Литмир - Электронная Библиотека

Заговорил мужчина, который её узнал:

– Его разыскивают за убийство и что-то ещё, не могу вспомнить.

– Ограбление банка, – отозвалась Макс. – И если ты и есть Уилли Нолан, я хочу

поучаствовать в вашем следующем грабеже.

– Как я понимаю, ты не возражаешь против убийства ради наживы? В последнее время в

поездах удвоили охранный конвой.

– Совсем не возражаю, пока прибыль большая. Я уже устал быть на мели.

– Здесь ты не разбогатеешь, – проворчал брат юноши, сидящий у очага.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Заткнись, Барт, – отрезал Нолан.

Кучка грабителей поездов совсем не казалась сплоченной командой. Макс задалась

вопросом, сможет ли она усилить раздор в их рядах.

Она попробовала, сказав:

– Как мы делим добычу?

– Как новый член банды, ты получаешь меньшую долю добычи, пока не проявишь себя, –

ответил Нолан. – Но ты всё равно можешь рассчитывать на неплохой куш… пока твоё

участие в деле весомо.

Последние слова он сказал, с презрением глядя на Барта, чьё лицо перекосилось от гнева.

Что бы ни натворили братья, было очевидно, что глава шайки не позволит им об этом

забыть. Именно в этот момент Диган известил о своем появлении.

– Кто владелец этого ранчо? – громко позвал он с улицы.

Нолан тотчас же посмотрел на Макс:

– Это место сегодня пользуется популярностью. Или ты кого-то прихватил с собой за

компанию?

– Нет, – добавила она нагло. – Но я могу о нём позаботиться, если хочешь.

– Оставайся на месте, – Нолан встал напротив двери, но ему не пришлось выходить наружу.

Диган показался в дверном проёме так быстро, что застал банду врасплох. Он снял

пиджак. Со своим тисненым оружейным ремнём и выставленным напоказ кольтом, да ещё с

таким неприветливым выражением лица, он казался более опасным, чем обычно. Затем его

взгляд на время переключился на Макс. Она боялась, что его больше будет интересовать, как

вытащить её отсюда, чем разборка с бандой. Получится некрасиво, если всплывет, что он её

знает, когда она только что во всеуслышание сообщила абсолютно противоположное.

Она собиралась сказать что-нибудь, дабы все решили, что они не знакомы друг с другом,

но Диган немного приподнял полу шляпы вверх и повторил:

– Кто владелец этого ранчо?

Макс выдохнула. Конечно. Бросив на неё беглый взгляд, Диган удостоверился, что её не

взяли в заложники, потому что её не держали под прицелом и не связали.

– Это я, – ответил Дигану Нолан. – А ты не похож на ковбоя. Что привело тебя сюда?

– Меня зовут Диган Грант.

– Стрелок? Тот самый Диган Грант? – Нолан рассмеялся. – Может, ты ищешь работу иного

толка?

– Если ты и есть Уилли Нолан, тогда моя работа почти закончена.

Макс поморщилась. Это звучало слишком прямолинейно даже для её ушей, Нолан уже

тоже не забавлялся. Но он всё ещё казался уверенным в себе. В конце концов, численный

перевес был на его стороне.

– У нас не было стычек, стрелок. Что тебе от меня нужно?

– Просто оказываю одолжение другу.

– Ради ничтожного вознаграждения?

– Вознаграждение лишь покрывает мои расходы. Заточение тебя за решетку покрывает моё

одолжение. Тебе не обязательно умирать, Нолан. Вместо этого ты можешь просто поехать со

мной.

– Я заплачу тебе вдвое больше чем вознаграждение, если ты отсюда уедешь и притворишься,

что никогда со мной не встречался. И это чертовски щедрое предложение, учитывая

альтернативу.

– Дело в том, – сказал Диган голосом, лишенным эмоций, – что больше никому не придется

умирать. Только тебе… если ты настаиваешь.

– Мой брат Джимми и я не подписывались на это, – сказал Барт, вскочив и побежав в

направлении задней части дома.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

Он даже не добежал до того тёмного коридора, когда Нолан выстрелил в него. В своего

собственного человека? Джимми, который всё ещё находился возле очага, в ярости закричал

и вскинул собственный револьвер. И с этого момента все начали палить из своего оружия.

Макс нырнула за диван, чтобы достать свой пистолет. Но так как больше никто не

укрылся, перестрелка длилась считанные секунды. Она медленно поднялась и спрятала

револьвер обратно в кобуру, даже ни разу не выстрелив.

Пол был усеян телами. Джимми был жив и плакал над телом брата. Диган, хвала

Господу, всё ещё был на ногах, но, кажется, все остальные были мертвы.

Затем она услышала его знаменитое «Пошли», перед тем как Диган вышел из дома.

Не веря своим глазам, Макс выбежала за ним. Но он пошел прямиком к своему коню,

ждущему в стороне от дома, и уже взобрался в седло.

Макс подошла к нему:

– Мы никого не будем хоронить?

– Нолан мёртв? – Диган разговаривал тише, чем обычно.

– Да, застрелен в спину. Однозначно мёртв. Я думаю, его подстрелил тот парень, который

рыдал над телом брата. Ты этого не видел?

Диган не ответил, просто развернул коня и поехал прочь. Тогда она и увидела кровь на

земле, где он стоял пока не взобрался в седло.

ГЛАВА 31

МАКС ехала, усердно стараясь догнать Дигана. Она пыталась заверить себя, что он не

мог быть ранен слишком серьёзно, ведь смог ехать самостоятельно. В седле он сидел прямо,

плечи расправил, всё как обычно. Если бы она не увидела кровь на земле, то даже и не

подумала бы, что с ним что-то не так.

Но вообще-то это была не правда. Его внезапный отъезд был странным. Она сначала

подумала, что он хочет забрать тело Уилли Нолана назад в Бисмарк, чтобы доказать его

смерть. Но потом предположила, что послать шерифа по этому пути будет вполне

достаточно. Джексон, проклятый трус, может привести сюда шерифа, но это в том случае,

если она не застрелит эту малодушную сволочь. Он привёл их в логово Нолана, словно скот

на убой! И они были бы уже мертвы, если бы этот парень Джимми не оказал сопротивление

Нолану, когда тот выстрелил в его брата.

Она ехала немного впереди Дигана, так что могла смотреть на него, но до сих пор так и

не поняла, куда же его ранили. Она не видела выражения боли на его лице. Будет ли человек,

который никогда не показывал своих чувств, показывать, что ему больно. Он не надел свой

пиджак, а его жилет был сделан из чёрного шёлка. Максин не сможет заметить на нём пятно

крови, если она уже пропитала материю.

Она остановила коня и просто спросила его:

– Насколько тебе плохо?

– Всё нормально, я могу ехать.

Это должно было успокоить её? Не успокоило, ведь она до последнего надеялась, что его

не зацепило!

– Остановись и дай мне взглянуть.

– Нет, – безапелляционно сказал он, но мгновение спустя добавил. – Если я спущусь с

лошади, то могу не забраться назад.

Это означало, что он очень серьёзно ранен. Ужасная волна страха захлестнула её.

– Нам следует вернуться на ранчо. Это займёт всего несколько минут. Там должна быть

кровать. Тебе нужно лежать!

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Нет, мне нужно добраться до города. Так что перестань докучать мне болтовней и просто

поезжай.

Он пустил своего коня в галоп. Если Диган так одержим идеей добраться до города, то он

отчётливо понимает, что серьёзно ранен и ему срочно требуется врач. Но до города был

целый день езды. Сможет ли он уехать так далеко? Нет, если будет истекать кровью.

Когда он снова сбросил скорость, то он уже не сидел в седле так прямо, как в начале. Её

сердце ёкнуло, когда она увидела, как он слегка покачивается.

– Ты ведь не собираешься упасть в обморок, правда? – резко потребовала Максин. За это

предположение она удостоилась недовольного взгляда, поэтому быстро поправила себя. – Я

имела в виду, не потеряешь сознание от кровопотери?

50
{"b":"594208","o":1}