Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Здравствуйте, Бомарше. Только что вернулась из Москвы.

- Здравствуйте, но при чем тут Бомарше?

Лилиан рассмеялась - она, очевидно, знала, что ее смех очень музыкален.

- Ну, тогда Даниель Дефо.

- Почему?

- Потому что эти оба классика - ваши коллеги и по литературе, и по секретной службе. Вы забыли, что говорили о них в Касабланке в день нашего знакомства. Помните, в кафе?

- Помню кафе и все остальное, но не помню, чтобы я когда-нибудь имел отношение к секретным делам. Если не считать интрижки с супругой одного адмирала...

- Я имею в виду не ваши шашни, а службу.

- Я работаю в историческом секторе военного министерства. А насчет секретной службы вам, наверно, наврал Эймз. Он женщинам не говорит ни одного слова правды. Врет с начала до конца.

- Я лучшего мнения о вашем ближайшем друге, - сухо заметила Лилиан. Когда я вас увижу обоих? Как Эймз?

- Он пошел в кафе с миловидной машинисткой, племянницей епископа, и, наверно, сейчас врет ей...

Лилиан перебила его:

- Значит, вы оба здоровы. Жду вас в "Карлтоне".

Она повесила трубку. Пимброк пошел к Кэрфаксу. Тот уже знал о звонке из Скотланд-Ярда.

- Кривош был представителем Михайловича в Стамбуле, - сказал Кэрфакс, и через меня поддерживал связь с нашим штабом в Каире. А потом вдруг порвал с Михайловичем и появился в Лондоне. Знает он очень много. - Сделав небольшую паузу, Кэрфакс добавил: - Я сам позвоню Брусу. Надо напомнить Кривошу кое-что, и он сразу же прикусит язык.

Вошел Эймз. Пимброк доложил Кэрфаксу о приезде Лилиан.

- Эй-Ай 5 очень интересуется Мухиным, - сказал Кэрфакс, - но не соглашается санкционировать арест русского, на чем настаивает Скотланд-Ярд. Мухин - корреспондент, и арест его будет иметь большой резонанс. Требуется специальное разрешение премьер-министра, но никто не хочет идти докладывать ему.

- Можно арестовать его не как советского агента, - заметил Эймз.

- Впутать в уголовную историю? - спросил Пимброк.

- Нет. Можно арестовать его по подозрению в шпионаже в пользу немцев и сразу же взять в оборот. Может быть, признается в чем-нибудь. А если ничего не выжмем, извинимся и выпустим. И взвалим все на немецкую разведку - она, мол, подбросила нам ложные сведения с провокационной целью.

Кэрфакс тихо вздохнул.

- У нас, к сожалению, только подозрения, ничего конкретного. Теперь им займется Марло, он получил группу в пятом отделе. Он просил передать ему вас обоих, чтобы использовать по части Мухина, но я отказался. Разрешил только брать вас напрокат.

Эймз сказал:

- А что, если сделать так... Подослать к Мухину человека, который с нашей помощью установит с ним короткие отношения и при случае предложит ему интересные сведения с грифом "секретно". Если русский клюнет на это, можно будет начать игру и накрыть их в момент передачи следующей партии сведений. И тогда можно будет навалиться на Мухина...

- Но это же... - Пимброк поморщился, - чистая провокация. Гадость... Это все равно что глотать жабу.

Кэрфакс сделал такое движение руками, как будто мыл их.

- Пусть решает сам Марло, что ему глотать. Меня это не касается.

II

Лилиан выглядела отлично: ей очень шел жакет из черно-бурых лисиц русский сувенир. На диванчике она поставила в ряд маленькие закопченные иконы - подарок Поуэла.

- Я думала, что они очень древние, но мистер Мухин разочаровал меня. Сказал, что они написаны в этом веке...

- Теперь понятно, почему Поуэл сделал вам такое щедрое подношение, сказал Пимброк.

- Я там ходила в брюках и носила нарукавную повязку с указанием группы крови. Говорила всем, что это лондонская мода. Каждый день ходила на балет или на приемы, было весело, но все-таки скучала по Лондону. Никогда не думала, что буду так скучать.

Пимброк бросил взгляд в сторону Эймза, стоявшего у окна.

- Вы, очевидно, очень скучали по дворцу Сент-Джемса и храму Святого Павла?

- Да. Когда я увидела лондонские старомодные такси с чемоданами наверху, - чуть не прослезилась. И голубей в Москве совсем нет. А вороны там большие, страшные, не такие миниатюрные, как здесь. И там не увидишь мужчин с зонтиками...

- А ваш шеф еще долго там будет? - спросил Эймз.

- Он там прекрасно устроился. - Лилиан засмеялась. - Обосновался в старой, но уютной гостинице "Савой", к нему прикрепили гида-переводчицу, русскую студентку. Она обучила шефа петь модные песенки, и он блеснул недавно на коктейль-партии в нашем посольстве - исполнил песенку "Темная ночь". Произвел фурор.

Лилиан стала рассказывать о знакомстве с корреспондентом "Нью-Кроникл" Уинтертоном. Он сказал ей, что решил стать детективным писателем после войны и уже сочинил сюжет романа, действие которого происходит в Москве, убийство совершается в гостинице "Метрополь", находящейся на Театральной площади, в самом центре столицы. Между прочим, выяснилось, что Уинтертон знает Мухина, они встречались на пресс-конференциях.

- А где Мухин? - спросил Эймз, продолжая смотреть на улицу. - Скоро придет?

- Он очень занят, у него какая-то срочная работа. Но обещал прийти. Лилиан приставила пальчик ко рту и понизила голос. - Могу сообщить вам секретную новость. Удалось достать приказ немецкого командования о том, что на днях начнется генеральное наступление на восточном фронте. Немцы возлагают большие надежды на это наступление. Наверно, пустят в ход новое секретное оружие.

- Это вам Мухин сообщил? - спросил Пимброк.

- Нет, я узнала в нашем посольстве от одного человека, хорошего знакомого моего шефа.

- Русские, наверно, тоже узнали об этом. И в частности, Мухин.

- Интересно, какое у немцев секретное оружие? - Она посмотрела сперва на Пимброка, потом на Эймза. - Шеф мне говорил, что немцы построили какой-то очень секретный завод в Норвегии, а потом его уничтожили англичане. - Она взглянула на Эймза. - И вы мне говорили...

Эймз быстро сказал:

- Не помню.

- Я, кажется, спутала. - Лилиан постучала пальчиком по лбу. - Совсем беспамятная стала. Вы говорили мне о рыбной ловле в Норвегии...

- О рыбной ловле? - Эймз пожал плечами. - Может быть...

Пимброк скривил рот, но промолчал. У Лилиан появилось на лице виноватое выражение. Она предложила гостям кофе и снова затараторила о Москве - о том, как ездила к советской гадалке, живущей на окраине Москвы в собственном деревянном особняке. Гадалка предсказала ей, что у нее будет добрый толстый муж и трое детей.

- Очевидно, ваш муж будет похож на Мухина, - сказал Пимброк. - И он будет рассказывать вам по ночам о рыбной ловле в России.

Лилиан покраснела и бросила взгляд на Эймза. Тот, держа в руках чашку, внимательно рассматривал икону.

- Наверно, его вызвали в посольство, - сказала Лилиан.

- Он вам рассказывает о своих делах?

- У нас есть много других, более интересных тем. Но он сказал мне, что скоро уедет и на смену ему прибудет другой корреспондент.

- Когда приедет? - спросил Эймз.

- Недели через две.

Пимброк поинтересовался:

- Как поживает его флейта для заклинания змей? Помните, вы рассказывали нам... Испробовал ли он ее на живом экземпляре?

Лилиан улыбнулась.

- До моего отъезда у него не было змеи. Может быть, достал после... Надо попросить его, чтобы показал нам свое искусство.

Мухин так и не пришел, хотя его прождали до полуночи. По дороге домой Пимброк спросил у Эймза:

- Насчет приказа немецкого командования правда?

- Да, об этом говорили в штабе. Через несколько дней немцы начнут на Востоке большое наступление - "операцию Цитадель". Долго готовились. Получится не совсем хорошо...

- Русские не выдержат?

- Речь идет о другом. Недавно Черчилль послал русским телеграмму о том, что немцы отсрочили свое наступление на восточном фронте, потому что ждут удара со стороны англичан и американцев. Выходит, что Черчилль соврал. Немцы нанесут удар именно на Востоке.

16
{"b":"59628","o":1}