Литмир - Электронная Библиотека

-И это должен сделать ты.

Уилл не осознавал сказанного. Он только смотрел широко открытыми испуганными глазами на Кроуфорда.

— Я? — после продолжительного молчания спросил Грэм.

-Да, Уилл, именно ты и никто другой. Я вижу, что Ганнибал Лектер просто играет с тобой, наслаждается твоим бессилием и зависимостью от него же самого. После знакомства с Ганнибалом ты стал другим, Уилл. Общение с этим человеком дурно влияет на твою психику.Он тебя запутывает… Только вспомни, сколько страданий он принес тебе… Сколько людей он убил… И как убил? Так расправляться с себе подобными могут только чудовища… Уилл, Ганнибалу не место на этом свете…

— НЕТ! — вскричал Уилл, вскакивая из-за стола. — Ты не имеешь права так говорить! Ганнибал не такой!

— Ты противоречишь очевидным вещам, — спокойно ответил Кроуфорд. — Все доказательства указывают на Лектера.

— Ну и пусть! Я люблю Ганнибала, и никогда, слышишь, никогда… -

Голос Уилла сорвался. Он сел на стул и уронил голову на руки, так что его кудрявые волосы закрыли лицо.

— Уилл, ты не понимаешь! Любить существо одного с тобой пола — это НЕНОРМАЛЬНО! Ты болен, твоя психика в очень тяжелом состоянии, ты не понимаешь, что делаешь! Ганнибал управляет тобой в своих целях и наслаждается твоей беспомощностью!

— Да что ты знаешь об этом? — крикнул в ярости Уилл.- Как тебе в голову пришла идея, что бы предложить МНЕ убить его? Это уже ты не в своем уме!

— Пойми, Уилл! Так будет лучше для вас обоих. — спокойно сказал Джек и вышел из комнаты.

Уилл долго и неподвижно сидел за столом. Джек уже давно ушел, так и не получив от своего подчиненного никакого ответа.

Уилл не осознавал происходящего, он только сидел, вперив взгляд в одну точку.

”Как? — думал он, — как я это переживу?»

***

Этим вечером Уилл поздно вернулся домой. Собаки проголодались и заждались своего хозяина. Покормив своих четвероногих друзей, Уилл уселся прямо на полу и заплакал. Слёзы лились из его глаз ручьями, и он не мог их остановить. Собаки ходили вокруг него, тыкаясь своими влажными носами в его плечо, пытаясь успокоить. Уинстон подошел вплотную к плачущему Уильяму, положил лапы ему на плечи и, когда Грэм поднял голову, лизнул его в нос.

Уилл улыбнулся сквозь слёзы.

— Уинстон…- прошептал он прерывающимся голосом и прижал верного пса к своей груди.

***

На следующий день Уилл явился на работу убитый горем. Когда в его кабинет вошел Кроуфорд, Грэм уже было открыл рот, что бы его выпроводить, но Джек опередил его.

— Уилл, с тобой хочет поговорить начальник отдела Безопасности города Балтимора. Он придет с минуты на минуту. Прошу тебя…

У Грэма не было сил возражать и спорить.

Спустя несколько минут в кабинет вошел высокий человек, средних лет, но уже с проседью в негустых волосах. Его внешность была так же заурядна, как и манера говорить: коротко и ясно, как все большие начальники.

Коротким кивком головы начальник поздоровался с Уиллом и сел на стул напротив Грэма.

— Я к Вам по очень важному делу. Это насчёт Лектера. Нам известно, что вы с ним тесно общаетесь, и можете без труда покончить с этим чудовищем. Это будет вашей служебной задачей. Нам нужно убрать этого человека в кратчайшие сроки.

Начальник вынул из своего портфеля небольшую стеклянную баночку с каким-то порошком.

— Это — быстродействующий яд. Добавьте все содержимое флакона в еду или напиток и предложите Лектеру. Яд не имеет ни вкуса, ни запаха, он ничего не заподозрит. Жду отчёта об операции, агент Кроуфорд, -сказал начальник, вставая. До свидания, Грэм, — попрощался он с Уиллом.

========== Спасительное решение ==========

Уилл брел по улице, осознавая всю безвыходность ситуации, в которой он оказался. Он всерьёз подумывал об самоубийстве, медленно идя по пустынным улицам.

Если б на его пути попался мост, Грэм бы неприменно прыгнул. Лучше утонуть в мутной холодной воде, чем сотворить то, что ему было приказано.

Уилл брел, куда глаза глядят, и, сам не зная как, зашел в небольшой сквер, разбитый на окраине города. За этим сквером давно не ухаживали, и деревья в нем разрослись, как в лесу, пуская свои корни на заросших дорожках. Колючий кустарник иногда полностью преграждал аллею, образуя живописный тупик. Ветки низко склонившихся деревьев свешивались на дорожки, так что приходилось нагибаться, чтобы пройти вперед. Пахло листвой, терпким ароматом диких трав, в воздух был по вечернему свеж. Звуки города не доносились до этого тихого уединенного уголка тишины и сумрака. В парке царил тихий полумрак, где-то в кустах щебетал соловей, но убитый печалью Грэм не замечал красоту вечерней природы.

Уилл брел, не замечая, что низко склонившиеся ветви цепляются за его одежду, оставляют царапины на его коже, несколько листьев запутались в густых волосах Грэма, придавая ему сходство с каким-то лесным божеством из древней мифологии.

Проходя через темный парк, Грэм присел на старую скамейку и глубоко задумался.

Его взгляд бесцельно скользил по кустам можжевельника, окружавшим скамейку, по ветви платана, низко склонившейся над ним. Вдруг взгляд Уилла чисто случайно упал на свернутую газету, лежащую на краю старой скамейки. Машинально Уильям взял газету в руки и развернул. Это оказались «Криминальные хроники» — дешевая бульварная газетенка, продававшаяся на каждом углу. Как ни странно, номер оказался почти свежий — вчерашний.

”Интересно, кто его тут оставил?« — промелькнуло в голове у профайлера.

Грэм принялся пробегать глазами заголовки статей.

”Череда жестоких убийств…”, ”Крупная кража…” и похожая ерунда наполняли газетные листы… Так, а это что? „Задержан крупный наркобарон“ — прочел Уилл на последней странице. ”В эту пятницу был пойман крупный торговец наркотиками и прочими запрещенными веществами… На протяжении многих лет он поставлял в Соединенные штаты марихуану, курительные смеси и запрещенные сильнейшие афродозиаки…

Последние он производил самолично, по изобретенному им рецепту. Они не имели ни вкуса, ни запаха, но оказывали сильнейшее возбуждающее действие на организм, так, что человек почти не мог себя контролировать. Сначала эти вещества погружали человека в бессознательное состояние, а после возбуждали…

-ВОТ РЕШЕНИЕ! — радостно вскричал Уилл, вскакивая со скамейки. — Афродизиак! Это же гениально!

Сердце встрепенулось в груди Уилла, печаль мгновенно прошла, на ее месте появилась радость. Глаза профайлера просияли.

После такой вспышки эмоций Грэм плюхнулся на скамейку и продолжил внимательно изучать спасительную газету, в надежде найти еще какую-нибудь информацию об этих веществах. Прочитав всю статью вдоль и поперёк несколько раз, Уилл отложил газету и глубоко задумался.

”Эта идея, бесспорно, хороша, но где взять этот афродизиак?» — думал Уильям.

Он знал одного мелкого перекупщика всяких запрещенных товаров, но есть ли у него именно это вещество? Жил этот торговец недалеко, и Уилл быстро поднялся со скамейки и зашагал к выходу из заросшего парка.

7
{"b":"594137","o":1}