Литмир - Электронная Библиотека

- Привет, Карина, как жизнь колдовская?

- А ты кто?

- Да неважно. – Командор досадливо поморщился. Уж ведьма могла бы его запомнить. – Помощь нужна?

- Сами справимся. Слушай, я вспомнила кто ты! Ты Командор, охотник на монстров!

- Приятно знать, что тебя помнят.

- Вот уж от кого точно помощь не нужна. – Карина всё ещё не могла простить Михаилу его бегство с командой, несмотря на уговоры ведьмы.

В этот момент борющиеся мужчины налетели на мирно беседующих человека и мамоно, что сразу привело к карательным мерам.

- Охолонте, ребята! – Селеста заехала в ухо Барнетто.

Командор молча двинул в челюсть Эрика. Мужчины переглянулись и бросились на Командора. Оттолкнув Селесту, Михаил сам ступил навстречу драчунам. Через несколько мгновений Варвар покатился по земле, а Барнетто совершил полёт в ближайшие кусты. Орки бросились мстить за мужа, но их остановил меч ящерки.

- Спокойнее, девочки. Я хоть и монстр, но у меня не дрогнет рука, если нужно будет оставить пару шрамов на ваших глазах и сухожильях.

Карина же решила проблему привычным способом. Скастовала заклинание тентаклей на Михаила. Возможно, что этого и не следовало делать, но ведьма была сильно раздражена. А уже через миг случилось что-то непонятное. Щупальца оплели её саму.

- Что? Что такое? Как так? – Карина попыталась вырваться, но щупальца держали её крепко.

- А вот так. – Командор вытащил из-за пазухи чёрный, плоский, гладкий с одной стороны, камень. На обратной стороне камня был высечен хитрый рунический узор.

- Чародейское зеркало? Тёмной магички на тебя нет!

- От тёмной магички у меня есть дубовый коловорот. И ещё вот вам, вы такое любите.

Отойдя подальше от полянки, Командор закинул в кусты, в которые улетел муж ведьмы, какой-то кувшинчик, судя по звуку, треснувший от удара, и по поляне разлился запах нектара альрауне. Но Михаил не стал смотреть, что будет дальше, он просто подцепил Селесту под локоток и пошёл по выбранному маршруту. Уже через полминуты в себя пришёл Эрик, а из кустов выполз Барнетто, перемазанный нектаром. Он посмотрел на Карину с каким-то странным выражением и тут же поспешил к ней.

- Как ты, сестрёнка?

- Я нормально, только вот запуталась. Даже пальцы зажало. Не могу снять это заклинание. А ты братик весь в нектаре.

- Да. Я это уже понял. Откуда у этого человека столько? А ты надолго в этих щупальцах?

- На полчаса, как минимум. Братик? Я понимаю, что на тебя действует запах нектара, но ты же не собираешься?..

Барнетто быстро раздевался сам и, сгорая от нетерпения, стал снимать одежду с ведьмы. И хотя тентакли плотно держали Карину, но Барнетто удалось освободить животик, бёдра и всё, что было между ними. Кроме того мужчина снял с себя часть нектара и натёр им указанные части тела своей жены.

- Карина, ты такая сексуальная, когда выглядишь беспомощной. – Член мужчины просто рвался в бой, выдавая своими размерами инкуба.

- Братик, ты жестокий. – Девушка пыталась протестовать, но текущие по её бёдрам соки выдавали её с головой.

Эрика уже подняли с земли его жёны и теперь смиренно ждали своего наказания. Но тот только радушно ухмыльнулся.

- А этот парень был неплох, намял нам бока. Барнетто, ха-ха-ха! Ты чем вымазан? И почему ты полез на доску? – Вопросы были заданы без ожидания ответа. Нектар уже стал влиять и на Эрика с орками. – Ладно, занимайся глупостями, а я займусь делом. Ока, Икку, что это у вас на бёдрах? Вы возбудились от вида этих бесстыдников? – Тут Варвар глянул вниз. – Или от моего вставшего «дружка»?

- Не обращай внимания на этих хамов. – Барнетто тем временем активно пристраивался к Карине, обмазывая нектаром все обнажённые места жены. Часть нектара он при этом слизывал. А также засовывал перемазанные нектаром пальцы то в ротик ведьме, то в её «киску». Слова инкуб говорил громко, но с явным придыханием. – Пусть он натирает свой член двумя кусками сала, а мы займёмся истинным искусством. Ты будешь моей скульптурой и я сейчас доведу тебя до совершенства.

С этими словами мужчина обнял ведьму с тентаклями и вошёл в лоно супруги, растирая нектар по своему члену и её вагине. Их губы соединились надолго, словно нектар склеил вместе и они не смогли сразу освободиться от этого «клея». Привычные движения было в этот раз несколько сложнее делать, так как нектар склеил паховые области и обратный ход был затруднён. Зато вперёд их буквально бросало, не заставляя прилагать усилий. Ведьма на этот раз вынуждена была висеть бессильно, полностью находясь под воздействием ласк, которыми покрывал её тело муж. Привыкшая контролировать процесс Карина теперь полностью находилась во власти инкуба.

Эрик тем временем занимался своими орками, полностью проигнорировав фразу о кусках сала. Он усадил Оку на свои колени, расположившись на вставшей на четвереньки Икку, и теперь активно подкидывал орку движениями бёдер, входя сбоку в её лоно, одной рукой лаская клитор Оки, второй шлёпая Икку по заду. Не совсем понимая мазохистские наклонности своих жён, Эрик вовсю пользовался ими. Сперва он немного нервничал, поскольку боялся, что жёны взбунтуются или просто не выдержат физически, но орки удивляли его своей покорностью и крепким телом.

Несколько минут на полянке шёл обычный групповой секс. Причём никто не отвлекался на других. Жёны смотрели только на своих мужей, мужья - на своих жён. Даже под сильным воздействием сексуальных заклятий и афродизиаков монстры не спутают своих мужей и будут желать только их. Тоже самое будет происходить с инкубами.

Через несколько минут Барнетто наконец кончил и стал заполнять Карину своим семенем. Вагина и стоны ведьмы подтвердили, что она тоже достигла кульминации. Пользуясь тентаклями как лестницей, мужчина пристроил свой «сладкий корень» у губ супруги.

- Смотри, какой он красивый, и как пахнет. Ты хочешь его в ротик?

- Хочу, хочу! А-а-а!

- Тогда тянись к нему.

Барнетто играл с Кариной, дразня её, хотя уже едва сдерживался, чтобы не ввести грубо и до упора. Он позволил Карине взять его член в ротик, но, как бы не тянулась ведьма, до глотки не доходила даже головка. Зато смазка, сперма и нектар смешались в причудливый коктейль, к которому тянулась ведьма и который сейчас она тщательно слизывала языком.

Несколько позже над поляной раздался почти звериный рык Эрика и стоны кончающей Оки. И хотя Варвар не стал ещё полноценным инкубом, ему ничто не мешало кончить столь обильно, что сперма частично стала вытекать под давлением. Настала очередь Икку. На этот раз на земле расположилась Ока животом вверх. Уместив на её груди свои ягодицы, Эрик стал насаживать вторую жену. При этом Ока помогала руками поднимать бёдра Икку. Сам Эрик порой подпрыгивал, смачно шлёпая Оку по груди своим задом. Если раньше он этого старался не делать, то теперь понимал, что орка выдержит. Впрочем и сама Ока соблюдала правила безопасности. Каждый раз, когда Эрик подпрыгивал, она убирала руки от бёдер сестры по гарему и ловила ими бёдра мужа, уменьшая силу удара на свои рёбра.

Барнетто продолжал дразнить Карину, но затем стал уходить во власть страсти и заходил всё глубже и глубже в глотку ведьмы, отдавая ей всё новые порции эротического коктейля со своего члена. Невозможность ведьмы ответить ему мужчина считал изюминкой. Это, конечно, не радость на каждый день, но отчего бы не попробовать что-то новое? В конце концов Барнетто вошёл на всю длину и зажал голову ведьмы своими бёдрами и целую минуту активно двигал ими, пока не излил семя в глотку ведьмы, а потом неспешно вытащил свой член, заполняя её ротик и остатки выплеснув на лицо. Карина сглотнула и попыталась отдышаться.

- Братик… Х-ха-а. Тебе нравится, когда я связана? Фух.

- Ты мне нравишься любой, но я не против испытать что-то новое.

- Да-а? Это интересно. Я запомню. Думаю, щупальца ещё продержат меня несколько минут. Что ты будешь делать?

- Я не дам тебе скучать. У тебя же есть ещё и попочка.

- Нет, братик, ты злюка. – Артистический талант у Карины был невелик, так что её слова не убедили молодого человека и тот начал языком и пальцами подготавливать ведьму к анальному соитию.

26
{"b":"594040","o":1}