Литмир - Электронная Библиотека

– Теперь мне интересно, зачем он привел нас прямо к Нолану, если не планировал ловушку.

– Ты думаешь, они на этом ранчо?

– Почему бы ещё Бушар сбежал? Похоже, не только ты предпочитаешь прятаться у всех на

виду. Ранчо создает отличное прикрытие для большой группы мужчин, особенно, если

поблизости никто не живет, чтобы заметить разводят они скот или нет. Следуй за мной.

Он поскакал в ту сторону, куда сбежал Джексон. Она его нагнала и сказала сухо:

– Ранчо находится в противоположном направлении.

– Ты к нему и близко не подойдешь.

Она про себя застонала:

– Скажи мне, что ты не собираешься ехать туда один.

– Я не собираюсь туда ехать.

Она расслабилась, пока он не остановил коня возле небольшой рощи, а затем протянул ей

свои седельные сумки. В этих сумках были патроны, которые он забрал в ночь их встречи.

Она положила их на колени и быстро зарядила свою винтовку и кольт, разложила остальные

патроны по карманам, а потом протянула сумки ему.

Макс посмотрела в сторону ранчо:

– Отсюда практически ничего не видно.

– Что делает это место подходящим для того, чтобы ты тут подождала меня.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Диган! Я могу помочь, ты же знаешь. По крайней мере, если буду на ранчо, а не здесь.

– Хоть раз, ты можешь сделать так, как я прошу?

– Тогда зачем ты дал мне патроны, если не хочешь чтобы я помогала? – спросила она.

– На случай, если что-то пойдет не так, и ты будешь вынуждена возвращаться в город одна.

Она побледнела от такой перспективы, которая очень скоро может стать реальностью,

если он столкнется с бандой в одиночку. Он не должен этого делать! Есть и другие варианты,

в которых она не была бы вовлечена. Она упомянула один наиболее очевидный:

– Ты являешься помощником маршала. Теперь, когда ты знаешь, где скрывается банда

Нолана, ты можешь собрать отряд в Бисмарке.

– Если их слишком много, я так и сделаю. Но я не узнаю этого, пока не подберусь ближе. Во

время последнего ограбления их было как минимум десять, хотя оно и было первым, которое

плохо для них закончилось. В тот день они потеряли шестерых своих человек.

Её тревога немного ослабла:

– То есть, ты думаешь, что их осталось только четверо?

– Нет, они должны были набрать людей, чтобы заменить тех, которых потеряли. Возможно

не всех, но несколько. Это не превратится в разборку, Макс. Если я выясню, что людей там

не много, то зайду с чёрного хода и застану их врасплох. Скорее всего, обойдемся без

стрельбы. А если я обнаружу кого-то за пределами здания, я, вероятно, смогу вырубить

парочку из них ещё до того, как подберусь к Уилли Нолану. Но я не смогу проделать этого

достаточно чётко и хладнокровно, если всё время буду беспокоиться о тебе. Поэтому я хочу

получить твое слово, что ты подождешь меня здесь, от греха подальше.

– Хорошо, – чуть слышно пробормотала она и спешилась.

– Я не расслышал тебя.

– Обещаю! – огрызнулась Макс.

– Могу ли я тебе верить?

Она пристально посмотрела на него:

– Я раньше никогда не давала тебе обещаний, потому что я их не нарушаю. Но, вот тебе ещё

одно. Если ты сегодня умрешь, клянусь, я тебя никогда не прощу.

– Согласен.

Макс пнула комок травы перед собой, при этом думая об упрямых ослах, когда смотрела,

как он уезжает, чтобы найти выгодную позицию, откуда сможет осмотреть ранчо. С ним всё

будет в порядке. Она знала, что он справится. Он привык справляться с такими ситуациями.

А она нет. Она может стать причиной… он на самом деле сказал, что будет за неё

волноваться?

Немного успокоившись, Макс уже довольно долго не видела Дигана, поэтому решила с

удобствами расположиться для длительного ожидания. Она отпила глоток из своей фляги,

затем налила немного воды в рот Благородного. Но она напряглась, когда услышала

приближение лошадей с той стороны, откуда они приехали. Может Джексон вернулся? Она

хотела бы, чтобы это был он, но когда развернулась, то увидела двоих мужчин, которые

подъезжали прямо к ней. Насколько велика вероятность, что они не из банды Нолана? Очень

мала.

Она быстро провела руками по пыльным бокам Благородного, а затем по своим щекам и

подбородку, и низко опустила поля шляпы. Макс едва не схватилась за пистолет, но

порадовалась, что не сделала это, когда заметила, что оба мужчины уже держат свое оружие

в руках и целятся в неё. Вместо этого она взяла инициативу в свои руки:

– Привет, ребята. Я Макс Доусон. Мистер Бушар указал мне это направление. Он сказал, что

Уилли Нолан может предложить работу человеку с моими способностями. Я пришел в

нужное место?

– Ты мог заехать на ранчо, чтобы выяснить это, – сказал один из мужчин.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Макс Доусон, верно? – сказал другой и ухмыльнулся. – Это тебя разыскивают за убийство

в Канзасе? Я уверен, что видел там плакат о розыске с твоим изображением.

Он наверняка проверяет её, но это не было чем-то, о чем она должна лгать.

– Я разыскиваюсь в Техасе, но плакаты развешаны повсюду. Так что, у вас есть работёнка,

где можно неплохо заработать, или нет?

– Может и есть, но всё решает Уилли. Пошли с нами, и поговоришь с ним.

Он поехал к ранчо, в то время как второй мужчина ждал, когда Макс последует за ним,

чтобы держать её в поле зрения. Она надеялась, что Диган не стал свидетелем этого и просто

подумает, что она нарушила обещание.

Она спешилась у крыльца и не увидела никаких признаков того, что Диган идет её

спасать. Но, может, её и не понадобится спасать. Разве преступники не доверяют другим

преступникам? Во всяком случае, один из них знал, кто она.

У крыльца была крыша, создающая тень, но оно не было приподнято над землей, поэтому

не имело ступенек и перил. Она на самом деле хотела, чтобы Диган в этот момент выскочил

из-за угла дома с револьвером в руке. Она, может, и казалась самоуверенной, но совсем

такой не была. А ещё ей не приходилось самостоятельно выкручиваться из чего-то

подобного. Но ничто не задерживало её от входа в дом, поэтому мужчина, идущий позади

неё, затолкнул Макс внутрь.

Она зашла в большую комнату. Здесь была кухня и обеденный стол – с одной стороны, а

с другой стояли диван и стулья. Коридор позади наверняка вел к нескольким спальням, но

там было темно. Двое мужчин сидели за столом и играли в карты. Юноша, который выглядел

не старше Макс, помешивал содержимое котелка над очагом. Ещё один мужчина, очень на

него похожий, очевидно, его старший брат, резко присел около стены возле него. Он

выглядел раздражённым.

У Макс похолодело внутри. В комнате она насчитала шесть мужчин. Диган никого не

вырубит на подходе в дом, как он надеялся. Только не сейчас, когда большинство или даже

вся банда находится в доме. Но она всё ещё должна убедиться, что они не пристрелят её

ненароком. Она прошла в комнату, стараясь встать таким образом, чтобы никто из мужчин

не находился у неё за спиной. Если Диган ворвется и отвлечёт их внимание, она сможет

обезвредить хотя бы нескольких, пока они вспомнят, что она тоже тут находится. Но сейчас

всё их внимание было сосредоточено на ней.

Один из мужчин встал из-за карточного стола. Ему было далеко за тридцать, и он был

долговязым. Он хмурился, когда спросил:

– Кто это?

– Его прислал Джексон.

– С каких это пор Джексон присылает нам людей?

– С тех пор, как узнал, что я ищу прибыльную работёнку, – торопливо вставила Макс. – И

меня особо не волнует, что именно придётся делать.

– В самом деле? – спросил мужчина постарше, всё ещё неодобрительно глядя на неё. – Так

кто ты?

– Макс Доусон. Если вы обо мне не слышали, то ваш друг слышал.

49
{"b":"594208","o":1}