Литмир - Электронная Библиотека

Воспоминания заставили ее вздрогнуть. Она отчетливо услышала металлический скрежет и хлопок развернувшейся подушки безопасности. Маленький седан бронзового цвета, принадлежащий брату, отбросило в сторону, к самому краю обрыва, недалеко от Буена Виста. Мелькнула мысль, что она врезалась в грузовик. Джек убьет ее за то, что она разбила его машину. «Я не виновата». Появился черный автомобиль, пересек разделительную линию и с силой ударил ее машину в переднее крыло.

Она открыла рот, чтобы закричать, но не смогла: подушка сжимала грудь. А потом автомобиль стал падать и покатился по обрыву, врезаясь на своем пути в деревья.

Никто из ее попутчиков не помнил ни одного момента той страшной аварии – у всех была амнезия. Но Лекси помнила все, каждый удар и переворот несущейся вниз по склону машины. Она внутренне подготовилась к тому, что неминуемо должно было произойти: взрыв бензобака.

Однако все сложилось иначе. Ее доставили в больницу, где врачи сделали все, что смогли.

Воспоминания о самых страшных минутах жизни помогли ей справиться с паникой, ей стало немного легче. Страх, который едва не задушил ее, отступил. Лекси заставила себя отвлечься от прошлого и вернуться в реальность. Только что она справилась с пятью вооруженными мужчинами. Защищаться она умеет. Ее тренировали братья, у которых был свой зал для занятий карате. Ее отец, сержант морской пехоты, настаивал на том, что она должна знать, как обращаться с оружием.

Мысли о семье успокаивали. Все они были за много тысяч миль отсюда, в Остине, штат Техас, но она ощущала поддержку. Благодаря им она стала такой, какая есть: независимая, упорная, способная за себя постоять и выживать.

Столкнувшись с первым вставшим на ее пути охранником у лифта, она сразу поняла, что справится с ним. Уже в пятнадцать лет у нее был коричневый пояс по карате. Стрелять в людей ей всегда было сложнее. Если бы не появился Мэйсон, страшно предположить, что бы с ней было.

В следующую секунду раздался удар в дверь.

– Лекси, ты в порядке?

– Все хорошо.

– Точно? Что-то у тебя тихо.

– Все хорошо, – повторила она.

С трудом она заставила себя подняться на ноги и склонилась над раковиной. Вот! Это весомое доказательство того, что она в полном порядке.

Отражение в зеркале заставило ее поморщиться. Совсем ничего хорошего! Рука вся в крови, макияж испорчен, прическа похожа на разоренное гнездо. Надо бы принять душ, но раздеться, когда рядом так много враждебно настроенных мужчин, казалось немыслимым.

Лекси подошла к двери и прижалась к ней ухом, стараясь понять, что происходит снаружи. Вдалеке раздавались отдельные хлопки выстрелов.

– Лекси! – раздался голос Мэйсона и стук.

Вскрикнув от неожиданности, она отскочила от двери, чуть не упала и прижалась спиной к пластиковой стене душевой кабины.

– Все хорошо! – выкрикнула она.

Дверь мгновенно распахнулась.

– Я ведь ее заперла.

– А я открыл, – ответил Мэйсон и сделал шаг вперед.

Он взял ее за руку и подвел к столешнице с двумя раковинами.

– Может, ты хочешь раздеться?

– Нет! – Она толкнула его в грудь, и на голубой сорочке появились пятна крови.

– Опля, простите!

– Опля? – Мэйсон вскинул бровь.

– Так говорят няни. Я никогда не употребляю ругательств.

– А раньше?

– Да, черт возьми, случалось. – Она расплылась в улыбке, удивляясь тому, как быстро изменилось ее настроение. – Как может быть иначе, если живешь с тремя братьями?

Он кивнул.

– Каждое второе слово – ругательство.

– Ну, все не так плохо. Отец не терпел сквернословия.

– Он религиозный человек?

– Хуже, сержант морской пехоты. Дисциплина – его второе имя.

– Мой старший брат служил в морской пехоте. Был с адмиралом на Ближнем Востоке. – Сердце сжалось, и он нервно дернул плечом. – Мне приятно думать, что ТСТ наняли для этой работы из хорошего отношения Прескотта к моему брату.

Сама из семьи военного, Лекси сразу поняла, почему он говорит о брате в прошедшем времени.

– Возможно, он знал моего отца? Даниэль Демил. Он тоже был на Ближнем Востоке. Пять лет назад ушел в отставку.

– Брат погиб шесть лет назад в Афганистане.

– Мне очень жаль.

– И мне. – Он снял пиджак, отбросил его на пол в спальне и закатал рукава сорочки. – Теперь займемся твоей раной.

Лекси указала на дверь ванной комнаты:

– А что происходит в коридоре?

– Мои люди все контролируют. Полиция и шериф уже едут. – Он прикоснулся к микрофону в ухе. – Мы взяли всех, кроме одного из нападавших. Он заперся в номере и думает, что спасся.

Его красивые губы изогнулись в ухмылке, и она поняла, что тот парень совершил большую ошибку, полагая, что ушел от возмездия.

– А что с ним будет? – осмелилась спросить Лекси.

– Он следит за дверью, так что снайпер легко достанет его через окно.

Мэйсон включил воду, намочил полотенце и принялся обмывать рану Лекси.

– Рана неглубокая. Не думаю, что надо зашивать, и все же врач должен тебя осмотреть.

– Конечно.

Лекси внимательно изучала Мэйсона, пока он занимался ее раной. Отцу понравились бы его мужественный облик и сдержанность. У него были загорелые руки как у человека, который много времени проводит на открытом воздухе, хотя мысли Лекси были о том, чем занимаются в помещении. В спальне, например…

Как было бы чудесно проснуться утром и увидеть рядом его.

Мэйсон вытер ее руку сухим полотенцем и потянул за резинку, которой были закреплены ее волосы. Они упали на плечи, и его лицо оказалось совсем близко. Всего пара дюймов, и губы их соприкоснутся.

Теперь она ощущала его дыхание и жар, исходящий от тела. От него пахло лосьоном с нотками цитруса, мускатного ореха и еще чего-то, присущего только красивым мужчинам.

– Какой приятный аромат. – Она старалась говорить спокойно, но у нее не получалось.

– И у тебя тоже.

Она потянула его за галстук, заставляя преодолеть эти два дюйма. Если она прижмется к нему, то испачкает кровью сорочку. Но самое главное, она почти не знает этого человека и может попасть в глупое положение. К черту нерешительность, надо узнать, как он себя поведет.

Он провел рукой по ее волосам, второй подхватил под ягодицы, прижал к себе и поцеловал.

Вспыхнув внутри, по телу разнеслось пламя. Он целовал ее так, как делал, кажется, все в жизни: с мастерством и изяществом. Кончик языка будто изучал форму ее губ и проникал внутрь. Лекси прижалась к нему.

За дверью раздался невообразимый шум.

– Мэйсон, ты там? – раздался мужской голос.

Они отпрянули друг от друга так быстро, что Лекси прикусила щеку.

– Очень вовремя, – пробормотала она.

– Мне надо идти, – произнес Мэйсон.

В голове ее за секунду пронеслись десятки вопросов: «Увижу ли я тебя еще? Когда ты снова меня поцелуешь? Хочешь, я оставлю тебе номер своего телефона?» Но она произнесла лишь одно слово:

– Спасибо.

– За что?

– За то, что спас мне жизнь.

Он наклонился и прикоснулся губами к ее лбу.

– Мне было приятно тебе помочь.

Она проводила его взглядом и едва слышно прошептала:

– Это мне было приятно.

* * *

Через оптический прицел винтовки Антон Карпов пытался найти в одном из окон Фрэнни. Сегодня днем ему уже удалось таким образом ее разглядеть. Она была на террасе, среди гостей, улыбалась, обменивалась приветствиями. Черт, как же она прекрасна. До этого дня он не обращал внимания на няню, но сейчас был уверен, что это Фрэнни Демил. Но почему она называла себя Лекси? И как получилось, что она стала няней?

Та Фрэнни, которую он знал, была настоящей сорвиголовой и ничего не понимала в воспитании детей. Однажды она сказала ему, что совсем не хочет иметь детей. Эта новость его порадовала, ведь он тоже не собирался обзаводиться потомством. Впрочем, как и строить семью с Фрэнни. У него никогда не было на ее счет серьезных намерений, и тем не менее он пришел в бешенство, когда она его бросила.

4
{"b":"595535","o":1}