Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Не очень понимаю… Чьё всё-таки это тело?

-Моё! Его… Тело моё, но выглядит, как его.

-Понятно. Хорошо бы тебе сделать шрам… Если на этом теле сделать шрам, будет ли шрам на теле у Арьи?

Рыжие брови сходятся на переносице совсем по-старковски.

-Я не знаю, - признаёт она.

-Плохо! - заявляет Петир с упрёком. - Надо выяснить. Для начала, садись-ка вот сюда и попробуй поласкать свой член. Посмотрим, на что способно это тело…

Так начинается следующий этап подготовки к «королевской ночи»…

========== The Starks_2 ==========

***

-Пожалуйста, любовь моя…

-У меня нет для вас другого ответа, лорд Бейлиш.

Он вздыхает и пытается накрыть её руку в перчатке своей. Но она успевает отдёрнуть её.

-Так ли уж необходимо продолжать мучить меня, любовь моя? Я мог бы быть вам более полезен…

-Мучить?! - восклицает она, поворачивая к нему голову. Глаза её сверкают гневом, и губы дрожат, - Вы это называете муками?!

-Санса… - он снова вздыхает, отводит глаза, - Я пытаюсь искупить то, что случилось по моей вине, пытаюсь помочь вам. Если бы вы только захотели принять мою помощь… Но иногда мне кажется, мне было бы проще, если бы вы действительно приказали высечь или даже убить меня, чем терпеть вашу нарочитую холодность. Получать шрамы ради любимой мне не в новинку…

-Что вы знаете о шрамах, лорд Бейлиш! - и снова лёд в голосе. Она не устаёт наказывать его за его ошибку… - Вы продали меня Болтонам! После этого, чтобы вы ни говорили, я не верю ни единому вашему слову…

-Продал… - он опускает голову устало. - Санса, я не получил от вашего брака с Болтоном ничего для себя. Моей единственной целью было сделать вас Хранительницей Севера. Моим единственным желанием было вернуть вам ваш дом и увидеть, как вы станете в нём хозяйкой.

Она не отвечает, только поджимает губы…

-Вы всё равно будете моей женой, Санса, - говорит он ей на прощанье, - Мне остаётся только надеяться, что вы перестанете видеть во мне врага и поймёте, что всё, что я делал и делаю, я делаю для вас. Только для вас. Всегда.

Он снова уходит от неё в тоске и печали. Если бы он увез её из Винтерфелла! Если бы они наконец остались наедине! Он смог бы убедить её, он уверен…

***

С младшим братом короля он не виделся в того самого вечера, как разговаривал с ним в его покоях. Дёрнула его тогда нелёгкая передать мальчику тот злополучный кинжал! Он думал, что этим сможет завоевать его доверие. Но мальчик только посмотрел на него пустым взглядом…

У него всегда такой взгляд. Иногда лорд Бейлиш видит Брандона Старка в богороще, прильнувшим к стволу сердцедрева, как юный любовник к своей возлюбленной. Остальное время он проводит в своих покоях. И еду ему подают туда.

Старший из выживших сыновей Нэда Старка, законный хозяин Винтерфелла отказывается принимать свой титул и даже не желает называться лордом Старком. Вместо этого смотрит пустыми глазами, и говорит ровным голосом. Рассказывает странные вещи, этот мальчик. Одним богам известно, что именно он видел за Стеной, и что с ним случилось, что превратило его из живого, любопытного малыша, в бесчувственную статую, которая говорит загадками и умеет видеть будущее и прошлое.

По крайней мере все в замке верят в это. Все, кроме лорда Бейлиша. Хотя и у него порой закрадываются сомнения. Вокруг происходит достаточно странных вещей, таких, в которые прежде Петир ни за что не поверил бы. Так почему бы и не быть древовидцу Брану Старку?

После того, как Джон рассказал ему о словах Брана, о том, что тот якобы увидел некоторые из поступков Петира в прошлом, Бейлиша не покидало тревожное чувство. В конце концов он решил сам поговорить с мальчиком. Понять раз и навсегда, есть ли истина в тех слухах, что о нем ходят.

Он является к младшему Старку в покои без приглашения — всё равно ведь не дождешься. Просто стучит в дверь и, не дожидаясь ответа, приоткрывает ее и проскальзывает внутрь. В комнате тепло, пламя в камине ярко полыхает. Лорд Старк сидит перед ним в своем кресле и таращится на желтые языки.

-Лорд Бейлиш… - шелестит он едва слышно, не поворачивая головы и не отрывая глаз от огня.

-Лорд Старк.

-Я не лорд Старк…

Знакомая песня, мальчик. Я не лорд Старк, я простой неприметный парнишка, без притязаний на власть… Именно поэтому я и назвал тебя так — посмотреть, как ты будешь мне возражать…

-Я хотел поговорить с вами, милорд, - Петир слегка кланяется ему, безупречно вежливо. И ждёт, когда ему предложат присесть.

Предложения не следует. Как и ответа. В затянувшейся тишине, раз уж весь этикет всё равно нарушен, Петир сам проходит в комнату и садится в кресло недалеко от мальчика. Набирает воздуха в грудь, намереваясь приступить к осторожным расспросам, когда юный лорд сам вдруг заговаривает.

-Я знаю, что вы делаете с Джоном… - говорит он тихо, всё ещё глядя в огонь.

Бейлиш едва не поперхнулся. Всё таки знает?! А Джону ты ничего не рассказал, маленький негодник! Не стал расстраивать короля? Значит сидишь здесь, смотришь в пламя или обнимаешься с деревьями, а сам проникаешь туда, куда тебя на звали? Всё равно, что в замочную скважину подглядываешь! Любопытный мальчишка! Ну что тут скажешь?

Лорд Бейлиш смеётся. Зло и искренне. Сверкает зубами, щурит глаза, заливается смехом.

-Так вот значит чем вы занимаетесь, милорд, сидя целыми днями в ваших покоях! А я спрашивал себя… А вы, оказывается, подсматриваете за альковными приключениями вашего короля? Ну и как? Познавательно, я уверен. Мальчики в вашем возрасте бывают весьма любопытны.

Бран Старк поворачивает к нему голову и смотрит совсем без выражения. Лорд Бейлиш пытается представить, что именно мог увидеть парнишка, и смеётся ещё пуще. Бедный Джон! Хорошо, что Бран молчун — риск того, что он кому-нибудь сболтнет лишнего невелик. Но всё же! Вся эта любовная чушь, которую Джон периодически несёт, когда они остаются наедине, все эти горячие объятия и поцелуи… Что-то он скажет, когда узнает, что младшему Старку всё известно!

-Но если вы действительно видели всё, милорд, - говорит лорд Бейлиш, отсмеявшись, - то вам должно быть известно, что идея эта принадлежит не мне. Так что не стоит смотреть на меня так, словно я совершил преступление. Джон Сноу сам просит меня делать с ним все эти вещи. Я просто не могу ему отказать…

Бран Старк смотрит пустым взглядом. Шевелит губами.

-Он влюблён в вас.

-Разве это моя вина? Наш Северный король оказался маленьким извращенцем, при чём же здесь я?

Выражение лица мальчика не меняется. Словно он сам из дерева. Ничем его не проймёшь.

-Вам нельзя верить, лорд Бейлиш… - говорит Брандон, голос его шелестит, как листва на ветру, - Я предупредил Джона. Я видел вас… Видел, что вы сделали в Нэдом Старком тогда, в тронном зале… Вы сказали ему: «Я предупреждал вас не доверять мне.» Вы предали его. Вам нельзя верить, вы сами сказали….

Бейлиш замирает в своём кресле. Чувствует, как кровь отливает от его лица. Сердце проваливается куда вниз и трепещет в районе желудка. Он видел. Он знает. Как такое может быть?! А впрочем неважно. Важно, что он знает. «Глупости, - говорит Петир сам себе, - Никто не поверит маленькому калеке, у которого явно не порядок с головой с тех пор, как он побывал за Стеной. Он видел много ужасных вещей. Не мудрено, что он повредился рассудком…» Но ему верят. Все в замке верят маленькому древовидцу. Если он всем расскажет…

-Так вот, что вы сказали Джону… - говорит лорд Бейлиш холодно, - Теперь понятно. А видели ли вы, милорд, как я предлагал Нэду Старку помощь, от которой он отказался? Или ваши видения столь избирательны, что вы видите только то, что удобно вам?

-Он отказался, — повторяет мальчик ровным голосом, - Он не мог иначе. Нэд Старк поступил так, как считал правильным…

-Я сделал то же самое! Поступил так, как считал правильным, милорд. Это было правильно! Ваш отец был заговорщиком, недальновидным и упрямым! Он готов был развязать войну в королевстве из-за своего упрямства! И это, кстати, ему удалось. Я ничем не был обязан вашему отцу. Он не был мне другом. Но тем не менее я пытался ему помочь, предупредить его. Он не послушал… - Бейлиш захлебывается воздухом и замолкает. Потом добавляет мрачно, - Ваш отец пошел против законного наследника престола…

24
{"b":"593794","o":1}