Литмир - Электронная Библиотека

– Но почему, коль скоро ваша королева знает о том, что должно произойти, она не освободит этого человека?– Икабод непонимающе смотрел на Чешира.

Котяра задумчиво обмахнулся хвостом, оставив в воздухе бирюзовые искорки.

– Возможно, потому что теперь время исполнения её желаний.

– А как насчет того, чего желают остальные?– Икабод нервно провел ладонью по растрепанным волосам. Чешир с искренней и почти человеческой улыбкой взглянул на констебля.

– В этом мире все… ну, или почти все получают то, чего хотят, – мурлыкнул он, снова воспаряя и переворачиваясь в воздухе так, с явным удовольствием демонстрируя блеск и переливы своей шерстки. – Иногда я слежу, чтобы желания исполнялись по очереди. Когда-то время Исполнения Желаний принадлежало Ирацибете, старшей из сестер-королев. Она пожелала Страну Чудес и Илосовича Стейна. А теперь очередь Мираны получить желаемое. А чего может желать Владычица Смерти?

– Иными словами – погубить этот прекрасный мир?– Икабод протянул руку, перехватывая пролетавшую бегемошку и осторожно поднося к глазам, чтобы рассмотреть. Бегемошка вела себя довольно интеллигентно и даже не сразу улетела, когда Крейн выпустил её. Она перелетела с его руки на кончик носа, а оттуда на плечо, уселась и принялась вылизываться длинным сиреневым языком.

– Так что, нет никакого выхода? И теперь в этом мире будет властвовать Гессенец и Королева Смерти?– тихо спросил Крейн.

– Можно сказать и так, – кивнул Чешир, – разве что кто-то пожелает исправить положение вещей, а его желания ни разу не исполнялись в этом мире. Тогда в виде исключения я могу помочь тому, кто этого пожелает, исполнить его желание.

Он многозначительно мурлыкнул и пощекотал кончиком хвоста подбородок Крейна. От этого движения испуганная бегемошка вспорхнула с плеча Икабода и умчалась вдаль, трепеща крылышками.

– Так значит, это сработает со мной, если я захочу спасти ваш мир?– Икабод огляделся в поисках источника хрюкотания в высокой колышущейся мове. Наконец за поваленным деревом он увидел крошечного зелючонка, чья лапка запуталась в тонких стеблях. Птенец притих, испуганно косясь на громадного двуногого глазом-бусинкой. Икабод наклонился и осторожно освободил малыша, распутав его лапку. Зелючонок радостно поскакал к хрюкочущей от волнения мамаше. Проводив его взглядом, Икабод протянул руку и рассеянно погладил кота.

– Я бы хотел помочь. Но как же Катрина? Я смогу вернуться к ней? В свой мир?

– Конечно!– кивнул Чешир. – В тот же миг, когда покинули её и устремились за Всадником. Она даже не заметит вашего отсутствия. Но вы должны понимать, молодой человек, вполне может статься, что вы погибнете, выполняя вашу миссию…

– Я рассматривал и этот вариант, – задумчиво кивнул Крейн, глядя на зелючиху, которая обихаживала своего малыша, нежно поклевывая его ушки. – Думаю, жизнь одного человека – небольшая плата за жизнь и благополучие этого дивного мира. Мне было бы трудно жить, зная, что чудесные создания, населяющие его, погибнут.

– Что же, думаю, тогда всё решено, – Чешир заурчал от удовольствия. – Вы сами изъявили желание помочь. Ни Абсолем, ни я не давили на вас. Но, всё же, могу я узнать, когда именно вы приняли решение?

Икабод сел на большой камень и попытался вытряхнуть забившийся в башмак камешек.

– Когда-то, когда я был совсем ребенком, мне снился странный и прекрасный мир, – сказал он, шаря в башмаке тонкими пальцами. – В то время у меня случилась горячка, во всяком случае, так говорили мне все, когда я очнулся. Но я помню, что уже был здесь. И помню молодого рыцаря, который спас меня, когда я тонул в бурном потоке, куда меня по несчастью выбросило. Я желал бы отыскать его, но ведь даже имени его не помню.

– А как он выглядел, этот рыцарь?– глаза кота обрели совершенно круглую форму.

– Он показался мне огромным, но сейчас разумом я понимаю, что он был почти мальчишкой. Он был очень худ и одет в черные кожаные доспехи. У него были черные волосы, и он сопровождал двух знатных юных дам, путешествовавших в замок своего родича. Но остановился, чтобы помочь, когда услышал мои крики.

– Весьма интересно, – Чешир улыбался так, что казался одной сплошной улыбкой. – И что же случилось дальше?

– Он не назвался, а я не спросил его имени, – грустно сказал Икабод, вороша свою буйную гриву. – Он был хорош собой, но я смутно помню его лицо. Только яркие синие глаза.

– А те две леди? – спросил кот, с любопытством глядя на него.

– Они были совсем юными девочками, – задумчиво произнес Крейн. – Одна светловолосая и темноглазая, немного грустная малышка в белоснежном наряде. Вторая – бойкая девочка в красном костюмчике пажа. Она показалась мне более привлекательной и доброй. Она велела моему спасителю дать мне сухую одежду и накормить.

– Ну что ж, вьюноша, вижу, судьба снова привела вас в наш мир и снова вам предстоит встретиться с теми, кто помог вам когда-то, – Чешир погладил Икабода по руке мягкой лапкой. – Судя по всему, тогда вы были спасены тем, кого, возможно, спасете теперь. Круг замыкается и это весьма интересно.

– В таком случае, не будете ли вы так любезны, мистер Кот, провести меня к вашему Рыцарю?– Икабод поднялся с камня, обув туфлю и притопнув, чтобы посадить поудобнее.

– Идите за мной и ничему не удивляйтесь, – мурлыкнул кот. Он двинулся вперед, помахивая пышным хвостом.

Полдня пути, который можно проделать за год. Икабоду казалось, он прошивает пространство и само время. Он шел, летел сквозь толщу пространства, вцепившись в искрящуюся шерсть кота, совершенно не думая ни о чем, кроме предстоящей миссии. Впервые за очень долгое время ему казалось, будто он знает наверняка, что делает и куда идет. Он понимал это не только рассудком, но и сердцем. Иногда казалось, что он плывет в сладковатом тумане, окутывающем сознание, и видит очертания Бабочки, сидящего на грибе.

– Способен ли ты отказаться от всего, что имеешь, чтобы помочь нашему миру?

Икабод никогда не думал, что сможет ответить на подобный вопрос. Он никогда не думал, что миры, подобные этому, существуют. Он прислушивался к тишине долгие мгновения вечности, а затем с улыбкой кивнул.

– Да, я готов…

– Тогда помни, – донеслось из синего дыма, окутывающего гриб, – в Мире Снов и пламя– сон…

Вдруг стало легче дышать. Мир взорвался шорохом и звуком струящейся воды. Икабод больно стукнулся коленями о камни, поморщился и открыл глаза. Красноватый тусклый свет лился из-за тяжелых багровых туч. Вокруг, куда ни кинь, чернели скалы и каменья, похожие на диковинных животных. Лишь кое-где были заметны чахлые жалкие деревца, пустившие корни в расщелины между пластами остывшей лавы.

– Мы прибыли, вьюноша, – сказал Чешир, опускаясь на большой черный валун. Его улыбка заметно потускнела. – Видите вон там источник? Пойдете вдоль по течению вверх и найдете то, что ищете.

– И что я скажу им?– тихо спросил Крейн, чувствуя, как давящей тяжестью ложится на него атмосфера этого жуткого места. – Вы разве не пойдете со мной, сэр?

– Мне нельзя, – нерадостно улыбнулся Чешир. – Лишь живой человек может пройти сквозь стену между мирами. И лишь живой человек может вывести узников Мира Боли из их узилища. Идите по течению реки. Вначале вверх, а потом, если миссия ваша увенчается успехом, то вниз, до самого Водопада Слёз. Вот, возьмите эту флягу, здесь живая вода. Она не из Мира Чудес, иначе можно было бы избежать многих проблем и большого зла. Не тратьте её понапрасну. Здешние воды несут лишь безумие и смерть. Но эта вода, и даже несколько капель её способны оживить, вернуть рассудок и излечить любые болезни.

Круглая, обтянутая кожей драк-оводов фляга легла в руки Икабода, и он прижал её к груди. Чешир отлетел чуть дальше, сложив лапки на груди.

– Берегите себя, – сказал, глядя на него, Кот. – Я буду ждать вас, хоть это и не в моих привычках – ждать кого-то или чего-то.

– В таком случае, до встречи, сэр, – Икабод чуть наклонил голову. – Я отправляюсь в путь. Надеюсь, у Водопада я найду вас.

2
{"b":"594440","o":1}