Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уэндовер был не в силах дальше возмущаться. Остроумие, с которым друг его надул, покорило его.

- А теперь еще одна вещь, инспектор, более важная. Вы немедленно отправитесь к местному судье, под присягой обвините миссис Флитвуд в убийстве и получите ордер на ее арест. Это дело не терпит промедления. Вы будете держать этот ордер наготове, однако не будете ее арестовывать до тех пор, пока я не протелеграфирую вам: "Берите у Флитвуда шлюпку на четверг". Как только вы получите телеграмму, не мешкая ни минуты, приводите ордер в исполнение. Это вопрос жизни и смерти, понимаете? И, разумеется, до самого ареста - никому ни слова.

Армадейл бросил быстрый взгляд па Уэндовера. Он напоминал человека, которому в последний момент вдруг повезло в партии, которую он уже считал проигранной.

Уэндовер же, будто громом пораженный, взирал на друга, не веря своим ушам.

Глава 14

Телеграмма

После отъезда сэра Клинтона Уэндовер ощутил себя в полной изоляции. Флитвуды и мисс Фордингбридж держались вместе и в общих комнатах не показывались. Сам же отель прямо-таки гудел от слухов и пересудов, вызванных недавними трагедиями, и Уэндовер сторонился других постояльцев, избегая вступать с кем-либо в более близкие отношения. Он чувствовал, что облечен доверием, и боялся, что под градом любопытных вопросов невольно выдаст какую-либо информацию, разглашению не подлежащую. Газетный репортер из ближайшего городка настоял на том, чтобы взять у пето интервью, в надежде выудить хоть что-нибудь, однако Уэндовер, проявив настоящее актерское мастерство, принял вид глуповатого зануды, так что репортер удалился, гадая в недоумении - а действительно ли его жертва храпит какие-то ценные секреты? Единственным человеком, с которым он мог бы говорить свободно, был Армадейл. Однако Армадейл внушал ему лишь отвращение.

Уэндовер старался заполнить свой досуг, совершая длинные прогулки, что к тому же позволяло ему надолго скрыться от наиболее назойливых постояльцев. Во время этих прогулок он попытался заново осмыслить всю цепочку событий, в надежде найти выход из лабиринта. Но в нем было такое количество разветвлений и переходов, что Уэндовер вынужден был признаться сам себе, что найти даже приблизительный ответ на эту загадку ему не по силам. И все, на что он способен,- лишь бесплодные размышления.

Все началось с дела Питера Хэя. Здесь, по крайней мере, был ясен мотив. У кого-то имелась веская причина устранить его и таким образом не дать ему поддержать или опровергнуть притязания Дерека Фордингбриджа. Но, к несчастью, по крайней мере двоих человек можно было заподозрить в желании разделаться с Питером: самого претендента и Пола Фордингбриджа. Обе версии одинаково совпадали с фактами.

Следующим звеном цепи был взлом и пропажа некоторых вещей из Фоксхиллза. Совершенно очевидно, что кража серебра особого значения не имеет, потому что цена ему - грош. И несколько вещиц, найденных в доме Питера, были подложены туда лишь для того, чтобы запутать следствие. Единственное, что действительно было нужно вору,- это дневник Дерека Фордингбриджа. Но здесь дорога опять раздваивается. Для самозванного претендента дневник мог стать бесценным кладезем информации, и если в коттедже Флэтта поселился мошенник, то он, разумеется, не преминул бы сделать все возможное, чтобы завладеть таким сокровищем. Но с другой стороны, если там жил настоящий Дерек, Полу Фордингбриджу было бы крайне выгодно уничтожить документ, с помощью которого племянник мог бы доказать, что он не самозванец.

Загадочное убийство Стэйвли ставило Уэндовера в тупик. Кто был заинтересован в его смерти? По мнению Армаде ила - только Флитвуда. И Уэндовер не мог не признать, что присяжные, скорее всего, примут сторону инспектора. Конечно и сам он представил достаточно косвенных улик, доказывающих невиновность Крессиды даже в непредумышленном убийстве. Однако распоряжения, данные сэром Клинтоном Армадейлу, привели его в полное замешательство. Он содрогался от мысли, что упустил какое-то важнейшее звено в цепочке доказательств, и теперь вся его блестящая защита пойдет прахом.

Другая версия убийства Стэйвли заключалась в том, что застрелила его мадам Лоре-Деруссо. И это тоже была задачка с двумя решениями. Л тут еще и эта вторая гильза, от которой всячески открещивался Стэнли Флитвуд! И наконец, еще одна гильза, которую сэр Клинтон надеялся найти где-то на пляже... Уэндовер уже решил сдаться и оставить бесплодные раздумья, когда вдруг в голову ему пришла новая мысль. Инспектор намекнул, что Стэйвли тоже был ценным для претендента свидетелем. А значит, если следовать прежней логике, Полу Фордингбриджу было выгодно заставить его умолкнуть. Но не было ни одной улики, связывающей его с убийством. Да, похоже, это очередной тупик...

Следующим по хронологии стояло покушение на Каргилла. Чем больше размышлял над этим Уэндовер. тем яснее становилось ему, что австралийца пытались застрелить по ошибке. Каргилл очень похож на "племянника", не считая страшных ран на лице последнего. Но в темноте этого, разумеется, не видно. А если бы претендент исчез с дороги. Полу Фордингбриджу можно было бы не опасаться, что его злоупотребления, если они были, разоблачат.

И вдруг на Уэндовера снизошло просветление. Ведь на это дело можно взглянуть и под другим углом! Претендент, Крессида, Пол Фордингбридж - таков порядок наследования. И если Полу Фордингбриджу удастся устранить не только претендента, но и свою племянницу, тогда поместье перейдет к нему, и тогда уж никто не станет задавать вопросов! Крессида дважды оказалась вовлеченной в трагические события: первый раз - в убийство Стэйвли, а второй - в покушение на Каргилла. Ведь ее машина подъехала сразу после того, как его ранили. Возможно ли, что в последний раз Пол Фордингбридж попытался одним выстрелом убить двух зайцев? А инспектор, преисполненный веры в виновность Крессиды, был всего лишь послушным орудием в его руках.

Следующим шло исчезновение самого Пола и загадочные следы на песке. Не улетел же он, в самом деле! И отдаться в руки врагов без всякого сопротивления он тоже не мог. Может быть, у него имелась пара сообщников, которые помогли ему разыграть этот таинственный спектакль? И что хотел сказать сэр Клинтон своими намеками о Пьере Франсуа и головоломке Сэма Ллойда "Оторвись от земли?" Уэндовер припомнил эту игру: два концентрических диска и на них - человечки. Раскручиваешь один диск вокруг центральной оси, и, в зависимости от того, когда он остановится, в прорези на верхнем диске появляется или не появляется фигурка китайца. Три человечка, когда диски находятся в одном положении, и только два - когда в другом. Не о такой ли хитрости говорил сэр Клинтон? Может быть, третьего человека не было вовсе? Уэндовер сдался.

Он вернулся в отель к обеду и потом практически не выходил из своей комнаты, боясь подвергнуться нападению не в меру любопытных постояльцев. И только вечером в среду он вновь оказался втянутым в водоворот событий. Он как раз надевал пальто, чтобы в очередной раз сбежать на прогулку, когда в дверях, в состоянии крайнего волнения появился инспектор.

- Я только что получил телеграмму от сэра Клинтона, сэр. Моя престарелая квартирная хозяйка ужасно меня подвела. Я предупредил почтовых служащих, чтобы немедленно пересылали мне все сообщения на мое имя. Но, когда пришла телеграмма, меня дома не было, а старая курица засунула ее за кухонные часы и совершенно о ней забыла. И вспомнила про нее. только когда я спросил. В результате - потеряны часы драгоценного времени!

Он передал телеграмму Уэндоверу. Текст ее гласил:

Крупная растрата берите у Флитвуда шлюпку на четверг встречайте последний поезд на машине.

- И что же, вы выполнили данные вам инструкции?- спросил Уэндовер.

- Нет, черт побери!- признался Армадейл.- Из-за этой старой дуры она ускользнула от меня!

Слова инспектора до самого основания поколебали веру Уэндовера. Ведь он отказывался допускать даже возможность того, что она все-таки повинна в убийстве. Однако внезапный побег с невиновностью никак не вязался.

47
{"b":"59587","o":1}