Литмир - Электронная Библиотека

Сегодня сынок Архимага своей наглостью меня всё же достал. Во-первых, он заметил, глазастый такой, бросаемые в мою сторону королём взгляды. Во-вторых, посмел болтать, что Его Величество нашёл себе временную игрушку в лице мальчика из провинции. И начал убеждать слоняющихся по залу придворных, что как только король переспит со мной, всё вернётся на круги своя. Эфус займёт подобающее себе место, а я пойду по рукам. «Я тебе покажу подобающее место», ‒ пробормотал я, отправляя Кусю в свою комнату за маленьким пузырьком с настойкой «эрганского возбудителя» производства Ламиреля.

‒ Я чувствую, что мы на грани грандиозного шухера, ‒ прошипел мне Куся, отдавая пузырёк, и в его глазах горел огонёк предвкушения. Я улыбнулся и передал пузырёк его крылатому напарнику по шалостям.

‒ Пуся, радость моя, подлетишь к этому наглому болтуну в невидимости, капнешь в бокал пять, повторяю, пять капель настойки и летишь мухой сюда. Понял?

Пуся шикнул, выхватил пузырёк и мигом исчез в невидимости. Через пару минут вернулся и протянул мне абсолютно пустую тару. Я воззрился на неё с недоумением, а потом покачал головой. Пуся же злорадно ухмылялся. Кажется, во дворце есть тот, кто Эфуса не любит больше меня. Но делать было нечего, как говорится: что сделано, то сделано. Я повернулся вновь к залу и запустил направленное плетение, наполненное силой смерти, или разрушения. Несмотря на устрашающее наполнение, плетение для живого разумного опасности не представляло. Придумали мы его вместе с Элом чисто из хозяйственных нужд. Встроенное в мусорки, оно «съедало» всё, в чём не было жизни. То есть все отходы: изношенную одежду, обувь, битую посуду и многое другое. В случае с Эфусом, плетение за пару минут уничтожит его одежду, оставив наглеца с голой задницей посреди светского приёма. Сначала снизу раздался оглушительный вопль, а затем столь же оглушительный возбуждённый стон.

‒ Берегите пенсне, Киса! Сейчас начнётся! ‒ прокомментировал разворачивающее внизу действо Куся, а Пуся злорадно хихикнул. Той дозы, что он накапал Эфусу хватило бы на отделение королевских гвардейцев.

Ну что рассказать о прошедшем вечере? Его запомнят надолго. Озабоченный сынок Архимага показал свою извращённость во всей красе.

Отступление третье. Кабинет короля.

Эрай стоял у окна и мечтательно смотрел вдаль. В таком положении и застал его первый советник, вошедший в кабинет как всегда без стука. Короля ждали очередные послы, а он с мечтательным выражением лица смотрел в окно. Дар улыбнулся, припоминая себя. С тех пор, как Эри вошёл в его жизнь, он тоже временами вместо работы мечтательно смотрел в окно.

‒ Для короля, у которого разбежались все фавориты, ты выглядишь очень довольным, ‒ произнёс он, подходя к другу.

‒ Они не разбежались, их кое-кто разогнал.

‒ Ты на него не злишься?

‒ Самое забавное, что нет, ‒ улыбнулся Эрай, поворачиваясь к другу и советнику. ‒ Меня развлекла его маленькая война с моими поклонниками. Тари очень изобретательный парень. Благодаря его усилиям за последние полтора месяца половина столичных аристократов заключила браки между наследниками, а вторая выстроилась в очередь к нашим цедари в надежде, что и им подскажут, где искать истинную пару.

‒ Не говоря уже о том, что многие из этих наследников, найдя свою пару, наконец-то переключились с тебя на более полезную обществу деятельность.

‒ Знаешь, Дар, он сводит меня с ума каждую ночь… Я с нетерпением жду того момента, когда приду к себе и усну, чтобы вновь увидеть его. Он моё вредное упрямое Сокровище.

‒ Тогда зачем ты притащил в первую же ночь по возвращении во дворец к себе фаворита?

‒ По привычке, Дар. Просто по привычке. Когда я вышел из ванны и столкнулся с проделкой Тари, то только в первый момент разозлился, а затем… Даже вздохнул с облегчением.

‒ А на вторую ночь? Опять сработала привычка? ‒ скептически хмыкнул Дар.

‒ Нет! ‒ рассмеялся король. ‒ Я ждал, что Тари опять придумает. Кстати, я видел его иллюзии и всё, что происходило в спальне. С трудом сдержал смех тогда, особенно, когда он выбросил озабоченного Эфуса в дверь.

‒ Ты его хочешь.

‒ Безумно! От макушки до кончиков пальцев на его симпатичных ножках.

‒ А…

‒ Хватит болтать, Дар. Пойдём, нас ждут послы, ‒ Эрай бодрой походкой пошёл к двери. Когда он уже открыл её и сделал шаг в коридор, Дар догнал его и всё же задал вопрос, который вертелся у него на языке последние пять минут.

‒ Эрай, подожди! А как же ты собираешься ещё год ожидать до проведения брачного обряда?

‒ Какой год, Дар? Тот, кто испытал близость со своей истинной парой, не будет столько ждать. Просто не сможет. А я знаю сладость губ Тари, и какова на вкус его кожа. Обряд состоится через неделю после его совершеннолетия, то есть через месяц с небольшим. Я давно уже предупредил твоего брата и отца Тари, чтобы они готовились к церемонии. Будет моему мальчику сюрприз!

Вдруг из бокового коридора появилась фигура Эри. Он остановился, оглянулся и с недоумением посмотрел вокруг. Заметив короля и своего избранника, нахмурился и быстрым шагом подошёл к ним.

‒ Добрый день, Ваше Величество. Добрый день, Дар. Не расскажите, что такое вы только что обсуждали? Вас подслушивали!

‒ Кто? ‒ в один голос воскликнули оба мужчины.

‒ Мой младший родственник, чтобы его ашрами сожрали. Так о чём вы говорили? ‒ вновь спросил Эри.

‒ Его Величество признался, что скоро состоится его свадьба с Тари. И упомянул, что парень его истинная пара, ‒ сокрушённо произнёс Дар.

‒ Эри, найди Тари и через час, чтобы оба были в моём кабинете, ‒ не попросил, приказал король. ‒ Мы сейчас разберёмся с послами, а затем обсудим возникшую проблему. Эфус, наверное, уже связался с отцом и я не удивлюсь, если Архимаг сегодня же самолично явится во дворец посмотреть на Тари.

========== Глава 23. ==========

Я осмотрелся вокруг, и тяжело вздохнул. Нам всё удалось. И даже малой кровью. Всего несколько погибших эрганов против почти сотни зомби. Деревни пиратов, что находилась в нескольких километрах от Гравена, не стало. Детей здесь, к счастью, не было. Это была перевалочная база контрабандистов и пиратов. Узнали мы о ней совершенно случайно.

‒ Как всё прошло? ‒ раздался у меня над ухом встревоженный голос Эрая, а его руки по-хозяйски обхватили меня за талию.

‒ Что ты здесь делаешь? А если бы здесь продолжался бой? ‒ спросил я, оглядываясь. На то, чтобы с ним ругаться у меня уже не осталось сил.

‒ Иртон доложил, что бой окончен. Я ничем не рисковал, Тари. Сообщение отправлено? ‒ его дыхание приятно щекотало мне волосы на макушке. Я расслаблено прислонился к крепкой груди Эрая. Устал.

‒ О да, ‒ довольно оскалился я. ‒ Ты бы видел, как пленные маги-ашрами просто беситься начали, когда мы на радостях от победы хвалили на все лады мудрого Архимага. Он и средство вернуть магию эрганам нашёл, и сына своего за короля выдаёт, а ещё обещает найти новое оружие, чтобы навсегда избавить мир от ашрами. А затем один из наших воинов «случайно» задел один из накопителей, что удерживали структуру клетки-тюрьмы. Представляешь, один из магов пожертвовал собой, только чтобы дать возможность другому сбежать.

‒ Всё прошло по плану?

‒ Мы ожидали тройку магов-поводырей, а их пришло шесть. Причём все были очень сильными. Несколько наших парней погибли. Мне пришлось изощряться, чтобы поймать двоих вместо одного. То, что пленник не просто сбежал, а с боем прорвался на свободу даже лучше. Достовернее. Главное то, что теперь ашрами будут уверены: Архимаг и его самые сильные маги через неделю соберутся в его поместье на побережье, чтобы разработать то самое новое оружие.

‒ А может, проще было бы арестовать его и сообщников, допросить и казнить? ‒ с сомнением произнёс Эрай.

‒ Да, конечно, и сообщить эрганам, что среди них вновь появились предатели. Ты забыл вашу историю? Однажды предатели уже едва не погубили народ эрганов, и это стоило вам целого мира. Лучше пусть Архимаг и сотоварищи выступят в роли невинных жертв. Благодаря их же собственным поступкам их вскоре забудут. А мы чужими руками уберём своих врагов внутренних, и хорошо пощиплем внешних. Ашрами бросят на уничтожение магов достаточно сил.

45
{"b":"595268","o":1}