Литмир - Электронная Библиотека

Если слова этого старика являются правдой, то у неё не было намерения бросать меня. Это я не понял её. Если подумать, она, будучи человеком, которому всегда было тяжело обращаться со словами, вряд ли могла составить чёткое и понятное письмо. Поэтому между нами и случилось это недопонимание, что породило лишь одни несчастья.

— Уфф, — старик тяжело вздохнул.

Затем вдруг поднял голову с напряжённым видом.

— Совсем забыл сказать одну важную вещь, не иди против Хитогами.

— Не идти против? Он ведь обманул тебя, не так ли?

— Да. Но ты ни за что не сможешь победить его. Я так и не смог одолеть его. Мне даже не удалось добраться до места, где он находится, — огорчённо подытожил старик.

Значит не удалось добраться. Это значит, что как я и думал, это место находится где–то в этом мире?

— Когда я осознал это, меня затрясло. Я не смогу даже отомстить за Рокси и Сильфи. Я приложил столько усилий, чтобы одолеть его, но в итоге не могу даже добраться до него. Я способен даже управлять гравитацией, но не могу дотянуться до этого парня.

Говоря это, старик указал на чернильницу, стоявшую на столе. Она плавно воспарила и тут же упала обратно, расплескав чернила по столешнице.

— Я могу летать по воздуху и общаться с другими на дальних расстояниях. Я смог регенерировать свою руку. Не говоря уж о том, что я способен путешествовать во времени и совершать прыжки в прошлое… Ну, хотя с этой магией я потерпел неудачу.

Неудачу. И в чём здесь неудача? Этот мужчина вообще–то находится здесь прямо сейчас.

— Ты вероятно уже смутно догадываешься об этом, но магия этого мира обладает множеством возможностей. Как только ты осознаешь это, то сможешь делать всё что угодно.

С этими словами старик воздел левую руку. Контрастируя с его гордым поведением, лицо его смертельно побледнело, и теперь было почти чисто белым. Мешки под глазами почернели, а губи стали синими.

— Но сила сама по себе ничего не значит. Я слишком опоздал с этим. Когда я достиг всего этого, рядом уже не осталось никого, кого я бы хотел защитить.

Взгляд старика был по прежнему силён, но свет уже покинул его глаза. Дыхание стало тяжёлым и прерывистым.

— Послушай, я повторю это ещё раз. Я ненавижу Хитогами. Но я не могу одолеть его. Нет никакого способа сделать это. У меня нет способности чтобы добраться до него. В то время, в котором я живу, уже нет вещи нужной для того чтобы добраться туда. Так что не пытайся противостоять ему. Пусть даже его цели неизвестны, не противься ему, даже если понадобится льстить и заискивать. Он всё равно обыграет тебя и повернёт так как он хочет. Так что сейчас… пока ещё никто не умер…

Рука стрика вдруг утратила силу и безжизненно упала. Задрав подбородок он уставился в потолок.

— Есть три вещи, которые ты должен сделать. Обсуди всё это с Нанахоши. Пошли письмо Эрис. Подвергай сомнению все просьбы Хитогами, но не бросай ему вызов. Это всё.

— …

Я не могу ответить. После всего сказанного я просто не знаю что сказать. И всё же я почувствовал как отчаянно этот старик пытается передать всё это мне.

— А у в-вас нет никаких более конкретных советов или чего–то подобного?

— Как ностальгично. Если подумать, в это время я был настоящей размазнёй… Ну, конечно же, я бы хотел рассказать тебе обо всём более подробно, но… У нас почти не осталось времени.

— Вы говорите, что у нас не осталось времени, что время почти вышло и так далее. Вы что к началу ночного сеанса аниме опаздываете?

— Нет… Это конец. Кстати не стоит зависеть от окружающих так сильно. Когда ты только впервые попал в этот мир, ты ведь не полагался только на других…

Старик смотрел на меня мудрыми глазами, как дед на внука. Раз уж он заговорил об этом, последнее время я и правда чувствую, что только и делаю, что полагаюсь на других.

— И ещё… Теперь, раз уж я попал сюда, история должна измениться. Не важно, что я тут сейчас наговорил, моя правда не обязательно станет и твоей. После этого перемещения в прошлое не изменится лишь моя история…

В следующий миг. Глаза старика дрогнули и потеряли фокус. Руки бессильно повисли, подбородок задрался и дыхание стало ещё более затруднённым.

— Ты… ты должен прожить иную жизнь чем я. У тебя будут свои успехи и свои неудачи, времена спокойствия и времена о которых ты будешь жалеть.

Старик дёрнулся и соскользнул с кресла.

— Эй, вы в порядке?!

Поспешно я бросился поддержать его… и невольно вздрогнул. Тело старика, казавшееся весьма крепким, оказалось неожиданно лёгким. Килограмм сорок, не больше. Что за? Как такое возможно?

— Я… Не думаю, что если я пришёл из будущего… То смогу исправить все свои ошибки. Эта магия провалилась… Человеческую жизнь не переиграть заново…

С безжизненным взглядом старик стал шарить дрожащими руками под мантией

— Я прыгнул, использовав свой дневник как точку отсчёта… так что я принёс его с собой… Всё что я пережил записано там… Постарайся… ты не должен ни о чём пожалеть… Не повторяй мою судьбу, не дай этому парню посмеяться над тобой… прошу…

Глаза старика увлажнились, и он вытащил из мантии какую–то вещь, напоминавшую весьма пухлую папку. Выглядела потрёпанной, но я сразу узнал что это. Дневник, который я только что начал. Прежде чем я успел принять его, дневник выскользнул из ослабевших рук старика и упал на пол.

Но моё внимание привлекло не это. Когда он вытащил дневник, его мантия как–то неестественно прогнулась, как будто там, под ней ничего не было.

— Что… с вашим телом…?

— Хах, оно… не закончено… это заклинания перемещения в прошлое… не смогло… перенести тело… целиком…

— Э, но ведь вы говорили, что способны даже регенерировать руку….

— У меня больше не осталось манны… Мне жаль… Если бы Клифф был ещё жив, телепортация в прошлое могла бы быть более удачной… Мне ещё надо кое–что… тебе сказать…

— Простите, всё хорошо, не надо больше слов.

— Ты… к сожалению… как хочет Хитогами… почему в этом месте… я хочу сказать… оказавшись в прошлом я… хотя бы ещё один раз увидеть…

Глаза старика уже не могли ничего увидеть. Его слова уже потеряли всякий смысл, только разрозненные невнятные фразы вырывались с тяжёлым дыханием. Прежде чем я осознал это, области под глазами окончательно почернели, тень смерти легла на его лицо. Это лицо умирающего, нет, покойника.

— Ах.

Неожиданно эти глаза вновь сфокусировались. Он смотрел на что–то за моим плечом. Дрожащей рукой он потянулся туда.

— Ахх, Сильфи, Рокси… Чёрт возьми, как и всегда вы так очаровательны…

Одинокая слеза сползла по щеке, из глаз старца… и свет покинул их. Силы оставили его и голова безжизненно поникла.

…Он был мёртв.

Я обернулся. Дверь была закрыта. Мы довольно громко шумели, так что я подумал, может кто–то проснулся, но… Неужели старик видел предсмертное видение?

Задумавшись над этим, я вдруг услышал шаги, кто–то спускался со второго этажа.

— …!

Я поспешно выбежал из комнаты. Сразу после я увидел Рокси и Сильфи с посохом и свечой, спешивших сюда откуда–то со второго этажа.

— Руди, я слышала какие–то голоса и звуки. Здесь кто–то был?

— Может вор?

Обе заговорили с облегчением, увидев меня, но всё равно оставались настороже на случай возможной опасности. Должен ли я рассказать им о старике? …Нет.

— Нет, я извиняюсь. Я был в полусне. Я видел странный сон, и всё закончилось тем, что я воспользовался магией. Похоже, я разбудил вас, простите.

— Сон из–за которого ты в полудрёме воспользовался магией… Я также слышала чей–то крик, всё точно в порядке? Эм, не хочешь поспать вместе? Ну, в смысле, бабушка говорила: «Человеческое тепло лучший способ забыть что–то болезненное»…

— Нет, всё хорошо. Я наверняка попытаюсь сделать что–нибудь развратное в конце концов. Сильфи, ты ведь ещё не восстановилась полностью, верно?

Когда я отклонил заманчивое предложение Сильфи, Рокси нахмурилась.

— Если ты говоришь что очень, очень сильно этого хочешь, то я не против, но… С недавних пор мне кажется, что возможно… В общем если пообещаешь немного сдерживаться…

40
{"b":"594021","o":1}