Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поэтому, когда леди Санса в одно прекрасное утро поделилась с ним новостью о возвращении короля, ожидаемом в самое ближайшее время, лорд Петир немедленно распорядился о приготовлении к скромной церемонии и небольшого пира — прямо ко дню приезда короля.

-Его величество сказал мне, что мы с вами сможем пожениться в тот же день, как он приедет. Думаю, разумно будет совместить свадебный пир с пиром в честь победного возвращения короля Севера.

-Да, это разумно, - согласилась она сдержанно.

Новость о скорой свадьбе приободрила его настолько, что он не желал более оставаться в своих покоях. Не слушая возражений и увещеваний своей невесты и призывов поберечь своё здоровье, он занялся подготовкой к свадьбе лично.

На четвертый день со дня получения известия, когда король Севера въехал на двор Винтерфелла, сопровождаемый армией северян и одичалых и двумя отрядами рыцарей Долины, его встретила суета и оживленные приготовления к торжественной церемонии бракосочетания лорда Петира Бейлиша, протектора Долины, и леди Сансы Старк из Винтерфелла…

========== The Wedding ==========

***

-Ты должен был дождаться меня!

-Я тебя дождался…

-Ты устроил всё это у меня за спиной, в моё отсутствие! Без моего согласия!

-Я получил твоё согласие, Джон. И не раз. Хватит. Я устал ждать. Больше никаких проволочек, никаких отговорок! Слышишь? Или я женюсь на ней сегодня, или завтра же армия Долины покинет Винтерфелл, а Север приобретет ещё одного врага.

-Ты не посмеешь…

-И что же меня остановит? Уж не ты ли? Ты забываешься, мальчик. Я лорд-протектор Долины. Я не подчиняюсь тебе, мне не нужно твоего разрешения или твоего согласия. Я поступлю со своей армией, как считаю нужным. Решай, Джон. Сейчас. Или свадьба или вражда.

Они оба тяжело дышат и смотрят друг на друга исподлобья. Король сверкает на него глазами из-под нахмуренных бровей. Но его грозный вид никогда не пугал лорда Бейлиша, особенно в последнее время, после всего, что было между ними. Он поворачивается к королю спиной.

-Решай, Джон. Брак и союз или…

-Ты не уедешь без неё, ты не сможешь… - говорит король менее уверенно.

-Что ты поставишь на это, мой мальчик?

Молчание повисает между ними. Король вздыхает у него за спиной, но Петир отказывается на него смотреть. Тишина длится бесконечно, время замедляется, мгновенья падают медленно и беззвучно, как снег за окном.

-Хорошо… - произносит наконец юноша, - Хорошо, будь по твоему…

-Одолжение мне делаешь?

-Зачем ты так? - король смягчает тон. Осторожно прикасается к его плечу, коротко проводит по нему рукой, как-будто собирался погладить, но передумал, - Я просто не ожидал…

-Что я захочу, чтобы ты выполнил твоё обещание? Разве я не выполнил своё, Джон? - Петир поворачивается к нему лицом, смотрит в глаза, - Разве я не сделал всё, что обещал, и даже больше? И так ты благодаришь меня, мальчик?

-Прости… Я думал, что теперь… - выражение лица юноши меняется. Как будто прибой стирает следы на песке — гнев исчезает, и на его месте появляется словно бы отголосок боли, затем смущение, и наконец, решимость, - Прости. Ты прав. Я дал слово, и значит, свадьбе быть! Я сам поведу её. Ты получишь её, ты это заслужил…

-Рад, что ты так думаешь. Я пойду успокою свою невесту, - лорд Бейлиш поворачивается, чтобы уйти.

-Она согласна? - спрашивает король ему вслед.

-Она ничего не сказала, но да, она согласна, - Бейлиш улыбается в усы.

***

Он сделал это намеренно. Предчувствовал, что король, вернувшись в Винтерфелл, снова станет искать повод отложить свадьбу. Поэтому хотел быть уверенным, что не оставил Джону шанса передумать: отменить свадьбу, которая уже организована, перед лицом своих лордов, после громогласного обещания и без видимых причин — на это Джон не решился бы. То, как отреагировал король, убедило его, что он был прав.

Слуга, который прибежал за ним, рассказал, что едва король Севера слез с лошади и поинтересовался, что происходит, и по какому случаю в замке царит такая суета, как он разгневался, засверкал глазами и воскликнул грозно:

-Где он?! Пришлите мне лорда Бейлиша! Немедленно!

Лорд-протектор Долины в это время пытался привести себя в сколь-нибудь подобающий для церемонии вид. Он выбрал свою самую нарядную шёлковую тунику и самый роскошный дублет из тех, что у него с собой были. Ворот его тяжелого плаща на меху починили — след от кинжала убийцы был зашит довольно аккуратно, но теперь, на взгляд лорда Петира, топорщился и сидел криво. Это бросалось в глаза. Лорд Бейлиш глядел на себя в полированный метал зеркала и видел только это — кривоватый шов, словно шрам на вороте его плаща, повторяющий всё еще саднящий порез на его шее. Что было бы, если бы он не успел ухватиться за лезвие? Если бы не оттолкнул её руку? Валирийское лезвие распороло ткань и толстый слой меха и разрезало ему кожу на горле. Если бы не его плащ… Он морщился и передёргивал плечами…

Ко всему, лорд Петир никак не мог найти свою серебряную брошь с пересмешником. Пока он проводил время в своей комнате, лежа в постели, его это не слишком заботило. «Найдётся!» - думал он. Однако с тех пор он успел перерыть все свои вещи, но к его досаде брошь как в воду канула! В конце концов он вынужден был взять другую — с изумрудным глазком и блестящей эмалью на пёрышках. К свадебному наряду она подходила, пожалуй, даже больше…

Он как раз застегивал её у ворота своего плаща, когда к нему прибежал перепуганный слуга с известием, что король Севера только что прибыл в замок и требует к себе лорда-протектора немедленно. Петир знал, о чем пойдет речь, поэтому отправился к королю с выражением безмятежного спокойствия на лице.

Джон выглядел не лучшим образом: на скулах и подбородке у него было несколько свежих ссадин, волосы всклокочены, одежда местами заляпана чем-то рыжим — то ли глиной, то ли кровью. Он смотрел на лорда-протектора хмуро и враждебно. Петир в ответ только вздернул брови.

-Ваше величество хотели меня видеть? - спросил он, слегка поклонившись.

Его показная любезность и невозмутимое спокойствие всегда действовали на короля раздражающе. Вот и теперь Джон взорвался. Как истинный Старк. И почему им всегда кажется, что все вокруг им что-то должны? Король даже стал кричать на Петира и обвинять его… Правда, тот так и не понял, в чем. В том, что лорд Бейлиш хочет жениться на его сестре? В том, что он захотел подготовиться к свадьбе? Петир взирал на него с холодным презрением. В конце концов пришлось пригрозить дерзкому мальчишке. Только тогда тот успокоился и даже попытался заговорить с Петиром ласково…

Это взбесило Бейлиша не меньше, чем его дерзость. Гнев короля, как и его любовь, ему порядком надоели. И то и другое было обузой и лишь создавало препятствия на его пути. И вообще, одно дело трахать короля — было в этом что-то, что доставляло лорду Петиру тайное удовлетворение, — и совсем другое дело терпеть эти постоянные вспышки гнева, сменяемые приступами нежности. И ревность… Но если в этом причина бесконечных задержек со свадьбой, то юному королю придётся привыкать обходиться собственными силами! Лорд Петир собирался жениться на женщине, которую обожал, и не намерен был делить постель с кем-то еще! Менее всего с капризным мальчишкой с извращенными вкусами!

Как бы то ни было, согласие короля было получено. Еще раз. И лорд Петир отправился сообщить своей невесте радостную весть.

Он немного солгал королю — его невесту не пугала возможность отмены свадьбы. О, она, конечно, была напугана, но скорее самой свадьбой.

Когда лорд Бейлиш вошёл в её комнату первое, что бросилось ему в глаза — её крайняя бледность. Казалось она вот-вот потеряет сознание. Он взял её за руку — пальцы дрожали в его ладони.

-Моя милая леди, - сказал ей Бейлиш любезно, - Ваш брат выразил желание самому повести вас в септу.

-Мой брат не разгневался на вас?..

-За приготовления к свадьбе? О нет! Напротив, он доволен, что всё готово как раз к его приезду… Но вы очень бледны, моя дорогая. Хорошо ли вы себя чувствуете?

48
{"b":"593794","o":1}