Их встреча должна была состояться недалеко от Дредфорта в месте, что довольно хорошо просматривалось с башен замка, и, не смотря на маленькую скорость, с которой Болтон ехал туда из-за медлительности шагающего по снегу Рикона, впереди в метрах трехстах, может, чуть меньше уже можно было разглядеть сидящего на гнедом коне Джона Сноу, рядом с которым стоял огромный белый, практически сливающийся со снегом лютоволк, что сейчас навострил уши и пристально всматривался в черных псов, трусящих поблизости от Кровавого. Как оказалось, решение взять с собой в качестве охраны сучек оказалось верным и хорошо так вышло, что прихватил бастард сюда не одну, а целых три псины — в случае необходимости те возьмут лютоволка не силой, так количеством.
Приближаться ближе, чем сейчас, Рамси не собирался и теперь, остановив коня и крикнув собакам «Сидеть», спешился с вороного жеребца, подтянул к себе Рикона и, достав кинжал и пристально поглядывая в сторону Сноу, перерезал веревку, ведущую к связанным рукам мальчишки. И лишь завидевший это Джон выслал своего коня вперед, собираясь подъехать за братом, Рамси громко крикнул:
— Назад! — и быстро притянул мальчишку к себе, приставив нож к его горлу.
Начавший же в сопровождении Призрака рысить к своему брату Сноу, увидев кинжал около шеи ребенка, немного замедлился и, все так же продолжая двигаться дальше, начал присматриваться к Рамси, пробуя понять, остается ли их сделка в силе или отменяется. Ответом же на молчаливый вопрос Волка стал сделанный Болтоном жест рукой не приближаться к нему и последовавший за тем сигнал с требованием остановиться и вернуться назад. И бастард Старка нехотя остановил коня, развернулся на месте и, поглядывая через плечо назад на Рикона и слыша возле себя рык следующего за ним Призрака, поехал обратно.
Когда Сноу возвратился на свою изначальную позицию, болтонский бастард убрал от мальчишки нож и, поставив на землю только что снятый с плеча лук, окинул внимательным взглядом дорогу перед ним, оценивая разделявшее его от второго бастарда расстояние. В их сделке не было оговорено, каким образом произойдет передача младшего Старка, так что он пока никаких условий не нарушил и был в праве требовать, чтобы до Джона Рикон дошел сам. Конечно, было явно видно, что своим непонятным требованием он заставил Волка начать беспокоиться и волноваться, припугнул его, однако именно на это и был сделан изначальный расчет. Если же здесь, кроме Сноу, притаились в пролеске или в кустарнике еще какие-то люди, то его непредвиденный поступок должен был вынудить их начать нервничать, и если так оно и было, то оставалось лишь выманить их сюда своим следующим шагом. И с усмешкой посмотрев на стоящего спиной к нему мальчишку, Рамси положил свои руки ему на плечи и прошептал прямо в ухо:
— Беги к своему брату. Чем быстрее добежишь, тем скорее увидишься с ним, — произнес он, похлопывая брата своей жены по плечу, а затем подпихнул его вперед и, беря в руки лук, более жестко сказал. — Беги.
Сделав вынужденный шаг вперед, мальчик растерянно оглянулся на с силой пихнувшего его в спину мужчину и, с опаской посмотрев на мощных, глядящих на него своими темными бездонными глазами псов и взглянув на ухмыляющегося бастарда, сделал несколько неуверенных шагов вперед, боясь и оставаться на месте, и бежать к брату, а затем снова оглянулся на Болтона. А бастард, начавший терять терпение из-за промедление Рикона и поймавший в очередной раз его взгляд на себе, все так же не выпуская из рук лука, взмахнул ими в воздухе, делая шаг вперед и будто отпугивая от себя приставучее, уже успевшее надоесть животное. Этот жест хозяина не остался незамеченным черными псами, и они в мгновение ока повскакивали со своих мест и сделали бросок по направлению к замешкавшемуся мальчику. Испуганный же Старк, по наитию попытавшийся закрыть руками свое лицо и шею и отшатнувшийся от приближающихся к нему зверей, едва не упал, однако, один раз загребя связанными путами руками по снегу, все-таки сумел в последний миг удержать равновесие и быстро кинулся прочь от Болтона, подгоняемый сзади лаем отозванных обратно хозяином собак.
И когда мальчишка отбежал от лорда Болтона метров на тридцать, тот потянулся рукой к колчану у себя за спиной и, достав из него стрелу, начал готовиться стрелять, собираясь позволить мальцу отбежать немного дальше. Ребенок бежал прямо по дороге, никуда не петляя, и, если бы сегодняшней задачей стояло пристрелить его, то Рикон Старк стал бы легкой мишенью, даже неинтересной, однако цель в этот раз заметно отличалась от обычной, и бег по прямой пришелся как раз кстати. Попадать и уж тем более убивать мальчишку никак нельзя было, но и выпускать стрелу лишь бы куда было непозволительно: Болтону нужно было создать впечатление, будто он взаправду решил застрелить своего пленника, и для этого все должно было выглядеть, словно неудачный, плохо просчитанный выстрел, закончившийся промахом. Более того, было бы желательнее, если бы стрела пролетела совсем близко от цели и воткнулась в землю в метре-двух от мальца. Единственное, слегка осложнялась задача тем, что Рамси отвел себе на Рикона только один выстрел, поэтому стрелять точно нужно было уже с первой попытки и с прицеливанием долго не затягивать — между ним и Волком было не особо большое расстояние и нельзя было позволить, чтобы мальчишка добежал до старшего брата еще до того, как мимо его головы пролетит стрела. Поэтому болтонский бастард, торопящийся с выстрелом по Рикону, сейчас решительно отпустил хвостик стрелы, выпуская ее из лука вслед за бегущим мальчиком.
Не успела еще стрела долететь до своей цели, как Джон Сноу с силой ударил несколько раз ногами по бокам коня и понесся галопом вперед, спеша скорее подобрать своего брата и увезти из-под обстрела, а следом за ним, хоть и не сразу, но последовал старающийся догнать хозяина Призрак. А буквально через мгновение смертельный снаряд пролетел со свистом чуть выше плеча Рикона, и испугавшийся мальчик побежал еще отчаяние, еще быстрее, пытаясь добраться до брата, как можно скорее. Развеселенный же происходящим Болтон вновь потянулся рукой за стрелой, намереваясь все-таки стрельнуть во второй раз и, минуя несущегося по дороге мальчишку, попробовать попасть в коня нарушившего его требование бастарда Эддарда Старка: раз Сноу не хватает терпения постоять минуту на месте, то пусть идет обратно пешком и со ртом, набитым снегом.
Решение было принято, и быстро началась подготовка к следующему выстрелу. Вот только в этот момент внимание болтонского бастарда привлек внезапно раздавшийся сбоку шум, и тот, кинув быстрый взгляд в сторону лесополосы, успел заметить повыбегавших из-за деревьев и выскочивших из-под откосов вооруженных людей, что теперь уверенно бежали к нему. Западня. Ну и черт с ней, будто он ее не ожидал… Сейчас самым важным было не упустить мальца и остаться на виду у наблюдающих за сделкой из окон башни Молчуна и Сансы, ведь данное обещание надо выполнять? Он ведь обещал дорогой жене, что второй выстрел станет смертельным для Рикона Старка? Нужно было срочно стрелять. И без промаха.
Если он промахнется, то Сноу скорее всего успеет закинуть младшего брата к себе на коня и будет велик риск того, что этим двоим удастся уйти отсюда живыми. А ежели мальчишка будет жив, то шансы у него на выживание резко снизятся, ведь коли у Джона Сноу окажется Винтерфелл и Рикон Старк, то ценность Сансы значительно упадет и при желании дома Севера могут поступиться ее жизнью, чтобы избавиться от ее мужа. Более того, совсем не хотелось отпускать брата жены живым — уж лучше позабавиться напоследок, чем упустить такую возможность и встретить скучную смерть. И с этими мыслями, Болтон громко свистнул, побуждая собак повскакивать со своих мест, помчаться, взметая из-под лап комья снега, вдогонку за мальчишкой, и одновременно с этим выпустил в него вторую стрелу, а за ней и третью — чтобы обезопасить себя со всех сторон и просчитав, что в наихудшем случае — с двумя промахами — натравленные сучки нагонят мальца и если не раздерут его на куски, так нанесут серьезные раны.