Литмир - Электронная Библиотека

- Говори до конца, прошу тебя.

- Можно, я сяду?

- Абру cap, садись, пожалуйста. Извини, что позабыла предложить тебе присесть. Теперь, брат, пожалуйста, расскажи мне все, что ты знаешь.

Он вымученно засмеялся и погладил ее по руке: - Лейта, ты всегда была самая нетерпеливая. "Сейчас!" Ты всегда хотела, чтобы все получалось "сразу" и "сейчас!" Наверное, "сейчас" было самое первое слово, которое ты произнесла, едва выучившись говорить.

- Это хорошее слово-"сейчас". Значит, выбирают они человека. Что же происходит потом? - Она повела плечами и вздрогнула. - Ты же понимаешь, о чем я спрашиваю. Это не из праздного любопытства. Устало вздохнув, он сказал: - Я не могу противоречить Мадару, но все же считаю, что обряд Аташ... трудно принять. - Голос его вдруг стал тверже. - И я не стану участвовать в нем!

Удивленная, она смотрела на него не мигая. Поднявшись, Чалак принялся ходить из конца в конец маленькой спальни, чуть ли не наступая на ноги Алейтис.

- Послe избрания нужного человека Шаир и Кхохин собственными руками устраивают асу в финджане Топаз, собирают связки чабе, хизума и химета вокруг него, покрывая все тремя пригоршнями кан. И перед всем собравшимся народом вади - не позволяя уклониться никому, даже умирающим и роженицам, избранный сопровождается к aсе и там привязывается. Возгорается пламя. Огонь поддерживают до тех пор, пока... не останется ничего кроме пепла... Потом этот пепел аккуратно собирают и делят на пять частей. Первую часть отвозят к воротам Раксидана и там закапывают. Четыре оставшиеся части отвозят на восток, запад, север и юг и распыляют по ветру под песнопения, посвященные Ашле. Так, сказано, будет совершено очищение долины от демона кух кхараба.

Чалак прислонился к двери, сложив на груди руки.

- Теперь ты знаешь все.

Алейтис дрожала: - На этот раз она своего добилась. Мне конец.

Оп кивнул.

- Если ее поддержат Аздар и Шаир, то Кхохипу придется подчиниться им.

- Зираки говорит, что гильдии будут за меня.

- Этого недостаточно. Они это понимают. И ты тоже.

- Но что же мне делать?! - Слова ее упали в нависшую тишину, как беспомощные слезы в песок.

- То, что ты уже решила сделать, Алейтис.

Она вздрогнула, подняла голову и внимательно посмотрела на него: Что?..

- Прошла пора, когда мы играли с тобой в игрушки, сестра, - улыбка чуть осветила его тонкое умное лпцо. - Ведь я не дурак, сестра. Я сказал, что не буду в этом участвовать. И я имел в виду то, что сказал. Но... - он посмотрел на восточную степу - в той стороне находилась спальня Аздара. Он все еще Аздар, пока жив, и прямой власти у меня очень мало.

- Чалак, мне страшно. - Она протянула к нему дрожащие руки. Он взял ее ладони в свои.

- Но я ничего не знаю, кроме этой долины. - Она высвободила свои руки и сжала кулаки. - Я не хочу уходить!

- А есть ли у тебя выбор? - он опустился на кровать рядом с ней. Попробуй добраться до городов на побережье. Но не говори мне, куда собираешься идти, В конюшне я оставлю для тебя еду и кое-что еще, что может тебе понадобиться... - Он вздохнул, нежно коснулся макушки Алейтис кончиками пальцев. - До завтрашнего вечера ты должна покинуть долину.

- Нет...

Ее пальцы, сжатые в кулаки, стали белыми.

- Лейта!

- Нет!

Он нахмурился, теряя терпение.

- Лейта, ты поступаешь глупо. У тебя сейчас нет времени, чтобы упрямиться!

Она смотрела на свои руки, не отрывая взгляда.

- Я никогда не покидала этой долины, Чалак. Понимаешь? - Она повернулась лицом к нему. - Как мне поступить? Что делать? Что говорить?

Он успокаивающе пожал ее ладонь.

- Если бы у меня был выбор между верной и мучительной смертью и пусть небольшим, но реальным шансом выжить, то я бы, сестра...

- Выбора нет, - вздохнула она. - Ты чертовски прав!

- Ты выбираешь жизнь?

- Как всегда.

- Долгую жизнь, сестра. И счастливую, я надеюсь... Где-то там... - Он осторожно отпустил ее руку и встал. - Я положу несколько слитков авришума в твою седельную сумку. Это поможет тебе, когда ты доберешься до какого-нибудь города.

- Спасибо, брат.

Он наклонился и нежно коснулся ее волос.

- Благослови тебя Мадар, сестра.

С трудом улыбнувшись, она кивнула:

- Благослови тебя Мадар, брат.

...Меньшая луна превратилась в пятнышко размером с яйцо, в то время как большая светила полной дыней, с самого края тоже почти полного oвала вырисовывался силуэт стоящего на голове зайца. Похититель диадемы сидел в тени навеса, наблюдая за хороводом колдуний, сосредоточенно совершавших непостижимый для него ритуал. В ночном прозрачном и неподвижном воздухе их голоса звучали как музыка. В центре хоровода лежала диадема, вбирая в себя свет двух лун.

С суровым побледневшим лицом Кхатеят... прошептала:

- Лунная танцовщица. Мы призовем Моват. - Она взглянула в широко раскрытые, полные страха глаза Н'Фрат. - Вокруг этого бремени, попавшего в наши руки, мы завершим наш обряд..- Она со свистом втянула воздух. Приведи его. Он связан с бременем и должен разделить с нами заклятие. Ракат...

Жаркотелая девушка-кочевница, - самая старшая из собравшихся, покачивая бедрами, уверенно направилась к сидящему в тени похитителю диадемы. Он поднял на нее глаза.

- Пойдем со мной. - Она протянула ему руку, помогла подняться и подвела к подругам. В прозрачном воздухе волшебной ночи звяканье цепей на его ногах звучало особенно уныло. Его светлые глаза сверкали любопытством, он по очереди разглядывал каждую из женщин.

Кхатеят подошла к нему, улыбнулась, отдавая должное его хладнокровию. Остальные шемкхьи тем временем образовали вокруг них кольцо, встав на расстоянии вытянутой руки друг от друга.

- Я только два раза в жизни вызывала Моват, - сказала едва слышно Кхатеят. - Одна из вас станет лунной танцовщицей. И все - слушайте предостережение! Скрепите свой дух! Держите свою волю в руках! Держите! Или будете поглощены! - Она моргнула. - ...И ты, вор!

Кхатеят положила руку на плечо похитителя.

- Ты должен остаться здесь. Сиди тихо, очень тихо. - Она показала на землю рядом с диадемой и нахмурилась, заметив блеск в его глазах. - Твоя роль молчать! Ты понял?

Он опустил плечи в знак того, что все понял, и сел.

Над собравшимися нависла типгапа. Кхатеят сделала глубокий вдох, медленно выдохнула:

- Я кахи-н-сарат...

Голос ее, вначале не совсем уверенный, постепенно окреп и перешел в ритмическое напевание.

- Тадетат-бтам-таденат. Моват! Приди к нам! Белое безмолвие. Приди! Танцуй для нас в белой тишине ночи. Приди! Лунная дева, приди, приди, приди...

Она закрыла глаза и начала кружиться сперва медленно, потом все быстрее и быстрее. Девушки, продолжая хранить напряженное молчание, подняли вверх руки.

Руки Кхатеят метнулись вверх, схватили пару чьих-то кистей. Не открывая глаз, она выкрикнула:

- Чабият!

Женщины эхом вторили ей:

- Чабият!

С невозмутимым лицом Ракат положила свои ладони на кисти рук Кхатеят. Круг распался. Н'Фрат склонилась над ящиком-хором и подняла крышку. Одно за другим начала она вынимать ароматические масла. Кхепрат встала на колени и принялась ритмично похлопывать себя по бедрам. Когда медленный, но настойчивый звук ритма нарушил напряженную тишину, две девушки подошли к Ракат. Шанат развязала ленты, стягивающие волосы лунной танцовщицы, расправила тяжелые пряди по плечам. Р'прат развязала тесемки на плечах туники Ракат, и тонкое одеяние упало к ногам танцовщицы, превратившись - в свете луны - в крошечное озерцо.

- Хананам сенья, - высокий красивый голос Н'Фрат поймал ритм ударов Кхепрат. Шанат протянула к Н'Фрат ладони, поймала драгоценные капли масла и начала быстро натирать им мягкие завивающиеся волосы Ракат.

- Наханам пьебак, - Р'прат взяла горшок и разлила масло на плечи и груди Ракат. Потом вместе с шанат начала натирать маслом все тело лунной танцовщицы, точно следуя ритму монотонных ударов рук Кхепрат. Закончив, Н'Фрат аккуратно спрятала горшок обратно вхон и опустила крышку. Все это она проделывала, не забывая подхватывать ритмов Кхепрат, выстукивая их на своих бедрах.

22
{"b":"59623","o":1}