– И что же?
Нахмурившись, я недовольно буркнул себе под нос:
– Провал.
Дейв зашелся истерическим хохотом.
– Прямо распирает от любопытства: в чем же причина ваших неудач? Или вы все-таки умудрились выгодно втюхать изобретение Цеху?! Погоди. В этом я сильно сомневаюсь. Если бы такое случилось, ты бы уже танцевал на столе туки-стуки[6], угостив своего лучшего друга настоящим фийским вином, а не довольствовался бы этим пойлом.
– Прав на все сто, – согласился я. – Мы с учителем провалились как дилетанты. Хотя постой! Почему это – мы?! – меня даже передернуло. Встрепенувшись, я гордо выпрямился и, ударив кулаком по столу, авторитетно заявил: – Он облажался, а перед комиссией выставил меня. Понимаешь?! Взял и оболгал, как беспризорного щенка. Сочинил, будто я что-то там не подкрутил, не затянул – вот она и взорвалась.
Хлопнув себя по коленке, Дейв уже не смеялся – у него просто не осталось на это сил. Едва слышно постанывая, он продолжал сдерживать очередные приступы гогота.
– И в чем же напортачил твой виртуоз?
– Забыл подписать письмо и оно не нашло адресата, нарушив тем самым последовательность действий, – совсем поникнув, кое-как попытался объяснить я.
– Медные шестеренки! Получается, вы были на финишной прямой, а тут бац, вернее, хлопс и все коту под хвост!
– Приблизительно так, – я отхлебнул еще пива и затих.
– И каков итог? – немного успокоившись, поинтересовался Дейв.
Я пожал плечами и немного подумав, ответил:
– Мистер Босвел выставил меня за порог в тот же вечер. Просто отдал котомку, и сочувственно пожав руку, сообщил, что желает мне удачи… Возможно были и другие напутствия, но я не хотел слушать его лживую болтовню. Еще он вроде намекнул, что если история с изобретением уляжется и комиссия подпишет акт, он будет рад меня видеть у себя в учениках. А пока я должен слоняться где хочу и как могу добывать себе пропитание… Еще он что-то говорил о репутации и деловой хватке…
– Он что же тебе даже патент не выдал? – теперь лицо Дейва выглядело крайне обеспокоенным.
Я кивнул.
– На виртуоза видимо надавили из Цеха. Ты же знаешь – неучам не видать степени как своих ушей. А если провалил испытание – тут и подавно держись, свои же сгноят. Так что теперь я вольная птица, только вот куда лететь, ума не приложу.
– Да, дела, – вздохнул друг. – Похоже наши выжившие из ума учителя, как вино, достигли того возраста, когда напиток превращается в уксус, – и махнув рукой, добавил: – Не переживай, найдем мы тебе работенку.
– Без патента? – я заметно приободрился. Проблемы, которые казались мне ядовитыми змеями, жалящими за пятки, отступили в мгновение ока. Хотя не скрою, некое волнение все же осталось. И Дейв это заметил.
– Не думай, скорняком не устрою. И дровосеком тоже. Будешь делать то, чему учился не один год.
– Хочешь сказать, что без подписи Цеха меня допустят к летным машинериям? – не поверил я.
Дейв заговорчески посмотрел по сторонам, и видимо убедившись, что нас никто не подслушивает, изрек:
– Именно так. И если повезет, получишь степень самостоятельно, без участия твоего предателя-виртуоза.
Подняв кружки, мы громко чокнулись и сделали внушительный глоток. Оторвавшись от напитка, Дейв вытер рот рукавом, поманил меня пальцем и перегнувшись через стол, тихо произнес:
– Только, чур помалкивай! Кто спросит: лучше ничего не говори. Там болтунов не любят…
Я понимающе кивнул, совершенно не представляя, где находится это самое «там», куда он собирается меня отвести. Но вместо закономерного вопроса, я клятвенно заявил:
– Я твой вечный должник.
– Будет время, сочтемся, – уверил меня Дейв. – Иначе и быть не может, медные шестеренки.
У входа послышался громкий топот, и в зал, словно стая бизонов ввалились несколько высоких плечистых небесников. Все светловолосые с короткими прическами под еж, и маленькими косичками позади – как велел военный устав. Я слышал, что чем длиннее был этот символ принадлежности к братству летунов, тем больше был их авторитет. С одной стороны несусветная глупость, а с другой – наглядное отличие. У военных же всегда так: меньше слов, а больше дело. Покажи, насколько ты крут и не трави понапрасну байки. А у небесников подобные постулаты являлись настоящей религией. Даже у тех, кто становился гражданским пилотом, угадывалась особая дисциплинированность, выправка и четко поставленная речь.
Обменявшись любезностями с хозяином паба, небесники заняли противоположный от нас столик и стали шумно обсуждать какой-то сложный или, скорее всего, единственный в мире неповторимый вираж.
Один из пилотов прислонив правую ладонь к левой, стал крутить над столом сложные фигуры пилотажа, изображая резкие падения, взлеты и комментируя каждое движение. Приятели поддерживали его громкими выкриками: «Крылатая Форта!» Насколько я был осведомлен – это означало высшую похвалу почти у всех небесников.
– Что, хочешь к этим тупоголовым гигантам податься? – заметив мой взгляд, поинтересовался Дейв.
Я только хмыкнул:
– Как же, нужен я им как молнии Тары. С таким багажом за плечами мне будет позволено разве что смахивать пыль с какого-нибудь простенького «Комара» с испытательным сроком в пятьдесят инчей.
– Для тебя, – на лице Дейва появился загадочная улыбка, – думаю, изберут именно такой график.
Я недовольно зыркнул в его сторону. Сегодня шутки приятеля хотя и были не уместны, но, безусловно, достигали своей цели.
– Стало быть, твои слова легче медяка…
– Почему? – не понял Дейв.
– Еще минуту назад ты обещал мне работу именно у небесников…
Прищурившись, приятель долго ничего не отвечал, а затем покачал головой:
– Не совсем так. Я говорил, что машинерии будут летные, не больше того…
Теперь я окончательно перестал что-либо понимать. Если я не ошибался, то устроиться механиком в частные ангары, где служили гражданские летуны, было еще сложнее, чем к военным, которые зачастую редко смотрели в бумаги – им был важен профессионализм, а не красная печать Цеха в нижней части патента.
– Ни к частникам и ни к военным… Тогда к кому? – здраво рассудил я.
– Узнаешь, – Дейв опустошил бокал и добавил: – Только подтверди-ка еще раз, ты согласен?
– В моем положении… Мог бы и не спрашивать.
Дейв улыбнулся, посмотрел куда-то в бок, кивнул и, хлопнув меня по плечу, произнес:
– Тогда чего же мы ждем? Вперед! До второго ужина я должен представить тебя новому работодателю, который не даст моему другу умереть с голоду.
Я успел заметить, как в дальней части зала возникла фигура – возможно просто одинокий посетитель, – и исчезла в подсобных помещениях паба. Поспешив за Дейвом, я не стал придавать этому факту особого значения.
* * *
Улица встретила нас невыносимым шумом. Настоящий калейдоскоп фырчащих, бурчащих, трещащих и иных невоспроизводимых звуков навалились на нас со всех сторон.
Отсек Серых труб, как его называли местные или Промышленный альянс – как было написано на городских таблицах, был не самым лучшим местом для прогулок. Особенно сегодня. В месяц презентаций сюда съезжалось такое количество толстосумов, что голова шла кругом от их дымящих кортежей заполонявших не только узкие улочки нашего города, но и все небесное пространство над ним. И тогда, механические кареты разрывали тишину звонкими клаксонами, дирижабли – оглушающими трубами-оповещателями, а возмущенные прохожие – лужеными глотками. Каждый хотел продемонстрировать свое превосходство, тем более в таком щекотливом вопросе, как лидерство на запруженной дороге. В такие минуты элементарная вежливость уходила на второй план, и каждый мнил себя не ниже мэра или члена Верхушки. Поэтому и возникали бесчисленные заторы, стычки и наконец, просто аварии.
Я слышал, что пару недель назад министерство издало указ усилить патрулирование промышленного отсека, – но положение это не исправило. Перегруженные улицы не могла контролировать даже армия блюстители. Сколько они не бились – толпа и создаваемой ей хаос был сильнее.