Литмир - Электронная Библиотека

Его глаза сузились. Она хихикнула:

– Я не владею чем-либо таким, что могла бы захотеть настолько богатая семья как Бингемы.

– У тебя есть собственность, стоящая на пути расширения города. Если то, что ты говорила о

городе, стремительно приближающемся к твоей ферме, правда. Или же существуют другие

направления, в которых город мог бы расти?

Она нахмурилась:

– Есть ещё несколько направлений.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Они используются?

– Да, я полагаю, что используются. С одной стороны есть холмы, с другой – равнина. Карл, в

основном, использовал равнину. Но к востоку есть карьер, к которому он, вероятно, не хотел

близко приближаться, а ещё лес. Фактически, единственная доступная равнина находится в

нашем направлении.

– Таким образом, ваша семейная ферма находится на пути Карла Бингема к его цели

превратить маленький городок в мегаполис.

Она усмехнулась:

– Такие амбиции слишком грандиозны даже для него. Хотя прежде чем я уехала, ходили

разговоры о том, что он планировал проложить линии железной дороги, чтобы соединить

Бингем Хиллз с Техасом по Тихоокеанской железнодорожной ветке до Форт-Уэрт или

Абилин. Да, если им удастся это сделать, население города довольно быстро удвоится.

– Возможно, это не было тем, что Бингем планировал изначально. Но если он так богат, как

ты говоришь, он был бы в состоянии заплатить твоей семье за землю любую обозначенную

ими цену. Он предлагал тебе купить ферму?

– Она не моя, чтобы я могла её продавать.

– Она не перешла к твоему отцу?

– Перешла бы, но он умер раньше дедушки. Таким образом, она перешла к бабушке. А она

оставит ферму Джонни.

– Бингем пытался купить её у твоей бабушки?

– Если и пытался, то она никогда не упоминала об этом при нас. Но она прожила в этом доме

больше половины своей жизни. Это её семейное гнёздышко. Она его не продаст.

– Даже если бы ей предложили целое состояние?

Макс покачала головой:

– Ты не можешь повесить ценник на то, что действительно любишь.

Он больше об этом не заговаривал, но, определенно, он обозначил целую кучу вариантов,

которые теперь прокручивались у неё в голове. Она думала, что главный интерес для

Бингема представляла именно её личность. Но если всё дело было в ферме, то, что тогда

заставило Карла думать, будто заполучив её в свою семью, он сможет предъявить права на

ферму?

Почему человек, которого все в городе любили и уважали, из-за куска земли превратился

в такого безжалостного негодяя? Он даже был готов её изнасиловать, чтобы потом надеть

кольцо ей на палец. Но для того, чтобы через этот брак он смог завладеть её собственностью,

остальные члены её семьи должны были быть мертвы. О, Господи, подумала Макс, мог ли

Бингем причинить вред бабушке и Джонни? Она попыталась успокоиться и думать ясно.

Нет, если бы Бингемы были способны на убийство, они бы приняли меры до того, как она

уехала бы из Техаса.

Макс вздохнула. Диган дал ей слишком много пищи для размышлений. Она была так

рада, что он вызвался ей помочь, но теперь она задалась также вопросом, могло ли это быть

для него смертельно опасным? Она знала, что он мог победить преступников и стрелков, но

как он мог победить целый город? Они были всё еще очень далеко от Техаса, таким образом,

она не собиралась сейчас об этом упоминать.

Вернувшись в их комнату, она тут же увидела, что им в номер доставили большое

стеганое одеяло, которое теперь лежало на кровать. Она подумала, что оно подойдет для

матраса.

– Я буду спать на полу, – сказала Макс.

– Это большая кровать. Ты можешь завернуться в одеяло так, что мы сможем вместе им

укрыться. Если ты не хочешь, чтобы я тебя касался, только скажи об этом.

Она подумала, что это вполне возможно, но пояснила:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Никакие касания не будут необходимы. Одеяло меня согреет. Спасибо, что побеспокоился

об этом.

Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но вместо этого покинул комнату, так что

она смогла подготовиться ко сну. Макс сняла новую симпатичную одежду и надела свою

толстую рубашку и штаны, чтобы в этом спать. Вероятно, она в них и не нуждалась, т.к. у

неё было одеяло, но она не хотела рисковать. Максин легла в кровать и завернулась в одеяло.

Это было намного лучше, чем спать на полу, но теперь она также надеялась, что ей не будет

слишком жарко.

ГЛАВА 29

МАКС проснулась и увидела, как обнажённый до пояса Диган, лёжа на кровати,

облокотился на локоть и смотрел на неё. Она задержала взгляд на его широкой груди и,

наверное, дольше, чем следовало бы.

– Ты не передумала насчёт прикосновений?

Она взглянула в его глаза. Как легко было бы сказать «передумала», но она не стала

колебаться в своём решении. То, что случилось прошлой ночью, не должно повториться.

Однако она не ответила ему достаточно быстро. Диган наклонился вперёд и коснулся её губ

своими губами. Она подняла руку, чтобы оттолкнуть его, но когда коснулась его гладкой

кожи, то не смогла удержаться и заскользила по ней пальцами. Поцелуй стал более

глубоким. Она застонала оттого, как трудно противиться этому мужчине! Но она должна!

Собрав в кулак остатки своей воли, она отползла от него и свалилась с кровати,

приземлившись на одеяло, лежащее на полу. Неудивительно, что он полагал, что Макс

изменила своё мнение. Должно быть, ей было так жарко, что посреди ночи она сбросила с

себя одеяло.

Она услышала, как он встал с кровати. Потом открылась дверь.

– В следующий раз я найду тебе спальный мешок.

Она вздрогнула, когда он захлопнул за собой дверь, но так было лучше. Не будет ничего,

что он сможет неправильно понять. Она не будет подрывать его усилий помочь ей, и сама не

привяжется к нему настолько сильно, чтобы в конце не суметь уйти, когда уйдёт он.

Поездка в Дакоту прошла без приключений, но, в конечном итоге, их поезд не ограбили.

Очень забавно было считать, что им не повезло с ограблением, но Диган определённо

именно так и думал. А Макс просто наслаждалась своей первой поездкой на поезде. Было

захватывающе путешествовать с такой скоростью.

Максин всё ещё не сказала Дигану, что если он поможет ей в Техасе, то, скорее всего,

ничего хорошего из этого не выйдет. Для него уж точно. Но он наверняка не согласится с

ней, так что ей, наверное, следует его покинуть и самой добираться домой, навстречу тому,

что её там ожидает. Теперь, когда Диган ей более-менее доверяет, для него это будет

неожиданностью. Но она всё ещё была с ним. Пока они не достигли железнодорожной

станции в Биллингс, у Макс было несколько возможностей ускользнуть, но она ни одной не

воспользовалась. Макс сама не знала почему. Может из-за того, что ей нравилось с ним

путешествовать. А может потому, что у Дигана, наверное, уже есть план, как преодолеть её

страхи, и ей сначала следует его узнать. В конечном счёте, решать проблемы – это его

работа. А может быть, она не спрашивала Дигана, есть ли у него план, потому что она была

не готова с ним расстаться. Возможно, потому, что она знала, время у неё ещё есть. Но после

того как они сели на поезд в Биллингс, больше шансов для побега не представилось,

учитывая, что их лошади были в вагоне для скота. И они там останутся до того, пока Диган

не прибудет на станцию назначения.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

Конкретную остановку они еще не определили, но Диган склонялся к городку, который

был в центре того района, где они находились. Он задавал вопросы каждому рабочему

железной дороги, которого они видели в поезде, а еще на станциях, где они останавливались.

46
{"b":"594208","o":1}