Как, черт возьми, он сюда попал?
Откинувшись на заднем сиденье лимузина, Роман смотрел через тонированное стекло на проносящиеся мимо огни Чикаго. Грейси сидела напротив и говорила по телефону по-французски. Разрез ее шелкового вечернего платья персикового цвета открывал стройную загорелую ногу. У нее всегда были великолепные ноги.
Роман знал французский не очень хорошо, но достаточно, чтобы понять: Грейси разговаривает о работе. Через несколько минут она попрощалась и убрала телефон в сумочку.
– Извини.
– Все в порядке. – Роман опустил взор на ногу, выглядывающую из разреза платья. – Этот вид не дает мне скучать.
Грейси посмотрела на него с раздражением:
– Серьезно?
Роман ухмыльнулся и уточнил:
– Вид на город.
Хотя Грейси, конечно, отлично понимала, на что он действительно смотрел. И он не мог не заметить, что, несмотря на это, она даже не попыталась прикрыть ногу.
Ей нравилось, что Роман на нее смотрит. А ему нравилось то, что ей это нравится. Похоже, за последние семь лет его влечение к ней нисколько не уменьшилось. Мускусный аромат ее парфюма окутывал его словно теплое одеяло. Ее светлые шелковистые локоны, заколотые на затылке, обнажали длинную, тонкую шею, которую Роману хотелось поцеловать, и украшенные бриллиантами ушки. В юности Грейси была задиристой милашкой с опасным блеском в глазах. Теперь, в двадцать семь, она стала настоящей красавицей. И, несмотря на их давний разрыв, он все еще испытывал рядом с ней чувство близости, которое сам не вполне понимал.
– Так ты скажешь мне, к чему это все? – спросил он.
– Что – все? – невинно глядя на него, отозвалась Грейси. Роман, однако, заметил, что она напряглась. Ей никогда не удавалось убедительно лгать.
– Сегодняшний вечер. Твое сообщение было каким-то… туманным. Я удивился, когда получил его.
– Я сама немного удивилась, что его отправила.
– Получаса наедине со мной тебе не хватило? – Роман ухмыльнулся, отчего ей, похоже, стало еще неуютнее. – Или просто никто больше не согласился пойти с тобой на свидание?
– Чтобы ты понимал: это не свидание. Мы просто знакомые, которые вместе едут на публичное мероприятие. И я уже объяснила. Это благотворительный вечер для ветеранов, получивших ранения. Я решила, что тебе интересно было бы его посетить.
Роман пожал плечами и заговорщически улыбнулся ей:
– Как скажешь.
– Там будет несколько очень влиятельных в нашем штате людей. Ты мог бы завести связи.
– Ты уверена, что это «несвидание» никак не связано с тем, что ты хотела, чтобы я поцеловал тебя тогда в библиотеке?
Грейси удивленно моргнула:
– Когда это я такое говорила?
Роман усмехнулся:
– Дорогая, тебе и не надо было говорить. Да, прошло семь лет, но я все еще могу читать тебя как открытую книгу.
– Очень в этом сомневаюсь, – ответила Грейси, но в ее глазах он видел совсем другое. Например, беспокойство по поводу того, что он прав. – Я уже не та наивная и доверчивая девочка. И не смей называть меня «дорогая».
– Как насчет Принцессы? Так тебя можно звать? Грейси угрожающе на него посмотрела.
Роман снова пожал плечами:
– Прости, Грейси. Мне казалось, тебе нравятся милые прозвища.
– Но ты ведь не поэтому так меня назвал. Ты и вполовину не настолько обаятелен, как думаешь.
– Но все-таки обаятелен, – хмыкнул Роман, ожидая, что она пнет его в лодыжку.
Вместо этого Грейси закатила глаза:
– Ты-то, конечно, себя считаешь обаятельным.
– Милая, я знаю, что я обаятелен.
Грейси никак не прокомментировала «милую».
– Интересно. Я не припомню, чтобы ты раньше был таким дерзким.
Роман улыбнулся:
– А ты все такая же упрямая. Совсем как моя сестра.
– Кстати, как поживает Эйприл? Кажется, она собиралась замуж?
Да, и они с Грейси должны были вместе пойти на свадьбу, но по его вине этому не суждено было случиться.
– Она живет в Калифорнии с Риком, своим мужем. У них близнецы – Аарон и Адам.
Лицо Грейси приобрело то самое приторное выражение, которое возникает у женщин при упоминании детей.
– О боже! Близнецы?
– Ага. У нее ни минуты свободной.
– Сколько им?
– На Рождество будет год. – Роман услышал в своем голосе нотки гордости. Он никогда не мог представить себя отцом, поэтому баловал племянников при любой возможности.
– Ты часто с ними видишься?
– Каждую неделю звоню по скайпу.
– Эйприл очень хороший человек, – сказала Грейси с искренней симпатией в голосе.
Сестра была моложе Романа на четыре года, и, когда они потеряли родителей, ей пришлось особенно трудно. Брат учился тогда в колледже, и Эйприл осталась тосковать в одиночестве, хотя ее и взяли к себе близкие друзья семьи. Роман собирался оставить учебу до тех пор, пока Эйприл не окончит школу, но она ему не позволила. Зато она часто к нему приезжала, и они с Грейси сразу подружились. Разница между ними составляла всего год, и они обе были сильными и способными девушками. Хотя их интересы оказались абсолютно противоположны. Эйприл была сорвиголова, могла выпить больше, чем любой мужчина, выбрала армию вместо колледжа, рано вышла замуж. Грейси не интересовало замужество – по крайней мере, до окончания учебы, и они никогда не обсуждали с ней создание семьи. Теперь он задавался вопросом, думала ли она вообще об этом? Ее основной целью всегда оставалось стать модельером. Судя по тому, что он читал в прессе, она пользовалась бешеным успехом, а о ее щедрости ходили легенды.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.