– Да… – пробормотал он и вновь задумался.
А что, если Джонни Галатеа и был Исполнителем? Он уже задавал себе этот вопрос, но при создавшейся ситуации это было трудно узнать. В наличие имелось только бормотание в тени улочки, шепот, приглушенный шумом голосов в кабаке, мелькнувшая в сумраке ночи тень, вот и все. И нужно было сделать вывод из этого малого. Может быть, Галатеа был Исполнителем, как и полдюжины других, пятьдесят, может сто.
Исполнитель был тенью. Кто-то, кто находился в тени и убивал по просьбе или по приказу с вознаграждением за выполненную работу. До сих пор Исполнитель совершил дюжину преступлений, известных полиции, о которых писалось в газетах. Но возможно, что их было и больше.
Зелден подошел к окну. Теперь снаружи было темно и вместе с темнотой спустился туман. Достаточно было такого тумана, чтобы скрыть всю жизнь, происходившую на улицах города. Какие же были туманы, покрывающие Темзу тысячу лет назад, до того, как был основан Лондон? Такое предположение вызвало в нем дрожь. Он задернул занавеску и вернулся в кресло. С сигаретой в зубах он ждал, в то время, как часы шли.
Но только проходили они очень медленно. Пять часов… шесть, семь часов…
Следующий звонок последовал в четверть девятого.
Он по-прежнему сидел в кресле, дымя сигаретой и с чашечкой кофе в руках, когда раздался звонок. Он даже не сразу отреагировал, но несколькими секундами позже устремился к телефону. Женский голос позвал:
– Вас к телефону, мистер Зелден!
Это была Линда Маршалл, находившаяся у подножия лестницы. Он спустился вниз и подошел к телефону.
– Это вас, мистер Зелден. Я ждала звонка, поэтому и ответила. С вами хочет поговорить какой-то господин.
– Благодарю, мисс.
Он быстро взял трубку.
– Хелло! Зелден слушает!
Короткое молчание, потом:
– Пароль?
– Адмирал. Я забыл… тут другой человек снял трубку, я…
– Ладно, все в порядке. Вам ничего не надо делать – только слушайте.
Зелден провел языком по губам.
– Сейчас?
– Да. Слушайте внимательно. Сейчас двадцать часов восемнадцать минут. Выслушайте сообщение, положите трубку и сделайте то, что я вам скажу.
– Хорошо.
– Вот. Наденьте плащ, возьмите шляпу и перчатки и немедленно выходите. Сразу поверните направо, пересеките Элдри-роад и продолжайте идти по Совей Курт. Сделайте так, чтобы быть там в половине девятого. Идите до главной решетки парка. Повторяю: вы должны быть там до половины девятого. Остановитесь перед решеткой с перчатками в правой руке. В половине девятого напротив вас остановится черная машина. Оставайтесь в свете ее фар. Вы узнаете машину: посередине стекла три раза зажжется зеленый свет. Поняли?
– Да. Решетка парка в двадцать тридцать. У меня будут перчатки в правой руке. В этот момент остановится машина и осветит меня фарами. Зеленый свет загорится три раза.
– Правильно. Теперь идите.
Послышался щелчок отбоя связи, и раздались частые гудки.
Зелден взглянул на часы: двадцать двадцать. Он поднялся в свою комнату, надел плащ, взял шляпу и перчатки, после чего вышел на улицу. Вскоре он уже быстро шагал по тротуару. Туман сгущался, ему трудно было различать окружающее. Он даже не заметил машину, ехавшую в противоположном направлении в тот момент, когда он достиг угла улицы.
Он повернул направо и продолжал идти в быстром темпе. На углу Элдри-роад он заметил под одним из фонарей силуэт высокого человека в каске: констебль. Когда Зелден дошел до него, он проговорил:
– Мерзкое время, сэр.
– Да.
Зелден пересек улицу и продолжил путь. Он слышал шум шагов в тишине вечера. Это странно, так как при сильном тумане все кажется неподвижным и молчаливым. С левой стороны он увидел темную массу парка. Он направился к нему и тут внезапно обнаружил контур автомобиля метрах в двадцати. Очень скоро он понял, что тот стоял напротив решетки у входа в парк.
Вот как! Неожиданность, не предусмотренная Исполнителем!
Он осторожно подошел, и в этот миг на короткий промежуток времени зажглись фары и осветили его, потом снова погрузились во мрак. Когда он присмотрелся, то увидел, как внутри замигало что-то зеленое.
Три раза… Значит, это был он. Сунув руку в карман плаща, он начал приближаться. Подойдя ближе, он заметил, что стекло дверцы было опущено. Позади него, при слабом свете от приборного щитка, ему казалось, что он увидел темный силуэт. Зелден пригнулся.
– Зелден, – проронил он. – Пароль – адмирал.
Он различил легкое движение.
– Имя? Как зовут человека, которого вы желаете прикончить?
– Его зовут Блани. Артур Блани.
– А дальше? – прохрипел мужской голос. – Адрес, профессия. Все, что вы можете сказать мне для облегчения выполнения задачи. Причина, которая вас привела вас к такому желанию, мне не нужна – это ваше личное дело. У вас три минуты, так что не теряйте времени.
Зелден пытался лучше рассмотреть внутренность автомобиля. Голос показался знакомым, несмотря на хрипоту. Вдруг он все понял. Зелден поглубже погрузил руку в карман и вынул револьвер. Одновременно он сунул руку в карман, что-то взял и сунул эту руку в полуоткрытое окно, схватив руку в перчатке.
– Это я вас хочу, Исполнитель! – глухо воскликнул он. – Меня зовут Гарпер, детектив-инспектор Гарпер из ЦРУ, и у меня есть ордер на ваш арест.
Он не имел возможности закончить. Исполнитель выхватил свой револьвер из приборного щитка и выстрелил в него, прижав револьвер между глаз.
Полицейский повалился назад.
Машина быстро скрылась. На углу улицы два холодных глаза смотрели назад, но ничто не шевельнулось, никакого шума в молчании ночи, молчании, вызывавшем дрожь. Только темная бесформенная масса, едва заметная на узком тротуаре…
Исполнитель повернул за угол и исчез в ночи.
Прошло едва ли пять минут, как ошеломленный человек, в отчаянии не находя телефонной будки, увидел перед собой констебля. Со вздохом облегчения, он кинулся к нему и рассказал свою историю, все время поглядывая по сторонам.
Констебль Теддер слушал его недоверчиво.
– Лежит на улице, вы говорите? Перед решеткой парка?
– Да, констебль. Я заметил его с другой стороны улицы. Потом я хотел подойти взглянуть на него, но воздержался. Лучше будет ничего не знать. Я подумал, что будет лучше позвонить в полицию из телефонной будки и пусть они займутся этим.
Констебль коротко кивнул и осведомился:
– Ваше имя и адрес, сэр.
– Это необходимо?
– Абсолютно.
– Фендер, Питер Фендер. Проживаю на Комптен Лэн 49. Это семейный пансион. Хозяйку зовут миссис Даулич.
– Я знаю этот пансион и миссис Даулич тоже. Очаровательная и симпатичная дама, – констебль спрятал книжку в карман. – Вы думаете, он пьян?
Фендер сделал неопределенный жест рукой.
– Я не подходил близко, чтобы увидеть. Может быть, он болен, но наверняка не знаю. Повторяю: я хотел позвонить по телефону, когда его увидел.
– Хорошо посмотрим. Я могу попросить пройти вас со мной? Если это прямо перед парком. то это в нескольких минутах отсюда, сэр.
– Я иду с вами констебль.
Через несколько минут Фендер пожалел, что согласился сопровождать констебля, так как луч фонарика осветил малоприятную для глаз картину.
– Мертвый! – воскликнул он. – Боже мой, констебль, но…
– Убит, – уточнил Теддер.
Хотя несколько минут назад он казался флегматичным, сейчас он оживился.
– Сходите в тот дом, сэр. Тут живет некий мистер Далу. Позвоните по номеру 299 и передайте, что звоните по просьбе констебля Теддера и что дело заключается в убийстве? Идите, сэр!
Федер быстро пересек улицу.
Констебль Теддер на мгновение направил луч света на труп. Человек лежал на спине, и можно было видеть только часть его лица. Теддер обнаружил шляпу, скатившуюся в канаву, и в течении нескольких секунд поводил лучом по земле.
Дверь дома напротив открылась и вернулся Фендер.
– Я все передал, констебль, – проговорил он, еще не перейдя улицы. – Они ответили, что немедленно кого-нибудь пришлют. Теперь я могу уйти?