Литмир - Электронная Библиотека

— Машина по изготовлению пончиков! — воскликнул Поттер так, будто все было очевидно. — Я сказал им, что она не поместится в Тайной комнате, но они не слушали — они никогда не слушают, — и теперь она сломана, и пончики всюду!

Драко фыркнул, а Гарри подозрительно сощурился.

— Всюду! — повторил он с нажимом. Безусловно, ситуация была о-о-о-чень серьезной.

— Я вижу, — сухо ответил Малфой. — И… кто такие “они”? Можно поточнее?

Гарри бросил на него раздраженный взгляд. Судя по всему, такой глупый вопрос вывел из себя Поттера.

— Болгары! Теперь помоги мне собрать пончики, пока василиск загорает.

Драко покачал головой — возникшая полоумная ситуация забавляла его и раздражала одновременно. Гарри все еще дулся, и Малфой уловил себя на мысли, что с надутыми губками тот выглядит довольно милым. Поражаясь самому себе, он схватил спящего парня за руку.

— Мы идем в башню Гриффиндора, — объяснил он, когда Гарри посмотрел на него с упреком. Нахмурившийся было Поттер неожиданно просиял.

— Хорошая идея, мы можем собрать пончики там!

— Конечно, — устало согласился с ним Драко. — Тогда пошли. Давай уложим тебя в постель, лунатик ты наш.

*

— …И мы снова нашли тебя возле входа в башню! — закончила затянувшийся выговор Гермиона. — Честно говоря, Гарри, все, что тебе нужно сделать, — наложить необходимые чары вокруг своей постели. Не так уж и трудно!

— Забы-ы-ы-л… — промычал Гарри. — Я ставил их каждую ночь, но вчера засиделся за эссе по зельям. А ведь я так устал… Между прочим, ты постоянно отвлекала меня!

— Я не отвлекала! — с негодованием возразила Гермиона. Однако она неожиданно прекратила читать нотации и тяжело вздохнула. — Ну, по крайней мере, ты просто оказался вне гостиной. Спасибо Мерлину, на этот раз ты не натворил глупостей.

Почти машинально Гарри покосился на стол Слизерина. Драко заметил его взгляд и приподнял изящную бровь. Гарри нахмурился, когда Малфой широко улыбнулся ему. Тот взял что-то со стола и демонстративно поднял вверх. Поттер прищурился, пытаясь разглядеть, что же это было… Пончик?! Малфой лукаво подмигнул Гарри и откусил немного от сдобного лакомства.

Гарри застонал и с громким стуком ударился головой об стол. Что бы он ни делал прошлой ночью, это, безусловно, подходило под определение “глупость”.

*

В следующий раз, когда это случилось, Малфой даже не удивился. Складывалось ощущение, что Поттер ждал, когда Драко выйдет поздно ночью, чтобы продемонстрировать тому свой полночный бред.

— Назад! Назад, дикие подушки! Я Мальчик-Который-Выжил, черт вас подери!

Драко уговаривал себя набраться больше терпения. Ведь можно просто развернуться и уйти. А сколько необдуманных глупостей успеет натворить Поттер? В самом деле, это совершенно не его проблема. Малфой повернулся к лестнице, намереваясь спуститься в подземелья.

— Я ничего вам не скажу, колючие свиньи! Отпустите меня!

Бормоча под нос изощренные проклятия, Драко развернулся и направился обратно к шрамоголовому недоумку. В этот момент никто не заслуживал ордена Мерлина больше Малфоя! Драко пробрался в нужный коридор и искренне удивился, увидев, что Поттер уперся спиной в стену, а вокруг, видимо, были какие-то невидимые взору других «подушки».

— Удиви меня, Поттер. Что на этот раз? — медленно произнес Малфой, скрестив руки на груди.

Тот судорожно задергал головой, пытаясь отбиться от кого-то невидимого. Его глаза в этот момент были до смешного огромными, и Драко с изумлением наблюдал, как Поттер дико размахивал руками.

— Подушечки для булавок! Они напали на утят! Это была бойня! — захныкал Гарри. Он обхватил голову руками, его тело сотрясала легкая дрожь. Драко мысленно чертыхнулся, разобрав лишь несколько слов в несвязном лепете.

— Мог бы спасти утят… нет… нет… так глупо… — видимо, даже во сне подсознательное чувство вины не покидало Поттера.

Гарри продолжал реветь, и Драко с тревогой наблюдал за ним. Тот выглядел по-настоящему расстроенным… Ужасно, чрезвычайно расстроенным! И что теперь делать?..

— Ну же, Поттер! Успокойся. Ты победил… э-э-э… подушки?

Гарри посмотрел на него, и взгляд зеленых глаз был полон глубокой печали.

— Не смог спасти утят, — фыркнул Поттер, но в его голосе слышалась боль. Гарри сел на пол, прижался к холодной каменной стене и обхватил себя руками. Драко сглотнул и нерешительно подошел к нему. Наверное, стоило позвать Уизела и Грейнджер, чтобы они помогли своему другу, но Поттер все еще бормотал что-то про утят, и оставить его одного было невозможно. Он выглядел так… грустно. Как потерянный щенок. Драко смирился с ролью няни и присел рядом с ним.

— Уверен, утята знают, что ты сделал все возможное ради их спасения, — попытался утешить он Поттера, стараясь не думать о том, как нелепо звучат его слова.

— Неправда, — вновь заревел Гарри. — Их проткнули до смерти, и все по моей вине. Моей!

— Прекрати, — Драко сурово прервал его самобичевание. — Здесь нет твоей вины. Это вина… гм… диванных подушек?

— Подушечек для булавок, — вежливо поправил Поттер. Его голова опустилась на плечо Драко. Малфой замер, ощущая, как спокойное дыхание Гарри щекочет ему шею. Он погладил спящего парня по голове и удивился, обнаружив, что жесткие на вид волосы были на самом деле довольно мягкими. Это… очень отвлекало.

— Нужно о тебе позаботиться, спишь ведь на ходу, Поттер. Что, если ты шагнешь в открытое окно или упадешь с лестницы?

— Не-е-е, — полусонно сообщил ему Гарри. — У меня есть дракон.

И он покрепче обхватил Драко за талию. Тот позволил себе усмехнуться. Несмотря на все неприятности и трудности этих странных ночей, Поттер был довольно милым.

— Уверен, что есть, — сказал Малфой уже более дружелюбно. — Но тебе все еще нужно… Поттер?

Но лунатик уже тихонько похрапывал и, по-видимому, крепко спал. Драко осторожно расцепил его руки, с трудом встал и любовался им несколько долгих секунд. Поттер выглядел так мирно, и становилось почти досадно от того, что нельзя находиться здесь, рядом с ним, всю ночь. Ведь скоро Гарри проснется, и тогда… Тогда они снова будут ненавидеть друг друга. Драко тяжело вздохнул и, произнеся Levicorpus, направил палочку на спящего Героя. Затем он медленно зашагал по направлению к гриффиндорской гостиной, а Гарри плавно следовал за ним по воздуху.

*

Несколько дней спустя Драко оказался бесцеремонно разбужен посреди ночи. Он сонно заворчал и попытался увернуться от чьей-то руки, больно тыкавшей его в бок. Не получилось.

— Малфой, я близок к тому, чтобы использовать Aguamenti! Вставай!

— Что?! — не выдержал Драко. Он резко сел на постели и гневно уставился на Теодора. — Надеюсь, что это вопрос жизни и смерти! — прошипел он не хуже змеи, когда Нотт заставил его встать и одеться.

— Я бы сказал, что имею полное право разбудить тебя, — ответил Теодор, пока они шли в общую гостиную.

— О чем ты вообще говоришь? — недовольно поинтересовался Драко, плотнее запахивая на себе теплый халат. Ночью в подземельях было довольно прохладно.

Зайдя в гостиную, Нотт указал на диван, стоящий в самом углу комнаты.

— Я обнаружил его около нашего портретного проема.

Увидев, кто там сидит, Драко устало закатил глаза. Поттер, поджав под себя ноги, скукожился в углу дивана и выглядел не слишком-то радостно. О-о-о, дело плохо…

— Он разглагольствовал о драконах-блондинах, и я подумал, что речь идет о тебе, — позволил себе небольшую усмешку Тео.

Драко с презрением покосился на сокурсника, а затем обратил все свое внимание на Поттера.

— Гарри?

Тот повернулся к нему с крайне недовольным видом.

— Я мог выпасть из окна! — сообщил он осуждающе. Взгляд его все еще был довольно рассеянным, что свидетельствовало о том, что Гарри явно снова спал на ходу. Но Поттер, казалось, не забыл их последний разговор. Интере-е-е-сно…

Поттер продолжал пристально разглядывать его, и Драко отметил с растущим недоверием к собственной адекватности, что на самом деле чувствует себя немного виноватым перед этим лунатиком.

2
{"b":"594689","o":1}