвел взгляд, на что Зоя усмехнулась.
— Я вижу, ты вырос, Персей. Когда мы встретились, ты сжимался от меня, как от яркого света. — Перси улыбнулся, и шокировал охотницу, обняв ее.
— Я не знаю, как вы двое живы, но ты понятия не имеешь, как я рад встретить вас.
— Я тоже рада тебя видеть, — чуть улыбнулась Зоя.
Перси отстранился, прежде чем нахмуренно посмотрел на Бьянку. Он хлопнул в ладоши, вокруг него появилось полдюжины стаканов. Он положил ладони на плечи Бьянки, те засветились оранжевым цветом, а вода следовала за руками вниз. Талия и Зоя в шоке наблюдали, как он работает на Бьянкой. Это продолжалось несколько минут, вскоре вода испарилась, а Перси отшатнулся в изнеможении, тяжело дыша, по лбу стекали капельки пота. Талия вытащила из своего рюкзака фляжку с нектаром, и потянула ее Перси.
— Я в порядке. Лучше сохрани ее, — устало отмахнулся Перси.
— А как она? — указала на Бьянку Талия.
— Ей просто нужно отдохнуть. — Талия с облегчением вздохнула, прежде чем вопросительно подняла бровь.
— Как ты это сделал? Что это за свечение?
— Огонь может и исцелять, — улыбнулся Перси. Талия понимающе кивнула, а Зоя еще больше запуталась.
— Леди Гестия — моя покровительница.
— Когда ты успел? — расширились глаза Зои.
— После того, как Аннабет убила мою маму и Пола, — нахмурился он.
— Тварь, это она скинула нас в Тартар, — оскалилась Зоя.
— Да, кстати, что вы тут делаете?
— Господь Уран позволил душам уходить с неба, и уйти в Элизиум. После того, как я встретила в небе Ориона, я решила, что Элизиум лучше. — Перси нахмурился при упоминании Ориона, но промолчал.
— Понятно. Но как ты и Бьянка оказались в Тартаре, да еще и живыми?
— Аннабет пробралась в Элизиум с Япетом и Прометеем и захватили нас, пока мы стреляли из лука. Они сбросили нас сюда, где Гея вернула нас к жизни. Они хотели использовать нас, как приманку. Перси снова нахмурился, а Зоя внезапно задала вопрос.
— Они сказали, что ты часть охоты… — Глаза Перси расширились, пока Зоя продолжала ждать от него ответа.
— Он не часть охоты, — спасла его Талия, — Он и Артемида очень близкие друзья. Он путешествовал с нами последний месяц или около того. Ты смотришь на первого парня, который когда-либо получил благословение Артемиды, — сказала Талия с оттенком гордости в голосе. Челюсть Зои упала. Перси с благодарность посмотрел на Талию за то, что она рассказала не все. Та озорно улыбнулась и подмигнула.
— А охотницы не против? — выдавила Зоя. Перси пожал плечами, и снова заговорила Талия.
— Конечно, нет, это же Перси. Он привел шесть или семь охотниц к нам. И мы знаем, что о нем не нужно беспокоиться. Представь, даже Фиби подружилась с ним, — объяснила она. Зоя выглядела смущенной, прежде чем улыбнулась.
— Ну, ладно. Но как тебе удалось подружить с Фиби?
— Они вместе выбили дерьмо из нашего всеобще известного бога — Геракла, — хмыкнула Талия. — По описанию Фиби, Перси был столь же жесток, как она, и они избили его до потери сознания.
— Он отказался пропустить Семерку. Нико попросил о помощи. Я просто хотел, чтобы мы помогли ему изменить его решение, — продолжил Перси.
— Надеюсь, вы оставили ему напоминание о встрече, — оскалилась Зоя.
— Теперь на его плоти выжжена надпись «Анаклузмос» и они убедились, что вы никогда не встретим маленьких Гераклов, — усмехнулась Талия. Зоя рассмеялась, а Перси улыбнулась в знак благодарности.